Translation of "Sole conduct" in German

The auction platform should be responsible solely for conducting the auctions.
Die Auktionsplattform sollte ausschließlich für die Durchführung der Versteigerungen zuständig sein.
DGT v2019

Administrative enquiries shall be conducted solely by the officials of the requested authority.
Die behördlichen Ermittlungen werden ausschließlich von den Beamten der ersuchten Behörde geführt.
TildeMODEL v2018

Storage of the collected data is used solely to conduct the application process.
Die Speicherung der erhobenen Daten dient allein der Durchführung des Bewerbungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

We process your data solely to conduct the prize competition and/or the survey.
Wir verarbeiten Ihren Daten lediglich zur Durchführung des Gewinnspiels und/oder der Umfrage.
ParaCrawl v7.1

The interview will normally be conducted solely by the examiner dealing with the application.
Die Rücksprache wird in der Regel allein von dem Prüfer geführt, der die Anmeldung bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Such a debate cannot be joined correctly if it is conducted solely from Brussels or Strasbourg.
Derartige Diskussionen können nicht in korrekter Form ablaufen, wenn sie lediglich in Brüssel oder Straßburg geführt werden.
Europarl v8

However, we must not forget that the fight against terrorism, particularly the sort of terrorism which we have encountered in recent months, cannot be conducted solely by means of arrest warrants, for this would be a hypocritical and wholly inadequate approach.
Gleichwohl dürfen wir nicht vergessen, dass der Kampf gegen den Terrorismus, insbesondere gegen jenen, den wir in den letzten Monaten kennen gelernt haben, nicht nur mit Haftbefehlen geführt werden kann, denn das wäre eine heuchlerische und völlig unangemessene und unzulängliche Haltung.
Europarl v8