Translation of "Social protection" in German

Social protection is an essential part of flexicurity.
Sozialer Schutz ist ein wesentlicher Bestandteil von Flexicurity.
Europarl v8

The future of social protection is a matter of great importance for the European Union.
Die Zukunft des Sozialschutzes ist für die Europäische Union von großer Bedeutung.
Europarl v8

Coordinating social protection systems at European level will not be easy.
Die Koordinierung der Systeme des Sozialschutzes wird auf europäischer Ebene nicht einfach sein.
Europarl v8

It claims that without this flexibility the current levels of social protection will not be able to be maintained.
Ohne diese Flexibilität wird der gegenwärtige Umfang des Sozialschutzes nicht aufrechterhalten werden können.
Europarl v8

This is not just because of low wages nor just because of lack of social protection.
Das liegt nicht einfach an niedrigen Löhnen oder an mangelndem sozialen Schutz.
Europarl v8

And in any event, we urgently need to restore the link between work and social protection.
Wir müssen übrigens auch dringend wieder eine Relation zwischen Beschäftigung und Sozialschutz herstellen.
Europarl v8

Finally, social protection for family carers is also important.
Schließlich spielt der Sozialschutz für pflegende Familienangehörige ebenfalls eine große Rolle.
Europarl v8

This text ensures the provision of social protection for non-EU nationals throughout the EU.
Dieser Text garantiert den Nicht-EU-Bürgerinnen und -Bürgern innerhalb der gesamten EU sozialen Schutz.
Europarl v8

Social protection systems in the EU are all structured very differently and pitched at differing levels.
Die sozialen Sicherungssysteme innerhalb der EU haben ja sehr unterschiedliche Strukturen und Niveaus.
Europarl v8

This range is also reflected in the working conditions and social protection enjoyed by workers.
Die Arbeitsbedingungen und der soziale Schutz der Arbeitnehmer widerspiegeln ebenfalls diesen Variationsreichtum.
Europarl v8

We have now had to add to this the social protection of the vulnerable in our society.
Dazu mussten wir jetzt den Sozialschutz der Benachteiligten in unserer Gesellschaft hinzufügen.
Europarl v8

Social protection will not work without environmental protection.
Sozialschutz wird ohne Umweltschutz nicht funktionieren.
Europarl v8

However, it is not only by private means that the risk of basic social protection can be covered.
Das Risiko der sozialen Grundabsicherung kann aber nicht nur privat abgesichert werden.
Europarl v8

The call of the trade unions for a social protection clause deserves our full support.
Die Forderung der Gewerkschaft nach einer sozialen Schutzklausel verdient die volle Unterstützung.
Europarl v8

Undeclared work deprives workers of social protection and deprives society of social security contributions.
Schwarzarbeit beraubt die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer ihres Sozialschutzes und die Gesellschaft ihrer Sozialversicherungsbeiträge.
Europarl v8

Work placements must attract sufficient remuneration and social protection.
Für Praktika muss eine angemessene Entlohnung und sozialer Schutz gewährleistet sein.
Europarl v8

I would therefore like to propose a minimum basic social protection for the Union.
Daher möchte ich einen grundlegenden sozialen Mindestschutz für die Union vorschlagen.
Europarl v8

The reduction of social protection will lead to a reduction of protection, full stop.
Der Abbau des Sozialschutzes wird zu einem Abbau des Schutzes schlechthin führen.
Europarl v8

It is neither social protection n or employment.
Es heißt nicht entweder Sozialschutz oder Beschäftigung.
Europarl v8

It shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection ...
Sie bekämpft soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen und fördert soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz ...
Europarl v8