Translation of "Slowdown" in German
Part
of
this
slowdown
comes
from
increased
employment
of
low-skilled
workers.
Zum
Teil
beruht
diese
Verlangsamung
auf
der
zunehmenden
Beschäftigung
gering
qualifizierter
Personen.
DGT v2019
One
road
leads
to
a
slowdown
in
European
integration,
and
possibly
a
break-up.
Ein
Weg
führt
zu
einer
Verlangsamung
der
europäischen
Integration
und
möglicherweise
zum
Zerfall.
Europarl v8
The
challenges
for
the
sector
predate
the
current
slowdown.
Die
Herausforderungen
in
diesem
Sektor
gehen
der
aktuellen
Verlangsamung
voraus.
Europarl v8
The
second
factor
is
the
slowdown
in
the
European
economy.
Ein
zweites
Element
ist
die
Verlangsamung
der
Wirtschaft
in
Europa.
Europarl v8
What
actually
concerns
our
fellow
citizens
is
the
slowdown
in
the
economy.
Vielmehr
beschäftigt
unsere
Mitbürger
die
langsamer
gewordene
Entwicklung
der
Wirtschaft.
Europarl v8
People
say
that
the
context
of
a
slowdown
in
growth
is
not
favourable.
Man
verweist
auf
die
ungünstigen
Rahmenbedingungen
aufgrund
der
Verlangsamung
des
Wachstums.
Europarl v8
Internal
taxes
have
dwindled
as
a
result
of
the
economic
slowdown.
Die
internen
Steuern
sind
aufgrund
der
rückläufigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
drastisch
gesunken.
Europarl v8
Tradespeople
in
the
town
centres
are
also
subject
to
a
slowdown
in
their
activities.
Auch
die
Gewerbetreibenden
in
den
Innenstädten
spüren,
dass
das
Geschäft
langsamer
läuft.
GlobalVoices v2018q4
However
,
there
are
reasons
to
assume
that
this
slowdown
will
be
temporary
.
Es
spricht
jedoch
einiges
dafür
,
dass
diese
Verlangsamung
vorübergehender
Natur
ist
.
ECB v1
Many
of
these
markets
now
face
slowdown
or
even
negative
growth.
Jetzt
stehen
viele
dieser
Märkte
vor
einem
Konjunkturabschwung
oder
gar
einer
Rezession.
News-Commentary v14
A
further
slowdown
in
China
is
a
distinct
possibility.
Eine
weitere
Verlangsamung
in
China
ist
definitiv
möglich.
News-Commentary v14
But
China’s
looming
slowdown
is
likely
to
be
both
manageable
and
welcome.
Doch
dürfte
Chinas
drohender
Konjunkturabschwung
vermutlich
sowohl
zu
bewältigen
als
auch
willkommen
sein.
News-Commentary v14
But
this
shift
does
not
only
reflect
the
slowdown
in
trade
growth.
Allerdings
ist
diese
Verschiebung
kein
Ausdruck
des
rückläufigen
Handelswachstums.
News-Commentary v14
There
will
be
a
global
slowdown.
Es
wird
eine
globale
Konjunkturabkühlung
geben.
News-Commentary v14