Translation of "Some understanding" in German
I
had
expected
some
understanding
for
my
line
of
argument.
Ich
habe
mehr
Verständnis
für
meine
Argumentation
erwartet.
Europarl v8
I
think
the
Commissioner
should
have
some
understanding
of
this
view.
Ich
finde,
daß
die
Kommission
dafür
Verständnis
haben
müßte.
Europarl v8
I
would
ask
my
colleagues
to
have
some
understanding
for
the
way
I
am
going
to
vote.
Ich
bitte
heute
schon
meine
Kollegen
um
Verständnis
für
mein
Abstimmungsverhalten.
Europarl v8
This
is
why
I
would
ask
you
to
show
some
understanding
and
flexibility.
Deshalb
bitte
ich
Sie
um
Verständnis
und
Flexibilität.
Europarl v8
There
will
have
to
be
some
compromise
and
understanding
on
all
sides.
Es
wird
auf
allen
Seiten
Kompromisse
und
Verständnis
geben
müssen.
Europarl v8
I
myself
have
some
difficulty
in
understanding
the
reason
for
rejecting
this
report.
Ich
kann
nicht
ganz
verstehen,
weshalb
dieser
Bericht
abgelehnt
werden
sollte.
Europarl v8
However,
I
read
history
and
I
have
some
knowledge
and
understanding
of
it.
Ich
habe
jedoch
Geschichte
studiert
und
bin
mit
den
damaligen
Ereignissen
etwas
vertraut.
Europarl v8
Then
we'd
have
some
understanding.
Dann
würden
wir
uns
besser
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Like
Kuro,
I'd
be
grateful
if
you
could
just
express
some
understanding.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
du
sie
verstehen
würdest.
OpenSubtitles v2018
We
can
come
to
some
kind
of
understanding.
Wir
können
uns
über
etwas
verständigen.
OpenSubtitles v2018
There's
got
to
be
some
understanding
of
that.
Dafür
muss
es
doch
etwas
Verständnis
geben.
OpenSubtitles v2018
What
he
needs
is
some
understanding.
Was
er
braucht,
ist
ein
wenig
Verständnis.
OpenSubtitles v2018
Some
sort
of
understanding
of
what
exhaustion
and
fear
mean
to
a
soldier.
Sie
verstanden,
was
Erschöpfung
und
Angst
für
einen
Soldaten
bedeutete.
OpenSubtitles v2018
I'd
just
like
some
understanding.
Ich
hätte
nur
gern
etwas
Verständnis.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
that
we
can
reach
some
understanding.
Ich
bin
sicher,
wir
können
uns
einigen.
OpenSubtitles v2018
Unless,
of
course,
your
father
and
I
could
come
to
some
understanding.
Es
sei
denn,
dein
Vater
und
ich
können
uns
einigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
gain
some
understanding
here,
please.
Ich
möchte
es
verstehen,
also
bitte.
OpenSubtitles v2018