Translation of "Sole responsible" in German

The coordinator shall be the sole person responsible for the allocation of slots.
Der Koordinator ist als Einziger für die Zuweisung von Zeitnischen zuständig.
TildeMODEL v2018

Apple is the sole party responsible for all updates.
Apple ist der einzige Beteiligte verantwortlich für alle Updates.
ParaCrawl v7.1

The sole responsible lies with those who produced the linked sites.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

You will be held sole responsible in case of legal action.
Sie sind im Falle eines gerichtlichen Vorgehens selbst dafür verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Passengers are the sole responsible for their personal items while on board.
Die Passagiere haben die alleinige Verantwortung für ihre persönlichen Gegenstände an Bord.
ParaCrawl v7.1

Behlau has been the sole CEO responsible for the operative business since 2015.
Seit 2015 verantwortet Behlau als alleiniger CEO das operative Geschäft.
ParaCrawl v7.1

The user shall be the sole person responsible for using the Website and its contents.
Der Nutzer ist der einzige Verantwortliche für die Nutzung der Webseite und ihrer Inhalte.
ParaCrawl v7.1

Thus, being the sole institution directly responsible for the customer’s orders.
Dies dadurch, dass sie der einzige direkt verantwortliche Partner für die Bestellungen der Kunden ist.
ParaCrawl v7.1

The dealer is sole responsible for any other warranties it may have granted.
Einzig der Händler ist verantwortlich für alle anderen Gewährleistungen, die er möglicherweise eingeräumt hat.
ParaCrawl v7.1

The concern, somewhat premature, is that the reminder, in the future Amsterdam Treaty, of the responsibilities of Member States within the context of the implementation of the budget, does not translate into a dilution of the responsibilities of the Commission, notably due to the fact that it would cease to be the sole body responsible for the discharge of this duty before this institution.
Die etwas verfrühte Besorgnis bezieht sich darauf, daß sich die Erinnerung an die Verantwortlichkeiten im zukünftigen Amsterdamer Vertrag der Staaten im Rahmen der Umsetzung des Haushaltes nicht durch eine Ausdünnung der Verantwortlichkeiten der Kommission ausdrückt, besonders durch die Tatsache, daß diese nicht mehr die alleinige Verantwortung für die Entlastung vor dieser Institution trägt.
Europarl v8

In the interest of the separation of powers at European level, Parliament must at all costs continue to be the sole body responsible for its Rules of Procedure.
Im Interesse der Gewaltenteilung auf europäischer Ebene muss das Parlament um jeden Preis allein für seine Geschäftsordnung verantwortlich sein.
Europarl v8

Moreover, it is clear that the Commission's intention is to target and blame agriculture as being the sole factor responsible for the chemical contamination of surface waters.
Es besteht außerdem kein Zweifel daran, dass die Kommission darauf abzielt, die Landwirtschaft als den alleinigen Faktor für die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern verantwortlich zu machen.
Europarl v8

Henceforth, the taxable person who carries out the transaction would simply be the sole person responsible for ensuring that invoices are issued and that they comply with all legal requirements, without being obliged, sensu strictu, to issue them himself.
Künftig soll der Steuerpflichtige, der einen Umsatz bewirkt, zwar für die Ausstellung der Rechnung und die Erfüllung sämtlicher rechtlicher Anforderungen allein verantwortlich sein, sie aber sensu strictu nicht mehr selbst ausstellen müssen.
TildeMODEL v2018

These Acts and Orders, however, were not the sole instruments responsible for the progress made in the field of labour law.
Die genannten Gesetze und Verordnungen bildeten aber nicht die einzige Grundlage für eine Weiterentwicklung des Arbeits rechts.
EUbookshop v2

In particular, the user shall be the sole responsible party for the communication of incorrect or false information, or information and data relating to third parties without their express consent, as well as any incorrect use of such information.
Insbesondere ist der Nutzer ausschließlich haftbar für die Mitteilung von Informationen und Daten, die nicht wahrheitsgemäß oder falsch sind, oder die dritte Personen betreffen, ohne dass diese ihr Einverständnis erklärt haben, sowie für deren unrechtmäßige oder nicht ordnungsgemäße Nutzung.
ParaCrawl v7.1

Responsibility The user is the sole responsible of the infringement to the site or the damage he/she can cause due to site page use.
Der Benutzer ist alleine verantwortlich für jede ungesetzliche Nutzung der Website oder Schäden, die durch die Nutzung der Website verursacht werden können.
ParaCrawl v7.1

The visa applicant shall at its sole risk be responsible for taking all reasonable steps to prevent unauthorized persons gaining access to the Services.
Der Antragsteller ist auf eigenes Risiko dafür verantwortlich, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass unbefugte Personen Zugang zu den Diensten erhalten.
CCAligned v1

When you use one of the plugins, the site will get in contact, through your browser, with the servers where the retrieved social sharing services are managed, communicating to them the data you intend to publish and share through your social profile (of which you remain the sole responsible) and informing them (the servers) of the pages you have visited.
Wenn Sie einen der Plug-in nutzen, wird sich die Webseite durch Ihren Browser mit den Server, durch denen die Social-sharing-Dienste verwaltet werden, in Verbindung setzen und diesen Servern die Daten mitteilen, welche Sie über Ihr Social Profil veröffentlichen und teilen möchten (von dem Sie der einzige Verantwortliche bleiben) und diese (die Server) über die Seiten informieren, die Sie besucht haben.
ParaCrawl v7.1