Translation of "Solidarity tax" in German

Should the solidarity tax on wealth be abolished?
Sollte die Solidaritätssteuer auf Vermögen abgeschafft werden?
ParaCrawl v7.1

The income tax rate is no less than 25% of income plus a 5.5% solidarity tax.
Die Einkommensteuer beträgt mindestens 25% des Einkommens plus 5,5% Solidaritätszuschlag.
ParaCrawl v7.1

The current control item amounts to 25% plus 5,5% solidarity tax on body-expensively.
Der aktuelle Steuersatz beträgt 25% zuzüglich 5,5% Solidaritätszuschlag auf die Körperschaftsteuer.
ParaCrawl v7.1

The State is the main, decisive body involved in judging and redistributing, and in pursuing intergenerational solidarity through tax and social legislation.
Der Staat ist die wichtigste Entscheidungsstelle für die Beurteilung und Umverteilung sowie die Durchsetzung der Solidarität zwischen den Generationen mittels Steuer- und Sozialgesetzgebung.
Europarl v8

Because they reflect the fundamental views of the national government on matters of economic and social policy, and solidarity, tax and social security heavily influence voters' domestic political choices.
Da die Besteuerung und die soziale Sicherheit die wesentlichen Orientierungen des nationalen Gesetzgebers in den Bereichen Wirtschaft und Solidarität widerspiegeln, bestimmen sie nachhaltig die nationalen politischen Entscheidungen der Bürger.
TildeMODEL v2018

These included increasing VAT, personal income tax, corporate profit tax and employees' social contributions, introducing tax on income from interest, solidarity tax, some cuts in price subsidies, the nominal freeze of most expenditure items until 2008 and improving the efficiency of the public administration by exploiting economies of scale.
Dazu gehörten die Anhebung der Mehrwertsteuer, der Einkommensteuer, der Körperschaftsteuer und der Sozialbeiträge der Arbeitnehmer, die Einführung einer Steuer auf Zinserträge und einer Solidaritätsabgabe, der Abbau bestimmter Preissubventionen, das nominale Einfrieren der meisten Ausgabenposten bis 2008 und eine Effizienzsteigerung bei Ämtern und Behörden durch Nutzung von Größenvorteilen.
TildeMODEL v2018

It followed from the Maastricht convergence criteria that the Community had to be based on a genuine solidarity, funded by tax revenue from a social market economy.
Eigentlich ergebe sich aus den Maastrichter Konvergenz­kriterien, daß die Gemeinschaft sich auf eine "echte" Solidarität stützen müsse, die aus Steuergeldern im Rahmen einer sozialen Marktwirtschaft finanziert werde.
TildeMODEL v2018

Principle of solidarity: funding of welfare provision should essentially be supported by solidarity-based social insurance systems and fair, solidarity-based tax systems;
Solidarprinzip: Die Finanzierung der Sozialleistungen sollte im Wesentlichen auf solidarischen Sozialversicherungssystemen und gerechten, solidarischen Steuersystemen basieren;
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided not to raise any objections under the EC Treaty rules on state aid to the French tax-relief to a taxpayers' scheme in respect of the solidarity tax on wealth (ISF) for those who invest in SMEs.
Die Europäische Kommission hat nach den beihilferechtlichen Vorschriften des EG-Vertrags beschlossen, keine Einwände gegen die von Frankreich eingeführte Senkung der Solidaritätssteuer auf Vermögen (ISF) zu erheben, mit der Steuerpflichtige, die in KMU investieren, Steuervergünstigungen erhalten.
TildeMODEL v2018

It should be stressed that the increase in rev­enue includes a greater yield from company taxation, al­though from 1982 on, companies benefited from a variety of tax cuts (the top rate of tax on company profits was brought down from 48 % to 45 %, the additional 'solidarity' tax was abolished, tax exemptions were introduced in ex­change for investment).
Dabei ist darauf hinzuweisen, daß die Mehreinnahmen auch auf ein erhöhtes Aufkommen aus der Körperschaftsteuer zurückzuführen sind, obgleich den Unternehmen seit 1982 verschiedene Steuererleichterungen gewährt worden sind (Senkung des Höchstsatzes der Gewinnbesteuerung von 48 % auf 45 %, Abschaffung der sogenannten Solidaritätsabgabe, Steuerbefreiungen als Gegenleistung für Investitionen).
EUbookshop v2

Dividends and taxable capital gains from the sale of investments were taxed (if a certain exemption limit was exceeded) at only half the rate of income tax and solidarity surcharge tax .
Dividenden und steuerpflichtige Gewinne aus der Veräußerung von Kapitalbeteiligungen wurden (sofern sie im Fall des § 23 EStG die Freigrenze überstiegen) nur mit dem halben Betrag der Einkommensteuer und dem Solidaritätszuschlag unterworfen.
WikiMatrix v1

There are also some temporary supplements to income tax, such as the Austerity Surcharge in Belgium, the German Solidarity Tax and the Unemployment Surcharge in Luxembourg.
Hinzu kommen bisweilen Ergänzungsabgaben zur Einkommensteuer, wie z. B. in Belgiendie Krisensteuer, in Deutschland der Solidaritätszuschlag und in Luxemburg der Zuschlagfür Arbeitslosenfonds.
EUbookshop v2

Central governments sometimes impose temporary increases on the income tax, such as the Austerity Surcharge in Belgium, the German Solidarity Tax and the Unemployment Surcharge in Luxembourg.
Mitunter erhebt der Staat zeitweilige Zusatzabgaben zur Einkommensteuer, wie z. B. die„Krisensteuer“ in Belgien, den Solidaritätszuschlag in Deutschland und den Arbeitslosenfondszuschlag in Luxemburg.
EUbookshop v2

Those questions were raised in proceedings between the above-mentioned parties on the question of Mr Leplat's claim for a refund of sums he had paid by way of import revenue duties, new social welfare solidarity tax, dock dues and statistical tax on the importation into French Polynesian territory of a motor-vehicle originating in the Federal Republic of Germany.
Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen den oben genannten Parteien, in dem es um den Antrag des Klägers auf Erstattung der Beträge geht, die er aus Anlaß der Einfuhr eines Kraftfahrzeugs aus der Bundesrepublik Deutschland an Fiskaleingangsabgabe, Neuer Solidaritätssteuer für die soziale Absicherung, Straßenbenutzungsgebühr und Statistikabgabe entrichtet hat.
EUbookshop v2

The European Commission has formally requested France to amend its legislation governing its tax shield (bouclier fiscal) and the capping of the solidarity tax on wealth (ISF - impôt de solidarité sur la fortune) in order to bring it into line with European Union law, particularly in relation to the free movement of persons, workers and capital.
Die Europäische Kommission hat Frankreich förmlich aufgefordert, seine Rechtsvorschriften zum so genannten Steuerschutzschild („bouclier fiscal“) und zur Obergrenze für die Solidaritätsabgabe auf Vermögen (ISF) zu ändern, um sie mit den Rechtsgrundsätzen der Europäischen Union in Einklang zu bringen, insbesondere in Bezug auf den freien Personen-, Arbeitnehmer- und Kapitalverkehr.
TildeMODEL v2018