Translation of "Social security coverage" in German
Only
45%
of
all
workers
in
the
private
sector
have
social
security
coverage.
Nur
45%
aller
Beschäftigten
des
Privatsektors
genießen
den
Schutz
einer
Sozialversicherung.
ParaCrawl v7.1
What
happens
with
your
social
security
coverage
if
you
are
posted
abroad
for
a
short
period?
Was
geschieht
mit
Ihrem
Sozialversicherungsschutz,
wenn
Sie
kurzzeitig
ins
Ausland
entsandt
werden?
ParaCrawl v7.1
This
country
will
be
thus
responsible
for
you
social
security
coverage.
Somit
ist
auch
dieses
Land
für
die
Erbringung
Ihrer
Sozialversicherungsleistungen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
absence
of
social
security
coverage
is
forcing
many
families
to
go
without
medical
attention.
Aufgrund
fehlender
sozialer
Absicherung
sind
zahlreiche
Familien
gezwungen,
auf
Behandlungen
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
That
Member
States
endeavour
to
ensure
that
researchers
enjoy
adequate
social
security
coverage
according
to
their
legal
status.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen,
dass
Forscher
den
ihrem
rechtlichen
Stand
angemessenen
Sozialversicherungsschutz
genießen.
DGT v2019
Maternity
income
support
is
to
be
provided
to
large
families
and
to
women
without
other
social
security
coverage.
Erziehungsgeld
wird
kinderreichen
Familien
und
Frauen
gewährt,
die
keine
Leistungen
aus
der
Sozialversicherung
beziehen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
country
from
which
you
were
posted
is
the
one
responsible
for
your
social
security
coverage.
Daher
ist
das
Land,
aus
dem
Sie
entsandt
wurden,
für
Ihre
Sozialversicherungsleistungen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
China
has
made
important
breakthroughs
in
extension
of
social
security
coverage.
Die
Volksrepublik
China
erzielte
in
der
Ausweitung
der
Deckung
durch
die
soziale
Sicherheit
bahnbrechende
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1
Read
More
About
ISSA
Africa
report
recognizes
significant
progress
in
social
security
coverage
»
Mehr
über
Afrika-Bericht
der
IVSS
vermeldet
signifikante
Fortschritte
bei
der
Deckung
durch
die
soziale
Sicherheit
lesen
»
ParaCrawl v7.1
Consequently,
this
need
to
ensure
equal
rights,
as
much
between
Member
States
as
in
relation
to
the
type
of
activity
and
the
type
of
social
security
coverage
we
have
today,
is
-
and
I
insist
on
this
-
a
priority
which
goes
beyond
the
directive
which
we
about
to
adopt
today.
Infolgedessen
ist
die
Notwendigkeit,
Gleichberechtigung
sowohl
zwischen
den
Mitgliedstaaten
als
auch
in
Bezug
auf
das
Tätigkeitsfeld
und
die
Art
der
Deckung
der
sozialen
Sicherheit,
die
wir
heute
haben,
zu
gewährleisten
-
und
das
sage
ich
ausdrücklich
-
eine
vorrangige
Sache,
die
über
die
von
uns
heute
anzunehmende
Richtlinie
hinausgeht.
Europarl v8
Most
such
countries
do
not
provide
unemployment
insurance,
while
more
than
80%
of
their
populations
lack
social-security
coverage
and
access
to
basic
health
services.
Die
meisten
dieser
Länder
bieten
keine
Arbeitslosenversicherung,
während
über
80
%
ihrer
Bevölkerung
keinen
Sozialversicherungsschutz
und
keinen
Zugang
zu
grundlegender
Gesundheitsfürsorge
haben.
News-Commentary v14
It
notes,
among
other
things,
that
"young
people
in
many
Member
States
face
an
uncertain
labour
market
with
high
unemployment,
fixed
term
contracts,
insufficient
social
security
coverage
and
work
below
their
qualification
level".
Darin
wird
u.a.
festgestellt,
dass
"junge
Menschen
in
vielen
Mitgliedstaaten
mit
einer
unsicheren
Beschäftigungssituation
konfrontiert
[sind],
die
sich
durch
hohe
Arbeitslosigkeit,
befristete
Arbeitsverträge,
ungenügende
soziale
Absicherung
und
Arbeit
unter
dem
Qualifikationsniveau
auszeichnet".
TildeMODEL v2018
However,
in
order
to
have
access
to
social
security
coverage,
foreigners
are
required
to
have
a
work
or
business
permit.
Allerdings
müssen
Ausländer,
um
von
der
Sozialversicherung
erfasst
zu
werden,
eine
Arbeits-
oder
Gewerbeerlaubnis
besitzen.
TildeMODEL v2018
Also,
young
people
in
many
Member
States
face
an
uncertain
labour
market
with
high
unemployment,
fixed
term
contracts,
insufficient
social
security
coverage
and
work
below
their
qualification
level.
Darüber
hinaus
sind
junge
Menschen
in
vielen
Mitgliedstaaten
mit
einer
unsicheren
Beschäftigungssituation
konfrontiert,
die
sich
durch
hohe
Arbeitslosigkeit,
befristete
Arbeitsverträge,
ungenügende
soziale
Absicherung
und
Arbeit
unter
dem
Qualifikationsniveau
auszeichnet.
TildeMODEL v2018