Translation of "Small gift" in German

He brought her a small gift.
Er brachte ihr ein kleines Geschenk mit.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bought Mary a small gift.
Tom kaufte Mary ein kleines Geschenk.
Tatoeba v2021-03-10

She surprised him with a small gift.
Sie überraschte ihn mit einem kleinen Geschenk.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brought Mary a small gift.
Tom brachte Mary ein kleines Geschenk.
Tatoeba v2021-03-10

I've brought Miss Sloper a small gift, sir.
Ich habe ein kleines Geschenk für Miss Sloper.
OpenSubtitles v2018

The rug and silver dish are a small gift from a grateful country.
Teppich und Silberschüssel sind ein kleines Geschenk von einem dankbaren Land.
OpenSubtitles v2018

Here's a map to a small gift for you.
Hier ist eine Karte, die zu einem Geschenk für dich führt.
OpenSubtitles v2018

It's just a small gift.
Es ist nur ein kleines Geschenk.
OpenSubtitles v2018

My dear brothers, I've brought you a small gift.
Liebe Mitbrüder, ich habe ein Geschenk für euch.
OpenSubtitles v2018

I hope this small gift will help you in your new lives.
Ich hoffe, diese kleine Gabe hilft euch in eurem neuen Leben.
OpenSubtitles v2018

Aziz Bey, a small gift for you from the White House.
Herr Aziz, das ist ein kleines Geschenk für Sie von unserem Präsidium.
OpenSubtitles v2018

A small gift, for a girl, who is incomplete without this.
Ein kleines Geschenk für ein Mädchen, dem sonst etwas Wichtiges fehlt.
OpenSubtitles v2018

Like you to accept this... Small gift, as a souvenir of my moss factory.
Nehmen Sie dieses kleine Geschenk als Souvenir meiner Moos-Fabrik an.
OpenSubtitles v2018

Oh, I have a small gift for your dad.
Oh, ich habe ein kleines Geschenk für ihren Vater.
OpenSubtitles v2018

Rachel, we brought you a small gift.
Rachel, wir haben ein kleines Präsent für Sie.
OpenSubtitles v2018

I have a small gift from my travels.
Ich habe ein Geschenk von meinen Reisen mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

I brought you a small gift.
Ich habe dir ein kleines Geschenk mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

We'll be neighbors so here's a small gift.
Da wir nun Nachbarn sind ein kleines Geschenk.
OpenSubtitles v2018

And as such I beg you to accept this small gift.
Und als solche bitte ich Sie, dieses Präsent von mir anzunehmen.
OpenSubtitles v2018