Translation of "Social ideals" in German

The social horizons and ideals of these two movements are, indeed, far apart.
Die sozialen Ziele und Ideale dieser beiden Bewegungen sind aber sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

This accords with our social-democratic ideals, as it involves the concept of respecting other people's freedom.
Das entspricht unseren sozialdemokratischen Idealen, wenn damit die Achtung der Freiheit des anderen verbunden wird.
Europarl v8

Social Ideals (we) like communism and socialism were engaged in with religious fervor.
Soziale Ideale (Wir) wie Kommunismus und Sozialismus wurden mit religiösem Eifer verfolgt.
ParaCrawl v7.1

In general, the political and social ideals of religions and religious denominations change over time and from place to place.
So wandeln sich die politischen und gesellschaftlichen Vorstellungen von Religionen und Konfessionen über Zeit und Raum.
ParaCrawl v7.1

I therefore ask this House to accept the very carefully worked out compromise proposal from our Italian colleagues, because it at least preserves something of the cultural and social ideals of architecture.
Deshalb bitte ich dieses Haus, den sehr sorgfältig ausgearbeiteten Kompromißvorschlag unserer italienischen Kollegen anzunehmen, der wenigstens noch etwas vom kulturellen und sozialen Anspruch der Architektur bewahren will.
Europarl v8

Despite the fact that the EU countries like to use fine words about being advocates of the free market, protectors of the developing countries and a region with responsibility in the world and with high social ideals, etc. etc., it is apparent that these kinds of words can generally only be used on special occasions.
Und dies, obwohl sich die EU-Staaten gerne als Fürsprecher des freien Marktes darstellen, als Beschützer der Entwicklungsländer, als Region mit Verantwortung für die Welt und mit hohen sozialen Idealen usw. usw., aber dies passt offenbar eher in einen festlichen Rahmen.
Europarl v8

The Charter of Fundamental Rights, with its constant referral to national laws and practices for the actual implementation of social rights, is liable to render irreversible this subordination, this unfair system of the wealthy few, this model of a liberal free trade society which is rising like a phoenix from the ashes of European social democratic ideals with striking speed.
Da in der Charta der Grundrechte ständig auf die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten verwiesen wird, wenn es um die effektive Verwirklichung der sozialen Rechte geht, werden diese Unterordnung, dieser Mechanismus der ungerechten Bereicherung einiger Weniger, dieses mit beeindruckender Geschwindigkeit aus der Asche des europäischen sozialdemokratischen Gedankenguts aufsteigende Modell einer liberalen Freihandelsgesellschaft letztlich unumkehrbar gemacht.
Europarl v8

His power was great, but it came from his genius in gathering and presenting news rather than from editorial discussion, for he had no great moral, social or political ideals, and his influence, always lawless and uncertain, can hardly be regarded as characteristic of the period.
Bennett diskutierte nicht über seine Leitartikel, denn er verfügte nicht über große moralische, soziale oder politische Ideale und seine Einwirkungen waren immer gesetzlos und unberechenbar, was in dieser Epoche kaum als charakteristisch angesehen wurde.
Wikipedia v1.0

The collection was warmly accepted by the reading public and critics, but was criticized from the emerging Catholic political activists, such as the bishop Anton Mahni?, who disapproved of Aškerc's national, freethinking and progressive social ideals.
Sie wurde von den Lesern und Kritikern wohlwollend aufgenommen, von politischen Aktivisten wie etwa dem Bischof Anton Mahni?, dem Aškerc's nationalen, freidenkerischen und progressiven sozialen Ideale missfielen, kritisiert.
Wikipedia v1.0

Together with widespread hostility to organized religion, manifested in such hugely popular books as Richard Dawkins’s The God Delusion , disappointment with social ideals means that we turn inward.
Im Verbund mit der weit verbreiteten Feindseligkeit gegenüber der organisierten Religion, die sich etwa in enorm populären Büchern wie Richard Dawkins’ Der Gotteswahn manifestiert, sorgt unsere Enttäuschung bezüglich unserer gesellschaftlichen Ideale dafür, dass wir uns nach innen wenden.
News-Commentary v14

The gap between Israel’s rich and poor nowadays may recall Brazil, but who remembers the original Zionists’ social-democratic ideals?
Der Graben zwischen den reichen und den armen Israelis kann zwar mit dem von Brasilien verglichen werden, aber wer erinnert sich schon noch an die ursprünglichen zionistischen Ideale sozialdemokratischen Zusammenlebens?
News-Commentary v14

Rulers were no longer free from violent deaths, and under new social ideals the hierarchy of singers broke down.
Herrscher waren nun auch auf der Bühne nicht mehr frei von gewaltsamen Todesfällen und unter den neuen gesellschaftlichen Idealen schwand auch die in der Oper bis dahin geltende Hierarchie der Sänger.
WikiMatrix v1

In Late Antiquity other Christian writers of hagiography, like Sulpicius Severus in his account of the heroic, military life of Martin of Tours, created a literary model that reflected the new spiritual, political, and social ideals of a post-Roman society.
In der Spätantike zeichneten andere christliche Hagiographen wie Sulpicius Severus anhand der des Martin von Tours auch ein Frömmigkeitsbild mit eher militärkritischen Zügen, das den gewandelten geistigen, politischen und sozialen Idealen einer post-römischen Gesellschaft Rechnung trägt.
WikiMatrix v1

I met him a few years ago and I am extremely pleased, despite my age which is not so young, to be able to say that I have learned a great deal from him about the social and political ideals for which he has stood, and mainly about his conception of European union.
Ich bin ihm vor einigen Jahren begegnet und bin besonders glücklich, trotz meines nicht ganz jungen Alters sagen zu dürfen, daß ich sein Schüler war, was die sozialen und politischen Ideen anbelangt, die er vertrat, besonders bezüglich seiner Auffassung von der europäischen Integration.
EUbookshop v2

The result has been a rapid succession of "fashion waves" In all fields : in philosophy, In architecture, in art and in political and social Ideals.
Ergebnis war eine schnelle Folge "modischer" Strömungen in allen Bereichen, in der Philosophie, in der Architektur, in der Kunst und bei den politischen und gesellschaftlichen Idealen.
EUbookshop v2

In a model that he develops as an ongoing process, Adjnabistan – the name derives from the Arabic/Farsi “adjnabi” for “foreigner”, “stranger” or “other” and describes a land of impossible origin – he explores the logics of physical urban organisation between social ideals and structural necessities.
In dem prozesshaft weiterentwickelten Modell Adjnabistan – der Name ist abgeleitet aus dem Arabischen wie Persischen „adjnabi“ für „Fremder“, „Anderer“ und bezeichnet ein Land unmöglicher Herkunft – lotet er die Logiken urbaner räumlicher Organisation zwischen gesellschaftlichen Idealen und strukturellen Notwendigkeiten aus.
ParaCrawl v7.1

Zlín is a “model town of Modernism“, since many architectural and social ideals that politicians, entrepreneurs and architects propagated as visionary after World War I, had been realized there.
Zlín ist eine »Modellstadt der Moderne«, denn dort wurden viele architektonische und soziale Ideale verwirklicht, die Politiker, Unternehmer und Architekten nach dem Ersten Weltkrieg als zukunftsweisend propagierten.
ParaCrawl v7.1

However, what counts as an 'unwanted influence' usually rests on certain social ideals that are not necessarily shared by all members of a society.
Was dabei als 'unerwünscht' betrachtet wird, richtet sich nach bestimmten gesellschaftlichen Idealvorstellungen, die in der Regel jedoch nur von einem Teil der Gesellschaft geteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The principles and social ideals of worker-communism derive from a criticism of the economic, social and intellectual foundations of capitalism.
Die Grundprinzipien und die gesellschaftlichen Ideale des Arbeiterkommunismus basieren auf der Kritik an den wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und geistigen Säulen der kapitalistischen Ordnung.
ParaCrawl v7.1

At the Secession, in the large-scale work Untitled (where each new sunrise promises only the continuation of yesterday),... (2009) tailored to fill the Galerie space, Ashkin explores the logic of urban spatial organization between social ideals, structural necessities, and uncontrollable contingencies.
In der Secession lotet Ashkin in der auf den Grundriss der Galerie zugeschnittenen, raumfüllenden Arbeit Untitled (where each new sunrise promises only the continuation of yesterday),... (2009) die Logik urbaner räumlicher Organisation zwischen gesellschaftlichen Idealen, strukturellen Notwendigkeiten und unkontrollierbaren Zufälligkeiten aus.
ParaCrawl v7.1

The Foundation promotes the study of The Urantia Book and its teachings by encouraging readers to form or participate in study groups, social organiza tions, and other networks that enable them to pursue spiritual, philosophic, or social ideals that the authors proclaim.
Die Urantia Stiftung unterstützt das Studium des Urantia Buches und seiner Lehren, indem es Leser zur Bildung oder Beteiligung in Study Groups (Lesegruppen), sozialen Organisationen und anderen Netzwerken anregt, welche sie in die Lage versetzen, geistige, philosophische oder soziale Ideale zu verfolgen, wie die Autoren sie kundtun.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, social ideals, of equality and service to the working class represented by this Plan would be contained in the proclamations that the International Congresses of Modern Architecture (CIAM) would authenticate a more extensive.
Andererseits, sozialen Idealen, der Gleichheit und der Dienst an der Arbeiterklasse durch dieses Plans vertreten würde in den Proklamationen, dass der Internationale Kongresse der modernen Architektur enthalten sein (CIAM) würde eine umfangreichere authentifizieren.
ParaCrawl v7.1

Of all the purely human religions of Urantia none ever surpassed the social ideals and the moral grandeur of this onetime humanism of the Nile valley.
Von allen rein menschlichen Religionen Urantias übertraf keine die gesellschaftlichen Ideale und die sittliche Größe dieses ehemaligen Humanismus im Niltal.
ParaCrawl v7.1

The design made for this large open space expresses the social ideals that defined the Scandinavian country during most of the twentieth century and aspiration have been an example for many other societies.
Der Entwurf für diesen großen, offenen Raum gemacht drückt die sozialen Ideale, die das skandinavische Land während der meisten Zeit des zwanzigsten Jahrhunderts und Aspiration definiert wurden ein Beispiel für viele andere Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1