Übersetzung für "Social security coverage" in Deutsch

Only 45% of all workers in the private sector have social security coverage.
Nur 45% aller Beschäftigten des Privatsektors genießen den Schutz einer Sozialversicherung.
ParaCrawl v7.1

What happens with your social security coverage if you are posted abroad for a short period?
Was geschieht mit Ihrem Sozialversicherungsschutz, wenn Sie kurzzeitig ins Ausland entsandt werden?
ParaCrawl v7.1

This country will be thus responsible for you social security coverage.
Somit ist auch dieses Land für die Erbringung Ihrer Sozialversicherungsleistungen zuständig.
ParaCrawl v7.1

The absence of social security coverage is forcing many families to go without medical attention.
Aufgrund fehlender sozialer Absicherung sind zahlreiche Familien gezwungen, auf Behandlungen zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

That Member States endeavour to ensure that researchers enjoy adequate social security coverage according to their legal status.
Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Forscher den ihrem rechtlichen Stand angemessenen Sozialversicherungsschutz genießen.
DGT v2019

Maternity income support is to be provided to large families and to women without other social security coverage.
Erziehungsgeld wird kinderreichen Familien und Frauen gewährt, die keine Leistungen aus der Sozialversicherung beziehen.
TildeMODEL v2018

As a result, the country from which you were posted is the one responsible for your social security coverage.
Daher ist das Land, aus dem Sie entsandt wurden, für Ihre Sozialversicherungsleistungen zuständig.
ParaCrawl v7.1

China has made important breakthroughs in extension of social security coverage.
Die Volksrepublik China erzielte in der Ausweitung der Deckung durch die soziale Sicherheit bahnbrechende Fortschritte.
ParaCrawl v7.1

Read More About ISSA Africa report recognizes significant progress in social security coverage »
Mehr über Afrika-Bericht der IVSS vermeldet signifikante Fortschritte bei der Deckung durch die soziale Sicherheit lesen »
ParaCrawl v7.1

Consequently, this need to ensure equal rights, as much between Member States as in relation to the type of activity and the type of social security coverage we have today, is - and I insist on this - a priority which goes beyond the directive which we about to adopt today.
Infolgedessen ist die Notwendigkeit, Gleichberechtigung sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch in Bezug auf das Tätigkeitsfeld und die Art der Deckung der sozialen Sicherheit, die wir heute haben, zu gewährleisten - und das sage ich ausdrücklich - eine vorrangige Sache, die über die von uns heute anzunehmende Richtlinie hinausgeht.
Europarl v8

Most such countries do not provide unemployment insurance, while more than 80% of their populations lack social-security coverage and access to basic health services.
Die meisten dieser Länder bieten keine Arbeitslosenversicherung, während über 80 % ihrer Bevölkerung keinen Sozialversicherungsschutz und keinen Zugang zu grundlegender Gesundheitsfürsorge haben.
News-Commentary v14

It notes, among other things, that "young people in many Member States face an uncertain labour market with high unemployment, fixed term contracts, insufficient social security coverage and work below their qualification level".
Darin wird u.a. festgestellt, dass "junge Menschen in vielen Mitgliedstaaten mit einer unsicheren Beschäftigungssituation konfrontiert [sind], die sich durch hohe Arbeitslosigkeit, befristete Arbeitsverträge, ungenügende soziale Absicherung und Arbeit unter dem Qualifikationsni­veau auszeichnet".
TildeMODEL v2018

However, in order to have access to social security coverage, foreigners are required to have a work or business permit.
Allerdings müssen Ausländer, um von der Sozialversicherung erfasst zu werden, eine Arbeits- oder Gewerbeerlaubnis besitzen.
TildeMODEL v2018

Also, young people in many Member States face an uncertain labour market with high unemployment, fixed term contracts, insufficient social security coverage and work below their qualification level.
Darüber hinaus sind junge Menschen in vielen Mitgliedstaaten mit einer unsicheren Beschäftigungssituation konfrontiert, die sich durch hohe Arbeitslosig­keit, befristete Arbeitsverträge, ungenügende soziale Absicherung und Arbeit unter dem Qualifikationsniveau auszeichnet.
TildeMODEL v2018