Translation of "Social amenities" in German

The Agency also invests considerable sums in the modernisation of social tourism amenities.
Außerdem investiert die ANCV erheblich in die Modernisierung der Einrichtungen des Sozialtourismus.
TildeMODEL v2018

Social amenities in Tallaght are variable.
Soziale Einrichtungen in Tallaght sind unterschiedlich.
EUbookshop v2

He supports less-privileged people in rural areas with food and clothing as well as other basic social amenities.
Er unterstützt benachteiligte Menschen in ländlichen Gebieten mit Nahrungsmitteln und Kleidung sowie anderen sozialen Grundversorgungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

We are nicely positioned close to all the amenities, social scene and centre of town.
Wir sind gut positioniert in der Nähe aller Annehmlichkeiten, sozialen Szene und Zentrum der Stadt.
ParaCrawl v7.1

We take our social responsibility seriously and support social projects and amenities in our local region.
Wir stellen uns unserer sozialen Verantwortung und unterstützen soziale Einrichtungen und Projekte in der Region.
ParaCrawl v7.1

The EIB funds will be earmarked first and foremost for the reconstruction of urban infrastructure (water supply and treatment, electricity, gas, public transport), as well as the rehabilitation of social amenities (hospitals, community clinics, schools, public buildings) in the towns of Boumerdès, Reghaia Zemmouri, Roubia and certain districts of Algiers.
Die Finanzierungen der EIB dienen in erster Linie dem Wiederaufbau der städtischen Infrastruktur (Wasserversorgung und -entsorgung, Strom, Gas, öffentlicher Nahverkehr) sowie der Wiederherstellung der sozialen Infrastruktur (Krankenhäuser, Gesundheitszentren, Schulen, öffentliche Gebäude) der Städte Boumerdès, Reghaia Zemmouri und Roubia sowie bestimmter Stadtteile im Osten von Algier.
TildeMODEL v2018

This first loan essentially aims to enable rehabilitation of housing and all basic economic and social amenities, including in the following fields: environment, transport, energy, health and education.
Dieses erste Darlehen dient vor allem der Instandsetzung von Wohnraum sowie der Wiederherstellung der gesamten wirtschaftlichen und sozialen Basisinfrastruktur, insbesondere in den Bereichen Umwelt, Verkehr, Energie, Gesundheit und Bildung.
TildeMODEL v2018

Target areas will in the main be urban neighbourhoods in cities in Objective 1 and 2 regions with over 100,000 population with a high level of unemployment, with a decayed urban fabric, bad housing conditions and lack of social amenities.
Zielgebiete sind Bezirke von Städten in Ziel-1- und Ziel-2-Regionen mit über 100 000 Einwohnern, die durch hohe Arbeitslosigkeit, ein heruntergekommenes städtisches Gefüge, schlechte Wohnverhältnisse und eine Mangel an sozialen Einrichtungen gekennzeichnet sind.
TildeMODEL v2018

The project (6.8 MECU) provided training, mechanisation, milling facilities, transport for sales of tobacco, irrigation, credit and social amenities.
Mit den Projektmitteln (6,8 Mio. ECU) werden Ausbildung, Mechanisierung, Verarbeitungsanlagen, vermarktungsbedingter Transport, Bewässerung, Kredite und soziale Einrichtungen finanziert.
EUbookshop v2

In these regions, its loans are helping to build up basic communications, environmental and ener­gy infrastructure and to develop social amenities, with a view to laying the foundations for economic development.
Ihre Darlehen dienen dort dem Ausbau der Basisinfrastruktur in den Bereichen Verkehr und Telekommunikation, Umweltschutz und Energie sowie der Verbesserung der sozialen Infrastruktur.
EUbookshop v2

High concentration of population also means more local demand for employment, housing, amenities, social security and services, and for environmental infrastructure for sanitation and waste management.
Eine große Bevölkerungsdichte führt auch zu einem gesteigerten Bedarf an Arbeitsplätzen, Wohnungen, Sozial­ und Dienstleistungen sowie an Umweltschutzinfrastrukturen zur Abwasserbehand­lung und Abfallverwertung.
EUbookshop v2

Its purpose is to ensure application of equal opportunities in terms of careers, train­ing and social amenities.
Er soll darauf achten, daß die Politik der Chancengleichheit bei Laufbahnen, Fort­bildung und sozialer Infrastruktur umgesetzt wird.
EUbookshop v2

Its purpose is to en­sure application of equal opportunities in terms of careers, training and social amenities.
Er soll darauf ach­ten, daß die Politik der Chancengleichheit bei Lauf­bahnen, Fortbildung und sozialer Infrastruktur umge­setzt wird.
EUbookshop v2

Its purpose is to ensure application of the equal opportunities policy in terms of careers, training and social amenities.
Er soll dar­auf achten, daß die Politik der Chancengleichheit bei Laufbahnen, Fortbildung und sozialer Infra­struktur umgesetzt wird.
EUbookshop v2

Its purpose is to "ensure application of the policy of equal opportunities in terms of ca­reers, training and social amenities".
Sein Ziel ist es, auf die Umsetzung der Politik der Chancengleichheit auf der Ebene der Karrieren, der Fortbildung und der sozia­len Infrastruktur zu achten.
EUbookshop v2

This information may not only affect the type of training offered, but may also affect decisions about which staff to employ and what social and physical amenities will be required.
Diese Information wirkt sich nicht nur auf die Art der angebotenen Ausbildung aus, sondern auch auf die Entscheidungen darüber, welche Mitarbeiter eingestellt werden sollen und welche sozialen und räum­lichen Einrichtungen notwendig sind.
EUbookshop v2