Translation of "Sources of return" in German
We
believe
that
risk
premia
are
the
only
sustainable
sources
of
return.
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
Risikoprämien
die
einzigen
nachhaltigen
Renditequellen
darstellen.
ParaCrawl v7.1
HASS
Directive
requires
holders
of
sources
to
return
each
disused
source
to
the
supplier,
place
it
in
a
recognised
installation,
or
transfer
it
to
another
authorised
holder
without
undue
delay
after
it
goes
out
of
service,
unless
otherwise
agreed
by
the
competent
authority.
Nach
der
HASS-Richtlinie
müssen
die
Besitzer
ausgediente
Strahlenquellen
nach
Beendigung
der
Nutzung
unverzüglich
an
den
Lieferanten,
eine
anerkannte
Einrichtung
oder
einen
anderen
zugelassenen
Besitzer
weitergeben,
sofern
die
zuständige
Behörde
nichts
anderes
bestimmt
hat.
TildeMODEL v2018
A
promising
approach
entails
utilizing
various
sources
of
return
without
restricting
yourself
to
a
specific
investment
segment
in
the
process.
Ein
vielversprechender
Ansatz
besteht
darin,
verschiedene
Renditequellen
zu
nutzen,
ohne
sich
dabei
auf
ein
spezifisches
Anlagesegment
zu
beschränken.
ParaCrawl v7.1
On
the
hunt
for
yield
in
the
current
low-growth
environment,
many
investors
are
increasing
their
allocations
towards
alternate
sources
of
return
and
we
expect
private
markets
assets
to
play
an
ever-more
important
role.
Im
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
sind
viele
dieser
Investoren
auf
der
Suche
nach
Renditen
und
verlagern
ihre
Asset-Allokation
vermehrt
in
alternative
Renditequellen,
wobei
der
Privatmarkt
aus
unserer
Sicht
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle
spielen
wird.
ParaCrawl v7.1
We
have
developed
a
range
of
solutions
to
help
investors
find
alternative
sources
of
return
and
yield
in
the
current
market
environment.
Wir
haben
eine
Reihe
von
Lösungen
entwickelt,
die
den
Anlegern
helfen,
im
aktuellen
Marktumfeld
alternative
Renditequellen
und
Rendite
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
third
factor
underpinning
demand
for
inflation-linked
bonds
is
a
desire
to
find
sources
of
uncorrelated
return,
a
task
that
becomes
particularly
urgent
in
times
of
uncertainty
and
market
volatility.
Der
dritte
Faktor,
der
die
Nachfrage
nach
inflationsindexierten
Anleihen
untermauert,
ist
die
Suche
nach
Quellen
unkorrelierter
Renditen
–
eine
Aufgabe,
die
in
Zeiten
von
Unsicherheit
und
erhöhter
Marktvolatilität
besonders
dringlich
wird.
ParaCrawl v7.1
Factor
Investing:
Pure
equity
portfolios
invested
in
individual
stocks
seek
to
harvest
factor
premia
arising
from
exposure
to
factors
that
have
proven
to
be
persistent
sources
of
return.
Faktorprämien:
Reine
Aktienportfolios
sichern
sich
Risikoprämien
mittels
eines
Engagements
in
Faktorprämien,
die
sich
in
der
Vergangenheit
als
verlässliche
Renditequellen
erwiesen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
fund
exploits
volatility
as
a
source
of
return.
Der
Fonds
nutzt
Volatilität
als
Renditequelle.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
some
investors
see
FX
overlays
as
an
alternative
source
of
return.
Einige
Anleger
sehen
Währungsoverlays
auch
als
alternative
Quelle
für
Erträge
an.
ParaCrawl v7.1
We
invest
across
the
world,
spanning
market
cycles
and
opening
up
new
sources
of
returns.
Dabei
investieren
wir
weltweit
über
verschiedene
Marktzyklen
hinweg
und
erschliessen
neue
Renditequellen.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
also
notes
with
concern
that
remote
communities,
heavily
dependent
on
agri?environment
agreements
as
a
source
of
income
in
return
for
the
delivery
of
vital
public
benefits,
may
suffer
a
reduction
of
income
in
the
new
programme
period
leading
up
to
2020.
Ferner
nimmt
der
EWSA
mit
Besorgnis
zur
Kenntnis,
dass
ländliche
Gemeinden
in
abgelegenen
Gebieten,
die
für
ihr
Einkommen
in
hohem
Maße
von
Agrarumweltprogrammen
als
Ausgleich
für
wichtige
Leistungen
für
das
Gemeinwohl
abhängig
sind,
im
neuen
Programmplanungszeitraum
bis
2020
eventuell
mit
Einkommenskürzungen
rechnen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
notes
with
concern
that
remote
communities,
heavily
dependent
on
agri-environment
agreements
as
a
source
of
income
in
return
for
the
delivery
of
vital
public
benefits,
may
suffer
a
reduction
of
income
in
the
new
programme
period
leading
up
to
2020.
Ferner
nimmt
der
EWSA
mit
Besorgnis
zur
Kenntnis,
dass
ländliche
Gemeinden
in
abgelegenen
Gebieten,
die
für
ihr
Einkommen
in
hohem
Maße
von
Agrarumweltprogrammen
als
Ausgleich
für
wichtige
Leistungen
für
das
Gemeinwohl
abhängig
sind,
im
neuen
Programmplanungszeitraum
bis
2020
eventuell
mit
Einkommenskürzungen
rechnen
müssen.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
beneficiaries
of
these
"classic"
schemes
are
located
in
remote
upland
areas
and
are
heavily
dependent
on
agri-environment
agreements
as
a
source
of
income
in
return
for
the
delivery
of
vital
public
benefits.
Viele
Begünstigte
dieser
"klassischen"
Programme
sind
in
abgelegenen
Gebieten
angesiedelt
und
für
ihr
Einkommen
als
Ausgleich
für
wichtige
Leistungen
für
das
Gemeinwohl
in
hohem
Maße
von
Agrarumweltvereinbarungen
abhängig.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
beneficiaries
of
these
‘classic’
schemes
are
located
in
remote
upland
areas
and
are
heavily
dependent
on
agri-environment
agreements
as
a
source
of
income
in
return
for
the
delivery
of
vital
public
benefits.
Viele
Begünstigte
dieser
"klassischen"
Programme
sind
in
abgelegenen
Gebieten
angesiedelt
und
für
ihr
Einkommen
als
Ausgleich
für
wichtige
Leistungen
für
das
Gemeinwohl
in
hohem
Maße
von
Agrarumweltvereinbarungen
abhängig.
TildeMODEL v2018
Techniques
to
attribute
performance
--
i.e.
to
identify
the
sources
of
portfolio
returns
in
relation
to
the
investment
benchmarks
set
by
the
ECB
--
were
further
developed
in
2003
in
order
to
provide
useful
feedback
for
portfolio
managers
.
Die
Methoden
zur
PerformanceAnalyse
--
d.
h.
zur
Analyse
der
Ertragsentwicklung
in
Relation
zu
den
Benchmarks
der
Anlagepolitik
der
EZB
--
wurden
im
Jahr
2003
weiter
ausgebaut
,
um
den
Portfoliomanagern
entsprechende
Rückmeldungen
geben
zu
können
.
ECB v1
By
investing
across
a
wide
range
of
asset
classes,
All
Roads
gives
investors
access
to
multiple
sources
of
potential
returns
and
diversification
in
a
single
portfolio.
All
Roads
investiert
deshalb
in
verschiedene
Anlageklassen,
um
Anlegern
innerhalb
eines
Portfolios
Zugang
zu
unterschiedlichen
potenziellen
Ertrags-
und
Diversifizierungsquellen
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
I
expected
idiosyncratic
risks
in
2014
to
become
a
more
relevant
source
of
returns,
particularly
political
risks.
Ich
war
davon
ausgegangen,
dass
idiosynkratische
Risiken
–
allen
voran
politische
Risiken
–
im
Jahr
2014
mit
Blick
auf
die
Erträge
eine
größere
Rolle
spielen
würden.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
strange,
that
all
that
were
born
of
the
source
of
life,
return
to
it
in
due
time.
Es
ist
doch
nichts
Seltsames
daran,
dass
alles,
was
dem
Quell
des
Lebens
entsprang,
zu
seiner
Zeit
zu
ihm
zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
they
are
a
source
of
diversification,
generating
returns
that
tend
to
be
uncorrelated
with
either
stocks
or
bonds.
Zusätzlich
bieten
sie
gute
Diversifikationsmöglichkeiten
und
generieren
Renditen,
die
zumeist
keine
Korrelation
zu
Aktien
oder
Anleihen
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
One
such
option
would
be
Swiss
franc
bond
funds
that
can
invest
beyond
the
traditional
universe
and
thereby
provide
access
to
alternative
sources
of
fixed
income
returns.
Eine
Option
wären
CHF-Anleihenfonds,
die
über
das
traditionelle
Universum
hinaus
investieren
und
damit
Zugang
zu
alternativen
Quellen
von
Fixed-Income-Renditen
eröffnen
können.
ParaCrawl v7.1
All
Roads
is
designed
to
help
investors
benefit
from
a
wide
range
of
asset
classes
–
maximising
the
sources
of
potential
returns
and
diversification
in
a
single
portfolio.
All
Roads
wurde
mit
dem
Ziel
entwickelt,
Anlegern
die
Möglichkeit
zu
geben,
von
einer
breiten
Palette
von
Assetklassen
zu
profitieren,
um
potenzielle
Ertrags-
und
Diversifizierungsquellen
bestmöglich
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1