Translation of "Social bonds" in German

Family and social bonds remain potent in the face of adversity.
Angesichts der Widrigkeiten bleiben Familie und soziale Bindungen mächtige Faktoren.
News-Commentary v14

The idea of a common unemployment benefit scheme has been floated, as well as the notion of European Social Bonds.
Es kursierten Ideen wie die eines gemeinsamen Systems der Arbeitslosenunterstützung oder europäischer Sozialanleihen.
TildeMODEL v2018

Mr Jahier also took time to explain why social bonds were of the utmost importance.
Zudem erläutert er, weshalb Sozial­anleihen derart große Bedeutung zukomme.
TildeMODEL v2018

The garden design and practice ensure social bonds.
Die Gartengestaltung und -pflege sorgt für soziale Bindungen.
ParaCrawl v7.1

Assumes "neutral" environment without social bonds or politics.
Nimmt eine „neutrale“ Umgebung ohne soziale Bindungen oder Politik an.
ParaCrawl v7.1

I consider language a fundamental tool to establish social bonds.
Ich betrachte Sprache als fundamentales Instrument, um soziale Verbindungen knüpfen zu können.
ParaCrawl v7.1

The Green and Social Bonds of DKB reflect our sustainable business model.
Die grünen und sozialen Anleihen der DKB spiegeln unser nachhaltiges Geschäftsmodell wider.
CCAligned v1

Since Durkheim, sociologists have examined the nature of social bonds.
Seit Emil Durkheim beschäftigen sich Soziologen mit den Eigenschaften sozialer Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

It is a constructive activity that strengthens social bonds.
Es ist eine konstruktive Tätigkeit, die soziale Bindungen stärkt.
ParaCrawl v7.1

Also the dispersion of expellees was intended to disrupt social bonds.
Auch wurde versucht, durch die Verteilung von Vertriebene soziale Beziehungen zu unterbrechen.
ParaCrawl v7.1

One consequence of this new form of poverty10 is a weakening of the social bonds and solidarity.
Die neue Armut11 hat die Schwächung der sozialen Bindungen und des Solidargefühls zur Folge.
TildeMODEL v2018

Couple that with the social bonds that keep players from leaving and you have a very limited market.
Zusammen mit den sozialen Verpflichtungen die den Spieler abhalten aufzuhören, erzeugt dies einen limitierten Markt.
QED v2.0a

The repercussions of unemployment over the family and social bonds, over the financial difficulties, are known.
Die Auswirkungen der Arbeitslosigkeit auf die familiären und sozialen Verbindungen auf die finanziellen Schwierigkeiten sind bekannt.
ParaCrawl v7.1

To keep warm and reaffirm social bonds, groups will huddle together.
Um sich zu wärmen und um soziale Bindungen zu pflegen umarmen sie sich häufig.
ParaCrawl v7.1

Social Impact Bonds (SIBs) represent a promising instrument in the field of impact investing.
Ein vielversprechendes Instrument im Bereich Impact Investing stellen Social Impact Bonds (SIBs) dar.
ParaCrawl v7.1

Social bonds are a mere “means” for the satisfaction of “my needs”.
Die Verbindungen sind eine bloße „Vermittlung“ für die Befriedigung „meiner Bedürfnisse“.
ParaCrawl v7.1

66. The family is experiencing a profound cultural crisis, as are all communities and social bonds.
66.Die Familie macht eine tiefe kulturelle Krise durch wie alle Gemeinschaften und sozialen Bindungen.
ParaCrawl v7.1

We are importing care workers at the expense of the social bonds in the country which are sending these people.
Wir importieren Pflegekräfte auf Kosten der sozialen Beziehungen in dem Land, das diese Menschen entsendet.
ParaCrawl v7.1

Sharing a meal is a great way to relax and strengthen social bonds.
Zusammen zu essen, stellt eine angenehme Entspannung dar und stärkt die sozialen Bande.
ParaCrawl v7.1

It will strengthen the infrastructure and social bonds between cities and regions, and will also contribute to a growth in their wealth.
Er wird die Infrastruktur und die sozialen Bindungen zwischen Städten und Regionen stärken und auch zu ihrem Wohlstandswachstum beitragen.
Europarl v8

They are a vice that weakens the will, which ensnares the individual in a dependency which enslaves and depersonalises him or her, which destroys social bonds and relationships, which creates delinquency and makes society less safe, and which sustains world-wide criminal networks that defy States' power and law.
Es ist eine Sucht, die den Willen schwächt und den einzelnen in eine Abhängigkeit verstrickt, die ihn versklavt und seiner Persönlichkeit beraubt, die soziale Bindungen und Beziehungen auflöst, zu Straffälligkeit führt, die Unsicherheit erhöht und weltweite kriminelle Netze fördert, und diese fordern das Gesetz und die Staatsmacht heraus.
Europarl v8

I heartily welcome all initiatives that favour the building of social bonds and participative democracy, and I do not doubt that voluntary work is one such initiative.
Alle Initiativen, die dem Aufbau sozialer Bindungen und der partizipatorischen Demokratie dienlich sind, heiße ich herzlich willkommen, und für mich besteht kein Zweifel, dass die Freiwilligentätigkeit dafür beispielhaft ist.
Europarl v8

It is my belief that if we are to succeed we need a participatory democracy, social advances, bonds of solidarity, designs for civilisation and ethical inspiration.
Wenn wir erfolgreich sein wollen, brauchen wir - davon bin ich zutiefst überzeugt - eine partizipative Demokratie, soziale Fortschritte, solidarische Bindungen, Zivilisationsprojekte, ethische Kraft.
Europarl v8

In these individuals, the thought process and intelligence are governed by instincts which correspond to underdeveloped higher moral and aesthetic emotions and an inability to share social or patriotic bonds.
Bei diesen Personen werden der Denkprozess und die Intelligenz von Instinkten gesteuert, die höheren moralischen und ästhetischen Empfindungen sind unterentwickelt, und sie sind nicht in der Lage, soziale oder patriotische Bindungen einzugehen.
Europarl v8

There are now 13 social impact bonds in Britain, and amazing levels of interest in this idea all over the world.
Aktuell gibt es 13 "Social Impact Bonds" in Großbritannien und erstaunlich viel Interesse an dieser Idee auf der ganzen Welt.
TED2020 v1