Translation of "Social model" in German

The European social model is one of our priorities, you said.
Das soziale Europa ist für uns eine Schlüsselfrage, haben Sie gesagt.
Europarl v8

The social economy subscribes to the fundamental principles of the European Social Model.
Die Sozialwirtschaft verschreibt sich den Grundsätzen des europäischen Sozialmodells.
Europarl v8

The European Union must promote the European social model.
Die Europäische Union muss das europäische Sozialmodell fördern.
Europarl v8

We do not want to abandon this social model for Europe.
Wir wollen dieses Sozialmodell Europa nicht aufgeben.
Europarl v8

The social model in Europe is based on solidarity, balancing of interests and state involvement.
Das europäische Sozialmodell basiert auf Solidarität, Interessenausgleich und staatlicher Mitverantwortung.
Europarl v8

That is the idea behind the European social model, and it is an idea that I support.
Das ist die Idee des sozialen Europas, die ich auch unterstütze.
Europarl v8

Social security is, after all, one of the cornerstones of the European social model.
Die soziale Sicherheit ist ja doch ein Stützpfeiler des europäischen sozialen Modells.
Europarl v8

Because what is the European social model?
Denn was ist das eigentlich, das europäische Sozialmodell?
Europarl v8

Therefore our social model needs to come to terms with the new reality.
Daher sollte sich unser Sozialmodell der neuen Realität anpassen.
Europarl v8

That is not the idea behind the European social model.
Das ist nicht die Idee des sozialen Europas.
Europarl v8

The EGF is also part of the European social model.
Auch der EGF ist ein Teil des europäischen Sozialmodells.
Europarl v8

This way, we preserve the European social model.
Auf diese Weise bewahren wir das europäische Sozialmodell.
Europarl v8

In other words we must dilute, we are told, our social model.
Mit anderen Worten, uns wird gesagt, wir müssten unser Sozialmodell schwächen.
Europarl v8

We are talking about a social model for Europe.
Wir sprechen von einem Sozialmodell für Europa.
Europarl v8

Now, what constitutes the European social model?
Was macht nun das europäische Sozialmodell aus?
Europarl v8

So that is the first thing, to modernise our social model.
Das ist also die erste Sache, die Modernisierung unseres Sozialmodells.
Europarl v8

We must, therefore, get the social model up and running.
Deshalb müssen wir das Sozialmodell auf die Beine stellen und zum Laufen bringen.
Europarl v8

The European social model, which involves partnership between capital and labour, is a recipe for success.
Das europäische Sozialmodell der Partnerschaft zwischen Kapital und Arbeit ist ein Erfolgsrezept!
Europarl v8

On the second question: is the internal market compatible with the Scandinavian social model?
Zur zweiten Frage: Ist der Binnenmarkt mit dem skandinavischen Sozialmodell vereinbar?
Europarl v8

Mr President, the Hampton Court meeting was to be the ‘social model’ summit.
Das Treffen in Hampton Court sollte zum Gipfel des „Sozialmodells“ werden.
Europarl v8