Übersetzung für "Social model" in Deutsch
The
European
social
model
is
one
of
our
priorities,
you
said.
Das
soziale
Europa
ist
für
uns
eine
Schlüsselfrage,
haben
Sie
gesagt.
Europarl v8
The
social
economy
subscribes
to
the
fundamental
principles
of
the
European
Social
Model.
Die
Sozialwirtschaft
verschreibt
sich
den
Grundsätzen
des
europäischen
Sozialmodells.
Europarl v8
The
European
Union
must
promote
the
European
social
model.
Die
Europäische
Union
muss
das
europäische
Sozialmodell
fördern.
Europarl v8
We
do
not
want
to
abandon
this
social
model
for
Europe.
Wir
wollen
dieses
Sozialmodell
Europa
nicht
aufgeben.
Europarl v8
The
social
model
in
Europe
is
based
on
solidarity,
balancing
of
interests
and
state
involvement.
Das
europäische
Sozialmodell
basiert
auf
Solidarität,
Interessenausgleich
und
staatlicher
Mitverantwortung.
Europarl v8
That
is
the
idea
behind
the
European
social
model,
and
it
is
an
idea
that
I
support.
Das
ist
die
Idee
des
sozialen
Europas,
die
ich
auch
unterstütze.
Europarl v8
Social
security
is,
after
all,
one
of
the
cornerstones
of
the
European
social
model.
Die
soziale
Sicherheit
ist
ja
doch
ein
Stützpfeiler
des
europäischen
sozialen
Modells.
Europarl v8
Because
what
is
the
European
social
model?
Denn
was
ist
das
eigentlich,
das
europäische
Sozialmodell?
Europarl v8
Therefore
our
social
model
needs
to
come
to
terms
with
the
new
reality.
Daher
sollte
sich
unser
Sozialmodell
der
neuen
Realität
anpassen.
Europarl v8
That
is
not
the
idea
behind
the
European
social
model.
Das
ist
nicht
die
Idee
des
sozialen
Europas.
Europarl v8
The
EGF
is
also
part
of
the
European
social
model.
Auch
der
EGF
ist
ein
Teil
des
europäischen
Sozialmodells.
Europarl v8
This
way,
we
preserve
the
European
social
model.
Auf
diese
Weise
bewahren
wir
das
europäische
Sozialmodell.
Europarl v8
In
other
words
we
must
dilute,
we
are
told,
our
social
model.
Mit
anderen
Worten,
uns
wird
gesagt,
wir
müssten
unser
Sozialmodell
schwächen.
Europarl v8
We
are
talking
about
a
social
model
for
Europe.
Wir
sprechen
von
einem
Sozialmodell
für
Europa.
Europarl v8
Now,
what
constitutes
the
European
social
model?
Was
macht
nun
das
europäische
Sozialmodell
aus?
Europarl v8
So
that
is
the
first
thing,
to
modernise
our
social
model.
Das
ist
also
die
erste
Sache,
die
Modernisierung
unseres
Sozialmodells.
Europarl v8
We
must,
therefore,
get
the
social
model
up
and
running.
Deshalb
müssen
wir
das
Sozialmodell
auf
die
Beine
stellen
und
zum
Laufen
bringen.
Europarl v8
The
European
social
model,
which
involves
partnership
between
capital
and
labour,
is
a
recipe
for
success.
Das
europäische
Sozialmodell
der
Partnerschaft
zwischen
Kapital
und
Arbeit
ist
ein
Erfolgsrezept!
Europarl v8
On
the
second
question:
is
the
internal
market
compatible
with
the
Scandinavian
social
model?
Zur
zweiten
Frage:
Ist
der
Binnenmarkt
mit
dem
skandinavischen
Sozialmodell
vereinbar?
Europarl v8
Mr
President,
the
Hampton
Court
meeting
was
to
be
the
‘social
model’
summit.
Das
Treffen
in
Hampton
Court
sollte
zum
Gipfel
des
„Sozialmodells“
werden.
Europarl v8