Translation of "Are modeled" in German
Not
exactly,
but
if
these
are
really
modeled
after
bees,
then...
Nicht
wirklich,
aber
wenn
sie
wirklich
nach
Bienen
gebaut
wurden,
dann...
OpenSubtitles v2018
Filled
elastomers
and
biological
tissues
are
also
often
modeled
via
the
hyperelastic
idealization.
Auch
biologische
Gewebe
werden
mit
Hyperelastizität
modelliert.
WikiMatrix v1
The
sculptures,
in
the
historicist
style,
are
modeled
on
ancient
representations.
Die
Skulpturen
im
Stil
des
Historismus
sind
alten
Darstellungen
nachempfunden.
WikiMatrix v1
This
paper
presents
how
assumptions
are
modeled
for
temporal
aspects.
In
dieser
Arbeit
wird
vorgestellt,
wie
Annahmen
für
zeitliche
Aspekte
modelliert
werden.
EuroPat v2
Discrepancies
from
this
assumption
are
modeled
using
the
norm
of
the
difference
of
the
two
gradients.
Abweichungen
davon
werden
energetisch
mittels
der
-Norm
der
Differenz
der
beiden
Gradienten
bestraft.
ParaCrawl v7.1
The
emitting
stacks
are
modeled
as
point
sources
above
roof.
Die
Hausschornsteine
als
Emissionsquellen
werden
als
Punktquellen
auf
dem
Gebäudedach
eingegeben.
ParaCrawl v7.1
The
contours
of
the
site
are
modeled
by
measuring
any
amount
of
nodes.
Durch
das
Messen
beliebig
vieler
Punkte
wird
der
Geländeverlauf
modelliert.
ParaCrawl v7.1
They
are
modeled
using
CGS
primitives
as
previously
described.
Sie
sind
mit
CGS
Primitiven
gestaltet
wie
vorher
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Exposure
levels
are
modeled
in
the
EU
reference
room
and
compared
to
health-based
guidelines
from
various
nations.
Die
Belastungsniveaus
werden
im
EU-Referenzraum
modelliert
und
mit
Gesundheitsrichtlinien
verschiedener
Nationen
abgeglichen.
ParaCrawl v7.1
The
particles
are
modeled
as
equivalent
spheres
in
the
system.
Die
Partikel
werden
im
System
als
äquivalente
Kugeln
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
The
pieces
are
modeled
in
Rhino
and
produced
with
a
CNC
router.
Die
Teile
sind
in
Rhino
modelliert
und
hergestellt
mit
einer
CNC
Fräse.
ParaCrawl v7.1
The
customer
paths
are
modeled
through
tracking
systems.
Die
Kundenpfade
werden
über
Tracking-Systeme
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
Also,
in
simulation
systems,
certain
vehicle
components
are
often
modeled
in
detail.
In
Simulationssystemen
werden
oft
auch
bestimmte
Fahrzeugkomponenten
detailliert
modelliert.
EuroPat v2
This
means
that
sharp
spectral
peaks,
for
example,
are
not
modeled.
Dies
bedeutet,
dass
beispielsweise
scharfe
spektrale
Spitzen
nicht
modelliert
sind.
EuroPat v2
Street
names
and
house
numbers
are
modeled
by
garbage
data
or
filling
phonemes.
Die
Straßennamen
und
Hausnummern
werden
durch
Müllmodelle
oder
Füllphoneme
modelliert.
EuroPat v2
Consumed
real
and
reactive
powers
are
modeled
by
negative
P
i
and
Q
i
.
Verbrauchte
Wirk-
und
Blindleistungen
werden
durch
negative
P
i
und
Q
i
modelliert.
EuroPat v2
As
it
were,
the
advantages
of
a
pipeline
triggering
mode
are
modeled
by
the
method
according
to
the
invention.
Die
Vorteile
eines
Pipeline-Trigger-Modus
der
Kamera
werden
sozusagen
auf
dem
erfindungsgemäßen
Weg
nachgebildet.
EuroPat v2
These
components
of
the
terminal
voltage
are
modeled
by
the
network
from
passive
components.
Diese
Anteile
der
Klemmspannung
werden
durch
das
Netzwerk
aus
passiven
Bauelementen
modelliert.
EuroPat v2
Exit
times
of
the
neurotransmitter
vesicles
are
modeled
according
to
a
model
by
Meddis-Poveda.
Austrittszeitpunkte
der
Neurotransmitter-Vesikel
werden
nach
einem
Modell
von
Meddis-Poveda
modelliert.
EuroPat v2
Workflows
are
modeled
from
the
viewpoint
of
the
respective
process
participant
(Subject-oriented
methodology)
Arbeitsabläufe
werden
aus
der
Sicht
des
jeweiligen
Mitarbeiters
modelliert
(Subjektorientierte
Methodik)
CCAligned v1
Especially
the
four
smallest
bands
are
modeled
to
nearly
match
the
stroke
width!
Speziell
die
vier
niedrigsten
Bänder
werden
nahezu
auf
Strichstärke
genau
modelliert!
EuroPat v2
The
properties
of
a
signal
are
modeled
using
the
properties
class.
Die
Eigenschaften
eines
Signal
werden
über
die
Properties-Klasse
modelliert.
EuroPat v2