Translation of "Social citizenship" in German
The
preliminary
work
had
been
carried
out
by
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship.
Die
Vorberatungen
wurden
in
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft
geführt.
TildeMODEL v2018
He
was
affiliated
to
the
Sections
for
External
Relations
and
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship.
Er
habe
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
und
der
Fachgruppe
Sozialfragen
angehört.
TildeMODEL v2018
The
„social
and
citizenship
component“
is
part
of
the
key
competences.
Zu
den
Schlüsselkompetenzen
gehört
die
„Soziale
und
staatsbürgerliche
Kompetenz“.
ParaCrawl v7.1
We
consider
these
key
competences
to
be
crucial
for
self-fulfilment,
social
inclusion,
active
citizenship
and
employability.
Unseres
Erachtens
sind
diese
Schlüsselkompetenzen
für
Selbstverwirklichung,
soziale
Integration,
aktive
Bürgerschaft
und
Beschäftigungsfähigkeit
unerlässlich.
Europarl v8
This
opinion
was
adopted
by
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship
on
21
April
2005.
Die
Stellungnahme
wurde
von
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft
am
21.
April
2005
angenommen.
TildeMODEL v2018
She
will
join
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship
(SOC).
Frau
Knuppert
wird
sich
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft
(SOC)
anschließen.
EUbookshop v2
The
president
of
the
Section
for
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship,
Mr
Olsson,
presented
the
opinion.
Der
Vorsitzende
der
Fachgruppe
für
Sozialfragen,
Herr
OLSSON,
führt
in
die
Stellungnahme
ein.
TildeMODEL v2018
The
draft
Report
was
amended
and
voted
in
Section
Employment,
Social
Affairs
and
Citizenship.
Der
Bericht
wurde
geändert
und
stimmte
in
der
Fachgruppe
Beschäftigung,
Sozialfragen,
Unionsbürgerschaft.
ParaCrawl v7.1
His
fields
of
research
are
migration/
integration,
citizenship,
social
inequality
and
identity
politics.
Seine
Forschungsfelder
sind:
Migration/Integration,
Staatsbürgerschaftrecht,
Soziale
Ungleichheit
und
Identitätspolitik.
ParaCrawl v7.1
I
voted
for
this
report
since
its
goal
is
to
promote
the
active
citizenship,
social
inclusion
and
solidarity
of
all
young
people.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
denn
er
zielt
auf
die
Förderung
von
aktiven
Bürgerrechten,
sozialer
Eingliederung
und
der
Solidarität
zwischen
jungen
Menschen
ab.
Europarl v8
It
opens
up
cultural
activities
to
initiatives
by
and
the
active
involvement
of
the
Union's
citizens
and
recognises
culture
explicitly
as
a
source
of
jobs
and
a
factor
in
social
integration
and
citizenship.
Es
öffnet
die
kulturellen
Aktionen
für
die
Initiativen
und
die
aktive
Teilnahme
der
Bürger
der
Union
und
erkennt
ausdrücklich
die
Kultur
als
Beschäftigungsfaktor
und
sozialen
und
staatsbürgerlichen
Integrationsfaktor
an.
Europarl v8
Until
the
definition
of
a
political
and
social
Europe
is
made
clear,
not
only
in
order
to
overcome
the
obstacle
of
the
proper
technical
operation
of
the
decision
to
be
taken
at
23
months
but
also
in
order
to
define
the
framework
of
the
values,
common
social
and
citizenship
models,
enlargement
will
entail
running
more
risks
than
it
creates
opportunities.
Solange
das
politische
und
soziale
Europa
nicht
klar
definiert
ist,
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Lösung
des
Problems
des
reibungslosen
technischen
Ablaufs
der
Beschlussfassung
innerhalb
von
23
Monaten,
sondern
auch
bezüglich
der
Festlegung
des
Rahmens
der
gemeinsamen
Werte
und
Sozialmodelle
sowie
der
gemeinsamen
Bürgerrechte,
birgt
die
Erweiterung
eher
Gefahren,
als
dass
sie
neue
Möglichkeiten
eröffnen
würde.
Europarl v8