Translation of "Slowdown" in German

Part of this slowdown comes from increased employment of low-skilled workers.
Zum Teil beruht diese Verlangsamung auf der zunehmenden Beschäftigung gering qualifizierter Personen.
DGT v2019

One road leads to a slowdown in European integration, and possibly a break-up.
Ein Weg führt zu einer Verlangsamung der europäischen Integration und möglicherweise zum Zerfall.
Europarl v8

The challenges for the sector predate the current slowdown.
Die Herausforderungen in diesem Sektor gehen der aktuellen Verlangsamung voraus.
Europarl v8

The second factor is the slowdown in the European economy.
Ein zweites Element ist die Verlangsamung der Wirtschaft in Europa.
Europarl v8

What actually concerns our fellow citizens is the slowdown in the economy.
Vielmehr beschäftigt unsere Mitbürger die langsamer gewordene Entwicklung der Wirtschaft.
Europarl v8

People say that the context of a slowdown in growth is not favourable.
Man verweist auf die ungünstigen Rahmenbedingungen aufgrund der Verlangsamung des Wachstums.
Europarl v8

Internal taxes have dwindled as a result of the economic slowdown.
Die internen Steuern sind aufgrund der rückläufigen wirtschaftlichen Entwicklung drastisch gesunken.
Europarl v8

Tradespeople in the town centres are also subject to a slowdown in their activities.
Auch die Gewerbetreibenden in den Innenstädten spüren, dass das Geschäft langsamer läuft.
GlobalVoices v2018q4

However , there are reasons to assume that this slowdown will be temporary .
Es spricht jedoch einiges dafür , dass diese Verlangsamung vorübergehender Natur ist .
ECB v1

Many of these markets now face slowdown or even negative growth.
Jetzt stehen viele dieser Märkte vor einem Konjunkturabschwung oder gar einer Rezession.
News-Commentary v14

A further slowdown in China is a distinct possibility.
Eine weitere Verlangsamung in China ist definitiv möglich.
News-Commentary v14

But China’s looming slowdown is likely to be both manageable and welcome.
Doch dürfte Chinas drohender Konjunkturabschwung vermutlich sowohl zu bewältigen als auch willkommen sein.
News-Commentary v14

But this shift does not only reflect the slowdown in trade growth.
Allerdings ist diese Verschiebung kein Ausdruck des rückläufigen Handelswachstums.
News-Commentary v14

There will be a global slowdown.
Es wird eine globale Konjunkturabkühlung geben.
News-Commentary v14