Translation of "Sole authority" in German
However,
the
Council
has
sole
authority
in
this
area.
In
diesem
Bereich
allerdings
verbleibt
die
alleinige
Kompetenz
beim
Rat.
Europarl v8
The
secretariat
of
the
committee
shall
act
under
the
sole
authority
of
the
committee.
Das
Sekretariat
des
Ausschusses
ist
ausschließlich
dem
Ausschuss
unterstellt.
DGT v2019
The
autonomous
regions
have
sole
authority
in
this
area.
Die
autonomen
Regionen
verfügen
in
diesem
Bereich
über
die
ausschließliche
Zuständigkeit.
TildeMODEL v2018
I
challenged
the
sole
and
sovereign
authority
he
wishes
to
wield
over
Philadelphia.
Ich
forderte
seine
Autorität
über
Philadelphia
heraus.
OpenSubtitles v2018
For
12
years
the
Council
was
the
sole
budgetary
authority.
Zwölf
Jahre
lang
war
der
Ministerrat
alleinige
Haushaltsbehörde.
EUbookshop v2
We
are
as
Parliament
the
Community's
sole
budgetary-control
authority.
Wir
als
Parlament
sind
die
einzige
Haushaltskontrollbehörde
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
Your
doctor
has
the
sole
authority
to
respond
to
the
lutenyl.
Ihr
Arzt
hat
die
alleinige
Befugnis,
auf
die
lutenyl
reagieren.
ParaCrawl v7.1
The
FDA
has
the
sole
authority
to
determine
the
scope
of
the
covered
commodities.
Die
FDA
hat
die
alleinige
Autorität,
die
Bandbreite
von
Konsumwaren
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
When
working
for
the
Authority,
such
staff
shall
act
under
the
sole
authority
of
the
Director
of
the
Authority.
In
ihrer
Tätigkeit
für
die
Behörde
sind
diese
Mitarbeiter
ausschließlich
dem
Direktor
der
Behörde
unterstellt.
DGT v2019
The
Prime
Minister
is
the
sole
authority
who
may
issue
rulings
on
anti-competitive
practices.
Der
Premierminister
ist
als
einziges
Organ
befugt,
Rechtsvorschriften
über
wettbewerbsfeindliche
Verhaltensweisen
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Commission
will
continue
to
have
the
sole
decision-making
authority
on
the
matter
(Articles
2
and
3).
Die
ausschließliche
Entscheidungsbefugnis
bleibt
dabei
in
den
Händen
der
Kommission
(Artikel
2
und
3).
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
sole
authority
to
deal
with
cases
of
State
aid
in
the
European
Community.
Die
Kommission
ist
als
einzige
befugt,
über
staatliche
Beihilfen
in
der
Union
zu
entscheiden.
EUbookshop v2