Translation of "Societal demand" in German

The societal demand for land remains high and is expected to increase further in the future.
Die gesellschaftliche Nachfrage nach Land bleibt hoch und wird voraussichtlich in der Zukunft weiter zunehmen.
ParaCrawl v7.1

To promote private R & D expenditure, the Netherlands is strengthening a number of existing policy measures (such as the innovation vouchers scheme and the WSBO fiscal incentives scheme), launching a comprehensive SME strategy, setting up new innovation programmes driven by societal demand (such as water management, sustainable energy, eco-efficient innovations, and health care), and committing to increased accessibility and transparency of policy measures.
Um die privaten FuE-Ausgaben zu steigern, bauen die Niederlande verschiedene Politikmaßnahmen aus (z.B. das Innovationsvoucher-Programm und das Steueranreizprogramm WSBO (Wet Bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk)), haben eine umfassende KMU-Strategie auf den Weg gebracht, reagieren mit neuen Innovationsprogrammen auf den gesellschaftlichen Bedarf (Wasserwirtschaft, nachhaltige Energie, ökoeffiziente Innovationen und Gesundheitspflege) und setzen sich für die Zugänglichkeit und Transparenz von Politikmaßnahmen ein.
TildeMODEL v2018

It is not easy to prepare an accurate and enduring description of an educational system which is subject to major organisational renewal and changes resulting from societal demand.
Es ist durchaus kein leichtes Unterfangen, eine präzise und dauerhafte Beschreibung eines Bildungssystems zu erstellen, welches umfassenden organisatorischen Erneuerungen und Veränderungen unterworfen ¡st, die durch die gesellschaftlichen Erfordernisse bedingt sind.
EUbookshop v2

Such trend can certainly be attributed to the transversal character of many new technologies as well as to the entrepreneurial engagement on markets that are societal demand-driven.
Der Querschnittscharakter vieler neuer Technologien ist hierfür genauso verantwortlich wie unternehmerisches Engagement auf Märkten, die sich an der Lösung gesellschaftlicher Probleme orientieren.
ParaCrawl v7.1

This shift, I will argue, happens both as a kind of inevitable response of the art practice to the philosophical texts dealing with the redefining of the concept of community and the communitarian, and as a kind of a follow-up to the societal demand for inclusion and for making visible the marginalized groups of citizens who have been excluded from their own social environment or from participation in public cultural life.
Diese Verschiebung ist meiner Meinung nach einerseits eine unvermeidliche Reaktion der Kunstpraxis auf philosophische Texte, die sich mit einer Neudefinition der Idee der Gemeinschaft und des Kommunitarismus beschäftigen, und andererseits eine Art Konsequenz der gesellschaftlichen Forderung nach Einbeziehung und Sichtbarmachung von gesellschaftlichen Randgruppen, die aus ihrem sozialen Umfeld bzw. der Teilnahme am öffentlichen kulturellen Leben ausgeschlossen sind.
ParaCrawl v7.1

In step with the quick developments of globalization and knowledge-based economy, our Schools not only hire faculty members with doctorate degrees, but also orient their teaching and research with the university's interdisciplinary integration, continuous development, competitiveness, and societal demand.
Im Einklang mit den rasanten Entwicklungen der Globalisierung und der wissensbasierten Wirtschaft stellen unsere Schulen nicht nur promovierte Dozenten ein, sondern richten ihre Lehre und Forschung auch auf die interdisziplinäre Integration, kontinuierliche Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit und gesellschaftliche Nachfrage der Universität aus.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, forestry is facing an increasing societal demand on forest services, which are addressed in a paradigm shift from sustainable timber production to a broader view on sustainable forest management.
Demgegenüber steht eine steigende gesellschaftliche Bedeutung von natürlichen Ressourcen, welche sich in einem Paradigmenwechsel hin zu einer multifunktionalen, nachhaltigen Waldwirtschaft (sustainable forest management, SFM) widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

In most cases the focus will be on particular thematic areas which represent scientific and technological trends and/or specific areas of societal demand.
Zumeist erfolgt eine Fokussierung auf jeweils durch die Berichterstatter zu bestimmende Themenfelder, die wissenschaftliche und technologische Trends und/oder bestimmte gesellschaftliche Bedarfsfelder abbilden.
ParaCrawl v7.1

To what extent does potential GHG optimization of land management compete with other societal demands on land use?
Inwieweit konkurriert ein potenziell THG-optimiertes Landmanagement mit anderen gesellschaftlichen Ansprüchen an Landnutzung?
ParaCrawl v7.1

How should benefits and services be adjusted to comply with the new societal demands?
Wie können sie ihre Leistungen und Dienstleistungen anpassen, damit diese dem neuen gesellschaftlichen Bedarf entsprechen?
ParaCrawl v7.1

Accounting for changes of scientific practice in their methodological, institutional, and societal context demands a truly interdisciplinary approach.
Eine Bilanz der methodologischen, institutionellen und gesellschaftlichen Vorschiebungen der Forschungspraxis erfordert einen breiten interdisziplinären Ansatz.
ParaCrawl v7.1

While the first pillar, financed solely from the EU budget, must support the level of societal demands that we attach to agriculture, the second, cofinanced pillar must continue to support the modernisation of agriculture and agri-foods so as to take the new contexts into account.
Während die erste Säule, die einzig aus dem EU-Haushalt finanziert wird, das Maß der gesellschaftlichen Bedürfnisse unterstützen muss, das wir der Landwirtschaft zuschreiben, muss die zweite, kofinanzierte Säule die Modernisierung der Landwirtschaft und der Agrar- und Lebensmittelindustrie weiter unterstützen, um die neuen Kontexte zu berücksichtigen.
Europarl v8

This report is all about giving a crucial industry a stable framework within which to meet the societal demands that we are placing on it - whether they concern environment or safety.
In diesem Bericht geht es darum, für eine lebenswichtige Industrie stabile Rahmenbedingungen zu schaffen, um die gesellschaftlichen Anforderungen, die wir an sie stellen, erfüllen zu können - sei es nun die Umwelt oder die Sicherheit.
Europarl v8

The theme will also support other policies of the European Union, by mobilising ICT to meet public and societal demands.
Außerdem unterstützt dieses Thema durch Mobilisierung der IKT zur Erfüllung öffentlicher und gesellschaftlicher Bedürfnisse auch andere Politikbereiche der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Due to the growing importance of short-range devices for the economy, and in view of rapid changes in technology and societal demands, new applications for short-range devices may emerge.
Angesichts der wachsenden Bedeutung von Geräten mit geringer Reichweite für die Wirtschaft und der sich rasch verändernden Technologien und gesellschaftlichen Anforderungen können neue Anwendungen für Geräte mit geringer Reichweite entstehen.
DGT v2019

The escalating economic and societal demands, together with the continued mainstreaming of ICT and the need to push further the technology limits as well as to develop innovative high-value ICT-based products and services set a growing agenda for research.
Die ausufernden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Anforderungen bestimmen zusammen mit dem laufenden Eingang der IKT ins Alltagsleben, der Notwendigkeit, die technologischen Grenzen weiter zu verlegen, und der Entwicklung innovativer, hochwertiger IKT-gestützter Produkte und Dienste ein stets umfangreicheres Forschungsprogramm.
TildeMODEL v2018

Innovation in these sectors is driven by societal demands for cleaner coasts as well as by evolving regulations.
Die Innovationen in diesen Sektoren sind die Reaktion auf gesellschaftliche Forderungen nach saubereren Küsten und entsprechende Rechts­vorschriften.
TildeMODEL v2018

The escalating economic and societal demands, together with the continued mainstreaming of ICT and the need to push further the technology limits set a growing agenda for research.
Die ausufernden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Anforderungen bestimmen zusammen mit dem laufenden Eingang der IKT ins Alltagsleben und der Notwendigkeit, die technologischen Grenzen weiter zu verlegen, ein stets umfangreicheres Forschungsprogramm.
TildeMODEL v2018

Currently, public administrations are under pressure across the EU: not only do they face cut backs in budgets and staff levels but they also have to adapt to increasingly demanding societal and business expectations.
Die öffentliche Verwaltung ist überall in der EU unter Druck: Nicht nur werden ihr die Mittel und das Personal gekürzt, sie muss sich auch auf die immer höheren Erwartungen der Gesellschaft und der Unternehmen einstellen.
TildeMODEL v2018

The theme also supports other policies of the Union by mobilising ICTs to meet public and societal demands.
Außerdem werden von diesem Thema auch andere Politikbereiche der Union dank der Mobilisierung der IKT zur Erfüllung öffentlicher und gesellschaftlicher Bedürfnisse unterstützt.
DGT v2019

It is necessary to promote innovation and the development of SMEs, in emerging fields linked to European and regional challenges such as creative and cultural industries and innovative services, reflecting new societal demands, or to products and services linked to an ageing population, care and health, eco-innovation, the low-carbon economy and resource efficiency.
Es ist erforderlich, Innovationen und die Entwicklung von KMU in aufstrebenden Bereichen in Zusammenhang mit europäischen und regionalen Herausforderungen zu fördern, wie etwa die Kultur- und Kreativwirtschaft und innovative Dienste, die dem neuen gesellschaftlichen Bedarf Rechnung tragen, oder im Zusammenhang mit Produkten und Dienstleistungen in Verbindung mit einer alternden Gesellschaft, Gesundheit und Pflege, Öko-Innovationen, der kohlenstoffarmen Wirtschaft und Ressourceneffizienz.
DGT v2019

However, due to rapid changes in technology and societal demands, new applications for short-range devices could emerge which would require regular updates of spectrum harmonisation conditions.
Angesichts der sich rasant verändernden Technologien und gesellschaftlichen Anforderungen könnten jedoch neue Anwendungen für Geräte mit geringer Reichweite entstehen und es erforderlich machen, die Frequenzharmonisierungsbedingungen regelmäßig anzupassen.
DGT v2019

However, due to rapid changes in technology and societal demands, new applications for short-range devices can emerge which require regular updates of spectrum harmonisation conditions.
Angesichts der sich rasant verändernden Technologien und gesellschaftlichen Anforderungen können jedoch neue Anwendungen für Geräte mit geringer Reichweite entstehen, die es erforderlich machen, die Frequenzharmonisierungsbedingungen regelmäßig anzupassen.
DGT v2019

However, due to rapid changes in technology and societal demands, new applications for short-range devices can emerge.
Angesichts der sich rasant verändernden Technologien und gesellschaftlichen Anforderungen können jedoch neue Anwendungen für Geräte mit geringer Reichweite entstehen.
DGT v2019

The ICT theme also supports other policies of the Union by mobilising ICTs to meet public and societal demands.
Außerdem werden von diesem Thema auch andere Politikbereiche der Union dank der Mobilisierung der IKT zur Erfüllung öffentlicher und gesellschaftlicher Bedürfnisse unterstützt.
DGT v2019

Due to the growing importance of short-range devices for the economy and the rapid changes in technology and societal demands, new applications for short-range devices can emerge.
Angesichts der wachsenden Bedeutung von Geräten mit geringer Reichweite für die Wirtschaft und der sich rasch verändernden Technologien und gesellschaftlichen Anforderungen können neue Anwendungen für Geräte mit geringer Reichweite entstehen.
DGT v2019

Support in particular to SMEs in meeting the challenges of contemporary societal and environmental demands would be crucial in ensuring that they too can fully benefit from the advantages of a stable, accepted and predictable business environment.
Die Unterstützung insbesondere der KMU bei der Bewältigung der heutigen gesellschaftlichen und Umweltschutzanforderungen ist eine Voraussetzung dafür, dass auch sie von stabilen, akzeptierten und vorhersehbaren Bedingungen für wirtschaftliche Tätigkeit uneingeschränkt profitieren.
TildeMODEL v2018

Agriculture and forestry industries move in a dynamic economic environment, characterised by globalisation, rapid technological progress and increasing societal demands.
Land- und Forstwirtschaft agieren zunehmend in einem dynamischen wirtschaftlichen Umfeld, dass durch die Globalisierung, den raschen technischen Fortschritt und steigende Anforderungen von Seiten der Gesellschaft geprägt ist.
TildeMODEL v2018

Following up the accordant communication of the Commission6, the EESC underlines the necessity to create a regulatory environment in which the concerned SMEs are able to fulfil the societal demands they are confronted with.
Unter Bezugnahme auf die betreffende Mitteilung der Kommis­sion6 unterstreicht der Ausschuss die Notwendigkeit, ein Regelungsumfeld zu schaffen, in dem die betroffenen KMU die sich stellenden gesellschaftlichen Anforderungen erfüllen kön­nen.
TildeMODEL v2018

The theme will also support other policies of the Community, such as health and environmental protection, by mobilising ICT to meet public and societal demands, in particular demands of people with special needs including the ageing population and the disabled.
Dieser Themenbereich unterstützt durch Mobilisierung der IKT zur Erfüllung des öffentlichen und gesellschaftlichen Bedarfs, insbesondere von Menschen mit besonderen Bedürfnissen (u. a. alternde Bevölkerung und Menschen mit Behinderungen), auch andere Politikbereiche der Gemeinschaft wie Gesundheit und Umweltschutz.
DGT v2019