Translation of "Social modeling" in German

Company dedicated to photography and video production in the social, advertising and modeling.
Unternehmen, die fotografie und videoproduktion in den sozialen, werbung und modellierung gewidmet.
ParaCrawl v7.1

Other research areas include modeling psychological processes through time series analysis, such as in fMRI data collection, and structural equation modeling, social network analysis, human decision science, and statistical genetics.
Andere Forschungsbereiche beinhalten das Modellieren psychologischer Prozesse durch Zeitreihenanalyse, wie zum Beispiel in der Funktionelle Magnetresonanztomographie Datensammlung, und das Strukturgleichungsmodell, Soziale Netzwerkanalyse, menschliche Entscheidungswissenschaft und statistische Genetik.
WikiMatrix v1

Identify and respond to emerging technology, models, methodologies, systems, social networking, gaming, modeling, and simulation.
Identifizieren und reagieren auf neue Technologie, Modelle, Methoden, Systeme, Social Networking, Spiele, Modellierung und Simulation.
ParaCrawl v7.1

Photographic company with over 53 years of experience, we offer photographic services for weddings, events, social events, modeling, advertising, making products.
Fotografie-Unternehmen mit über 53 Jahren Erfahrung, bieten wir Ihnen fotografische Dienstleistungen für Hochzeiten, Veranstaltungen, gesellschaftliche Veranstaltungen, Modellierung, Werbung, Produkte herzustellen.
ParaCrawl v7.1

About 120 particpants will report in nine parallel sessions about their latest findings in fisheries, aquaculture, oceanography, modeling, social sciences and marine protected areas.
Rund 120 Teilnehmer werden in neun parallelen Sitzungen über ihre neuesten Erkenntnisse auf den Gebieten der Fischerei, Aquakultur, Ozeanographie, Modellierung, Sozialwissenschaften und marinen Schutzgebiete berichten.
ParaCrawl v7.1

High level approaches should enable robots to develop internal representations of complex and dynamic scenes including human participants as a basis to support action understanding and planning as well as social situation modeling.
Ansätze, die abstraktere Ebenen berücksichtigen, sollten es dem Roboter ermöglichen, interne Repräsentationen von komplexen und dynamischen Szenen aufzubauen, die menschliche Teilnehmer beinhalten, und als Basis für die Unterstützung von Handlungsverstehen und Planung sowie von sozialer Situationsmodellierung dienen.
ParaCrawl v7.1

At the core are empirical studies from Social and Cultural Anthropology that analyze processes of social and cultural modeling of emotions – always in close theoretical as well as methodological connection to various other disciplines.
Im Mittelpunkt stehen vornehmlich empirische Studien aus dem Bereich der Sozial-und Kulturanthropologie, die – in jeweils enger theoretischer und/oder methodischer Verzahnung mit weiteren Disziplinen – Prozesse der sozialen und kulturellen Modellierung von Emotionen und Affekten untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The European social model is one of our priorities, you said.
Das soziale Europa ist für uns eine Schlüsselfrage, haben Sie gesagt.
Europarl v8

The social economy subscribes to the fundamental principles of the European Social Model.
Die Sozialwirtschaft verschreibt sich den Grundsätzen des europäischen Sozialmodells.
Europarl v8

It destroys jobs and tests the resistance of our social models.
Sie zerstört Arbeitsplätze und stellt die Belastbarkeit unserer Sozialmodelle auf den Prüfstand.
Europarl v8

The European Union must promote the European social model.
Die Europäische Union muss das europäische Sozialmodell fördern.
Europarl v8

We do not want to abandon this social model for Europe.
Wir wollen dieses Sozialmodell Europa nicht aufgeben.
Europarl v8

The social model in Europe is based on solidarity, balancing of interests and state involvement.
Das europäische Sozialmodell basiert auf Solidarität, Interessenausgleich und staatlicher Mitverantwortung.
Europarl v8

That is the idea behind the European social model, and it is an idea that I support.
Das ist die Idee des sozialen Europas, die ich auch unterstütze.
Europarl v8

The social models of some European countries could also serve as a good example to developing countries.
Die Sozialmodelle einiger europäischer Länder könnten auch als gute Beispiele für Entwicklungsländer gelten.
Europarl v8

Social security is, after all, one of the cornerstones of the European social model.
Die soziale Sicherheit ist ja doch ein Stützpfeiler des europäischen sozialen Modells.
Europarl v8

Because what is the European social model?
Denn was ist das eigentlich, das europäische Sozialmodell?
Europarl v8

Therefore our social model needs to come to terms with the new reality.
Daher sollte sich unser Sozialmodell der neuen Realität anpassen.
Europarl v8

That is not the idea behind the European social model.
Das ist nicht die Idee des sozialen Europas.
Europarl v8

Respect for the social consultation model is central to this pact.
Die Achtung des Modells der sozialen Konsultation stellt den Kernpunkt dieses Paktes dar.
Europarl v8

The EGF is also part of the European social model.
Auch der EGF ist ein Teil des europäischen Sozialmodells.
Europarl v8

This way, we preserve the European social model.
Auf diese Weise bewahren wir das europäische Sozialmodell.
Europarl v8

In other words we must dilute, we are told, our social model.
Mit anderen Worten, uns wird gesagt, wir müssten unser Sozialmodell schwächen.
Europarl v8

What we are witnessing, in fact, is the emergence of two productive systems and two social models.
So werden wir in Wirklichkeit Zeuge der Entstehung zweier Produktionssysteme und zweier Sozialmodelle.
Europarl v8

We are talking about a social model for Europe.
Wir sprechen von einem Sozialmodell für Europa.
Europarl v8

Now, what constitutes the European social model?
Was macht nun das europäische Sozialmodell aus?
Europarl v8

We must, therefore, get the social model up and running.
Deshalb müssen wir das Sozialmodell auf die Beine stellen und zum Laufen bringen.
Europarl v8