Translation of "Sole conduct" in German
The
auction
platform
should
be
responsible
solely
for
conducting
the
auctions.
Die
Auktionsplattform
sollte
ausschließlich
für
die
Durchführung
der
Versteigerungen
zuständig
sein.
DGT v2019
Administrative
enquiries
shall
be
conducted
solely
by
the
officials
of
the
requested
authority.
Die
behördlichen
Ermittlungen
werden
ausschließlich
von
den
Beamten
der
ersuchten
Behörde
geführt.
TildeMODEL v2018
Storage
of
the
collected
data
is
used
solely
to
conduct
the
application
process.
Die
Speicherung
der
erhobenen
Daten
dient
allein
der
Durchführung
des
Bewerbungsprozesses.
ParaCrawl v7.1
We
process
your
data
solely
to
conduct
the
prize
competition
and/or
the
survey.
Wir
verarbeiten
Ihren
Daten
lediglich
zur
Durchführung
des
Gewinnspiels
und/oder
der
Umfrage.
ParaCrawl v7.1
The
interview
will
normally
be
conducted
solely
by
the
examiner
dealing
with
the
application.
Die
Rücksprache
wird
in
der
Regel
allein
von
dem
Prüfer
geführt,
der
die
Anmeldung
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Such
a
debate
cannot
be
joined
correctly
if
it
is
conducted
solely
from
Brussels
or
Strasbourg.
Derartige
Diskussionen
können
nicht
in
korrekter
Form
ablaufen,
wenn
sie
lediglich
in
Brüssel
oder
Straßburg
geführt
werden.
Europarl v8
However,
we
must
not
forget
that
the
fight
against
terrorism,
particularly
the
sort
of
terrorism
which
we
have
encountered
in
recent
months,
cannot
be
conducted
solely
by
means
of
arrest
warrants,
for
this
would
be
a
hypocritical
and
wholly
inadequate
approach.
Gleichwohl
dürfen
wir
nicht
vergessen,
dass
der
Kampf
gegen
den
Terrorismus,
insbesondere
gegen
jenen,
den
wir
in
den
letzten
Monaten
kennen
gelernt
haben,
nicht
nur
mit
Haftbefehlen
geführt
werden
kann,
denn
das
wäre
eine
heuchlerische
und
völlig
unangemessene
und
unzulängliche
Haltung.
Europarl v8