Translation of "Socially viable" in German
Rural
areas
are
to
be
strengthened
in
order
to
remain
economically,
environmentally
and
socially
viable
living
spaces.
Ländliche
Gebiete
sollen
als
wirtschaftlich,
ökologisch
und
sozial
lebensfähige
Lebensräume
gestärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
really
the
only
solution
if
we
are
to
have
an
economically
viable,
socially
responsible
fisheries
policy
which
will
ensure
a
balance
of
resources.
Darin
liegt
die
einzige
Lösung
für
eine
wirtschaftlich
rentable
und
sozial
verantwortungsbewußte
Fischereipolitik,
die
ein
Gleichgewicht
der
Bestände
gewährleistet.
Europarl v8
Work
opportunities,
including
construction
and
maintenance
of
the
villages,
as
well
as
the
creation
of
work
force
agencies
would
help
make
the
villages
financially
and
socially
viable.
Arbeitsmöglichkeiten,
einschließlich
des
Baus
und
des
Unterhalts
der
Dörfer,
sowie
die
Schaffung
von
Arbeitsämtern
würden
helfen,
die
Dörfer
finanziell
und
sozial
realisierbar
zu
machen.
Wikipedia v1.0
In
order
for
a
European
social
tourism
platform
to
be
socially
and
economically
viable,
it
must
meet
the
following
criteria:
Damit
eine
Plattform
für
europäischen
Sozialtourismus
sozial
und
wirtschaftlich
tragfähig
ist,
sollte
sie
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
TildeMODEL v2018
Developing
and
deploying
economically
viable,
socially
acceptable
and
environmentally
friendly
exploration,
extraction
and
processing
technologies
will
boost
the
efficient
use
of
resources.
Die
Entwicklung
und
Einführung
wirtschaftlicher,
gesellschaftlich
akzeptabler
und
umweltverträglicher
Explorations-,
Gewinnungs-
und
Verarbeitungstechnologien
wird
die
effiziente
Nutzung
der
Ressourcen
fördern.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Member
States
should
strengthen
national
budgetary
frameworks,
enhance
the
quality
of
public
expenditure
and
improve
the
sustainability
of
public
finances
through
a
three-pronged
strategy
consisting
of
a
fast
pace
of
debt
reduction,
reform
of
age-related
public
expenditure,
such
as
health
spending,
and
contributing
to
raising
effective
retirement
ages
to
ensure
that
age-related
public
expenditure
is
financially
viable,
socially
adequate
and
accessible.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ferner
ihren
Haushaltsrahmen
stärken,
die
Qualität
der
öffentlichen
Ausgaben
steigern
und
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
durch
eine
dreigleisige
Strategie
verbessern,
die
einen
raschen
Schuldenabbau,
die
Reform
der
altersbedingten
öffentlichen
Ausgaben,
wie
Gesundheitsausgaben,
sowie
Maßnahmen
beinhaltet,
die
zur
Erhöhung
des
effektiven
Renteneintrittsalters
beitragen,
um
dergestalt
sicherzustellen,
dass
die
altersbedingten
öffentlichen
Ausgaben
finanziell
tragfähig
und
zugleich
sozial
angemessen
und
zugänglich
sind.
TildeMODEL v2018
Implementing
the
reforms
set
out
in
the
national
strategy
report
will
be
crucial
for
rebuilding
confidence
in
the
pension
system
and
making
it
politically
and
socially
viable.
Die
Umsetzung
der
im
nationalen
Strategiebericht
geschilderten
Reformvorhaben
ist
eine
entscheidende
Voraussetzung,
um
neues
Vertrauen
in
das
Rentensystem
zu
schaffen
und
es
politisch
wie
gesellschaftlich
lebensfähig
zu
machen.
TildeMODEL v2018
One
method
would
be
to
direct
European
savings
on
a
massive
scale
towards
long-term
productive
investments23
that
are
economically
and
socially
viable,
i.e.
that
have
significant
job
creation
potential.
Ein
möglicher
Hebel
wäre
die
massive
Ausrichtung
europäischer
Sparguthaben
auf
langfristig
produktive
Investitionen23,
die
wirtschaftlich
und
sozial
rentabel
sind,
d.h.
die
Schaffung
vieler
Arbeitsplätze
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
One
method
would
be
to
direct
European
savings
on
a
massive
scale
towards
long-term
productive
investments19
that
are
economically
and
socially
viable,
i.e.
that
have
significant
job
creation
potential.
Ein
möglicher
Hebel
wäre
die
massive
Ausrichtung
europäischer
Sparguthaben
auf
langfristig
produktive
Investitionen19,
die
wirtschaftlich
und
sozial
rentabel
sind,
d.h.
heißt
die
Schaffung
vieler
Arbeitsplätze
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
PROPARCO
finances
operations
which
are
economically
viable,
socially
equitable,
environmentally
sustainable
and
financially
profitable.
Die
PROPARCO
finanziert
Operationen,
die
wirtschaftlich
tragfähig,
sozial
ausgewogen,
ökologisch
nachhaltig
und
finanziell
rentabel
sind.
TildeMODEL v2018
PROPARCO
?nances
investments
that
are
economically
viable,
socially
equitable,
environmentally
sustainable
and
?nancially
pro?table.
Die
PROPARCO
finanziert
Vorhaben,
die
wirtschaftlich
tragfähig,
sozial
ausgewogen,
ökologisch
nachhaltig
und
finanziell
rentabel
sind.
TildeMODEL v2018
Sustainable
tourism
is
tourism
that
is
economically
and
socially
viable
without
detracting
from
the
environment
and
local
culture.
Nachhaltiger
Tourismus
ist
wirtschaftlich
und
sozial
verträglich,
ohne
die
Umwelt
und
die
lokale
Kultur
zu
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
this
opportunity
does
not
go
unused,
the
governments
in
the
new
Member
States
must,
however,
formulate,
without
delay,
transport
blueprints
which
are
economically
and
socially
viable
and
environmentally
sound,
rather
than
pursuing
the
current
prevailing
strategy
of
launching
major
projects
at
any
price.
Um
diese
Gelegenheit
nicht
ungenutzt
verstreichen
zu
lassen,
müssen
aber
die
Regierungen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
unverzüglich
ökonomisch,
sozial
und
ökologisch
tragfähige
Verkehrskonzepte
entwickeln,
anstelle
der
heute
vorherrschenden
Strategie,
Großprojekte
um
jeden
Preis.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
this
opportunity
does
not
go
unused,
the
governments
in
the
CEEC
must,
however,
formulate,
without
delay,
transport
blueprints
which
are
economically
and
socially
viable
and
environmentally
sound,
rather
than
pursuing
the
current
prevailing
strategy
of
launching
major
projects
at
any
price.
Um
diese
Gelegenheit
nicht
ungenutzt
verstreichen
zu
lassen,
müssen
aber
die
Regierungen
in
MOE
unverzüglich
ökonomisch,
sozial
und
ökologisch
tragfähige
Verkehrskonzepte
entwickeln,
anstelle
der
heute
vorherrschenden
Strategie,
Großprojekte
um
jeden
Preis.
TildeMODEL v2018
It
must
take
constant
account
of
the
need
to
achieve
sustainable
development
shared
between
the
two
regions,
embodying
the
idea
of
balanced
trade,
together
with
an
increasing
input
of
environment-friendly
European
technologies
under
socially
and
economically
viable
conditions.
Sie
muss
dauerhaft
der
Notwendigkeit
Rechnung
tragen,
eine
nachhaltige
Entwicklung
für
beide
Regionen
zu
erreichen,
die
sich
auf
einen
ausgewogenen
Handel
sowie
auf
die
zunehmende
Nutzung
umweltverträglicher
europäischer
Technologien
und
auf
sozial
und
wirtschaftlich
vertretbare
Bedingungen
stützt.
TildeMODEL v2018
The
CEPF’s
mission
is
to
assist
and
strengthen
an
economically
viable,
socially
benecial,
culturally
valuable
and
ecologically
responsible
sustainable
management
of
private
forests.
Der
Auftrag
des
CEPF
ist
die
Unterstützung
und
die
Stärkung
einer
wirtschaftlichen,
sozial
verträglichen,
kulturell
wertvollen
und
ökologisch
verantwortungsvollen
nachhaltigen
Bewirtschaftung
von
Privatwäldern.
EUbookshop v2
For
my
part,
during
my
term
as
Commissioner
I
intend
to
channel
all
my
energies
into
securing
a
healthy
and
prosperous
fishing
industry
and
socially
and
economically
viable
maritime
communities
making
their
living
from
a
thriving
marine
environment.
Ich
für
meinen
Teil
habe
vor,
in
meiner
Amtszeit
als
Kommissarin
meine
gesamte
Energie
in
die
Sicherung
einer
gesunden
und
florierenden
Fischereiwirtschaft
und
sozial
und
wirtschaftlich
tragfähiger
maritimer
Gemeinschaften
zu
stecken,
die
von
einer
gesunden
Meeresumwelt
gut
leben
können.
EUbookshop v2
Work
opportunities,
including
construction
and
maintenance
of
the
villages,
as
well
as
the
creation
of
workforce
agencies
would
help
make
the
villages
financially
and
socially
viable.
Arbeitsmöglichkeiten,
einschließlich
des
Baus
und
des
Unterhalts
der
Dörfer,
sowie
die
Schaffung
von
Arbeitsämtern
würden
helfen,
die
Dörfer
finanziell
und
sozial
realisierbar
zu
machen.
WikiMatrix v1
Preference
will
be
given
to
proposals
which
ensure
that
new
technologies
are
socially
and
economically
viable
and
sustainable.
Vorrang
erhalten
Vorschläge,
die
ge
währleisten,
daß
die
neuen
Technologien
sozialverträglich,
rentabel
und
nachhaltig
sind.
EUbookshop v2
Access
to
domestic
resources
within
the
Member
States
should
be
encouraged
by
providing
the
necessary
balance
between
the
environment
and
industrial
development
policies,
as
well
as
harmonised
incentives
for
development
and
protection
in
extending
existing
sites
and
opening
new
ones
where
these
are,
on
the
one
hand,
economically
and
socially
viable
and
desirable
and,
on
the
other,
environmentally
sustainable.
Der
Zugang
zu
einheimischen
Ressourcen
in
den
Mitgliedstaaten
sollte
gefördert
werden,
namentlich
durch
die
Schaffung
des
notwendigen
Gleichgewichts
zwischen
Umwelt-
und
Industriepolitik
sowie
durch
harmonisierte
Anreizmaßnahmen
für
Entwicklung
und
Umweltschutz
beim
Ausbau
bestehender
sowie
bei
der
Erschließung
neuer
Abbaustätten,
sofern
diese
wirtschaftlich
sinnvoll,
sozial
verträglich
und
zweckdienlich
sowie
ökologisch
nachhaltig
sind.
TildeMODEL v2018
Hence
the
products
created
aren’t
only
progressive
and
innovative,
but
at
the
same
time
socially
viable,
conscious
and
future-proof.
Maßgabe
ist,
dass
unsere
Produkte
nicht
einfach
nur
progressiv
und
innovativ
sind,
sondern
gleichzeitig
sozial
machbar,
bewusst
gefertigt
und
zukunftssicher.
ParaCrawl v7.1
Both
the
Federal
Ministry
of
Food
and
Agriculture
(BMEL)
and
the
European
Union
(EU)
attach
great
importance
to
the
preservation
of
rural
areas
as
economically,
ecologically
and
socially
viable
and
attractive
habitats
and
environments.
Ländliche
Gebiete
als
wirtschaftlich,
ökologisch
und
sozial
lebensfähige
und
attraktive
Lebensräume
zu
erhalten,
ist
ein
wichtiges
Anliegen
des
Bundesministeriums
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
(BMEL)
und
der
Europäischen
Union
(EU).
ParaCrawl v7.1
Most
approaches
to
socially
viable
urban
renewal
are
based
on
self-perpetuating
mechanisms
of
participation
and
cooperation
between
the
generations.
Die
meisten
Handlungsansätze
der
sozialen
Stadterneuerung
gehen
von
einer
Art
partizipatorischem
Selbstläufermechanismus,
einem
Miteinander
der
Generationen,
aus.
ParaCrawl v7.1