Translation of "Sole responsible" in German
The
coordinator
shall
be
the
sole
person
responsible
for
the
allocation
of
slots.
Der
Koordinator
ist
als
Einziger
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
zuständig.
TildeMODEL v2018
Apple
is
the
sole
party
responsible
for
all
updates.
Apple
ist
der
einzige
Beteiligte
verantwortlich
für
alle
Updates.
ParaCrawl v7.1
The
sole
responsible
lies
with
those
who
produced
the
linked
sites.
Für
den
Inhalt
der
verlinkten
Seiten
sind
ausschließlich
deren
Betreiber
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
held
sole
responsible
in
case
of
legal
action.
Sie
sind
im
Falle
eines
gerichtlichen
Vorgehens
selbst
dafür
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Passengers
are
the
sole
responsible
for
their
personal
items
while
on
board.
Die
Passagiere
haben
die
alleinige
Verantwortung
für
ihre
persönlichen
Gegenstände
an
Bord.
ParaCrawl v7.1
Behlau
has
been
the
sole
CEO
responsible
for
the
operative
business
since
2015.
Seit
2015
verantwortet
Behlau
als
alleiniger
CEO
das
operative
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
The
user
shall
be
the
sole
person
responsible
for
using
the
Website
and
its
contents.
Der
Nutzer
ist
der
einzige
Verantwortliche
für
die
Nutzung
der
Webseite
und
ihrer
Inhalte.
ParaCrawl v7.1
Thus,
being
the
sole
institution
directly
responsible
for
the
customer’s
orders.
Dies
dadurch,
dass
sie
der
einzige
direkt
verantwortliche
Partner
für
die
Bestellungen
der
Kunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
dealer
is
sole
responsible
for
any
other
warranties
it
may
have
granted.
Einzig
der
Händler
ist
verantwortlich
für
alle
anderen
Gewährleistungen,
die
er
möglicherweise
eingeräumt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
concern,
somewhat
premature,
is
that
the
reminder,
in
the
future
Amsterdam
Treaty,
of
the
responsibilities
of
Member
States
within
the
context
of
the
implementation
of
the
budget,
does
not
translate
into
a
dilution
of
the
responsibilities
of
the
Commission,
notably
due
to
the
fact
that
it
would
cease
to
be
the
sole
body
responsible
for
the
discharge
of
this
duty
before
this
institution.
Die
etwas
verfrühte
Besorgnis
bezieht
sich
darauf,
daß
sich
die
Erinnerung
an
die
Verantwortlichkeiten
im
zukünftigen
Amsterdamer
Vertrag
der
Staaten
im
Rahmen
der
Umsetzung
des
Haushaltes
nicht
durch
eine
Ausdünnung
der
Verantwortlichkeiten
der
Kommission
ausdrückt,
besonders
durch
die
Tatsache,
daß
diese
nicht
mehr
die
alleinige
Verantwortung
für
die
Entlastung
vor
dieser
Institution
trägt.
Europarl v8
In
the
interest
of
the
separation
of
powers
at
European
level,
Parliament
must
at
all
costs
continue
to
be
the
sole
body
responsible
for
its
Rules
of
Procedure.
Im
Interesse
der
Gewaltenteilung
auf
europäischer
Ebene
muss
das
Parlament
um
jeden
Preis
allein
für
seine
Geschäftsordnung
verantwortlich
sein.
Europarl v8
Moreover,
it
is
clear
that
the
Commission's
intention
is
to
target
and
blame
agriculture
as
being
the
sole
factor
responsible
for
the
chemical
contamination
of
surface
waters.
Es
besteht
außerdem
kein
Zweifel
daran,
dass
die
Kommission
darauf
abzielt,
die
Landwirtschaft
als
den
alleinigen
Faktor
für
die
chemische
Verschmutzung
von
Oberflächengewässern
verantwortlich
zu
machen.
Europarl v8
Henceforth,
the
taxable
person
who
carries
out
the
transaction
would
simply
be
the
sole
person
responsible
for
ensuring
that
invoices
are
issued
and
that
they
comply
with
all
legal
requirements,
without
being
obliged,
sensu
strictu,
to
issue
them
himself.
Künftig
soll
der
Steuerpflichtige,
der
einen
Umsatz
bewirkt,
zwar
für
die
Ausstellung
der
Rechnung
und
die
Erfüllung
sämtlicher
rechtlicher
Anforderungen
allein
verantwortlich
sein,
sie
aber
sensu
strictu
nicht
mehr
selbst
ausstellen
müssen.
TildeMODEL v2018
These
Acts
and
Orders,
however,
were
not
the
sole
instruments
responsible
for
the
progress
made
in
the
field
of
labour
law.
Die
genannten
Gesetze
und
Verordnungen
bildeten
aber
nicht
die
einzige
Grundlage
für
eine
Weiterentwicklung
des
Arbeits
rechts.
EUbookshop v2
In
particular,
the
user
shall
be
the
sole
responsible
party
for
the
communication
of
incorrect
or
false
information,
or
information
and
data
relating
to
third
parties
without
their
express
consent,
as
well
as
any
incorrect
use
of
such
information.
Insbesondere
ist
der
Nutzer
ausschließlich
haftbar
für
die
Mitteilung
von
Informationen
und
Daten,
die
nicht
wahrheitsgemäß
oder
falsch
sind,
oder
die
dritte
Personen
betreffen,
ohne
dass
diese
ihr
Einverständnis
erklärt
haben,
sowie
für
deren
unrechtmäßige
oder
nicht
ordnungsgemäße
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
The
user
is
the
sole
responsible
of
the
infringement
to
the
site
or
the
damage
he/she
can
cause
due
to
site
page
use.
Der
Benutzer
ist
alleine
verantwortlich
für
jede
ungesetzliche
Nutzung
der
Website
oder
Schäden,
die
durch
die
Nutzung
der
Website
verursacht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
visa
applicant
shall
at
its
sole
risk
be
responsible
for
taking
all
reasonable
steps
to
prevent
unauthorized
persons
gaining
access
to
the
Services.
Der
Antragsteller
ist
auf
eigenes
Risiko
dafür
verantwortlich,
alle
angemessenen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
zu
verhindern,
dass
unbefugte
Personen
Zugang
zu
den
Diensten
erhalten.
CCAligned v1
When
you
use
one
of
the
plugins,
the
site
will
get
in
contact,
through
your
browser,
with
the
servers
where
the
retrieved
social
sharing
services
are
managed,
communicating
to
them
the
data
you
intend
to
publish
and
share
through
your
social
profile
(of
which
you
remain
the
sole
responsible)
and
informing
them
(the
servers)
of
the
pages
you
have
visited.
Wenn
Sie
einen
der
Plug-in
nutzen,
wird
sich
die
Webseite
durch
Ihren
Browser
mit
den
Server,
durch
denen
die
Social-sharing-Dienste
verwaltet
werden,
in
Verbindung
setzen
und
diesen
Servern
die
Daten
mitteilen,
welche
Sie
über
Ihr
Social
Profil
veröffentlichen
und
teilen
möchten
(von
dem
Sie
der
einzige
Verantwortliche
bleiben)
und
diese
(die
Server)
über
die
Seiten
informieren,
die
Sie
besucht
haben.
ParaCrawl v7.1