Translation of "Sliding strip" in German
Also
present
are
a
sliding
strip
28
and
a
core-cooling
pipe
29.
Ferner
sind
noch
eine
Gleitleiste
28
und
ein
Kernkühlrohr
29
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sliding
strip
preferably
consists
of
synthetic
material
having
good
sliding
properties.
Der
Gleitstreifen
besteht
vorzugsweise
aus
Kunststoff
mit
guten
Gleiteigenschaften.
EuroPat v2
It
is
however
also
possible
for
the
entire
sliding
strip
to
consist
of
wear
resistant
material.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
daß
die
gesamte
Gleitleiste
aus
verschleißfestem
Material
besteht.
EuroPat v2
In
this
way
a
particularly
long
life
is
obtained
for
the
section
of
the
sliding
strip
which
is
additionally
loaded
as
the
tilting
hinge.
Hierdurch
wird
eine
besonders
hohe
Lebensdauer
des
zusätzlich
als
Kippgelenk
belasteten
Abschnitts
der
Gleitleiste
erreicht.
EuroPat v2
The
sliding
strip
also
nourishes
the
skin
thanks
to
its
active
ingredients,
such
as
aloe
vera
and
natural
oils.
Der
Gleitstreifen
pflegt
zudem
die
Haut
dank
seiner
Wirkstoffe
wie
Aloe
Vera
und
natürlichen
Ölen.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
a
sliding
strip
(not
shown)
could
be
arranged
on
the
ends
of
the
cooling
shell
50
.
Alternativ
könnte
eine
Gleitleiste
(nicht
abgebildet)
an
den
Enden
der
Kühlschale
50
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
stuffing
ring
34
is
inserted
into
the
support
tube
30,
this
stuffing
ring
having
an
aperture
36
of
a
diameter
such
that
the
static
friction
between
the
stuffing
ring
34
and
the
strip
is
sufficiently
high,
on
the
one
hand,
so
that
the
stuffing
ring
34
carries
the
strip
with
it
during
its
forward
travel,
but
without
the
strip
sliding
back
through
the
stuffing
ring
34
(towards
the
left
in
FIG.
2)
and,
on
the
other
hand,
is
sufficiently
low
so
that
the
strip
can
slide
through
the
stuffing
ring
34
during
the
backward
travel
of
the
latter,
and
can
be
firmly
held
by
the
clamping
device
46.
In
das
Tragrohr
30
ist
ein
Preßring
34
mit
einem
solchen
Durchmesser
seiner
öffnung
36
eingesetzt,
daß
die
Haftreibung
zwischen
dem
Preßring
34
und
dem
Strang
einerseits
so
groß
ist,
daß
der
Preßring
34
bei
seinem
Vorlauf
den
Strang
mitnimmt,
ohne
daß
der
Strang
durch
den
Preßring
34
(nach
links
in
Figur
2)
zurückgleitet,
und
andererseits
so
klein
ist,
daß
der
Strang
beim
Rücklauf
des
Preßringes
34
durch
diesen
gleiten
und
von
der
Klemmeinrichtung
46
festgehalten
werden
kann.
EuroPat v2
The
sliding
strip
is
preferably
arranged
centrally
on
a
U-shaped
slide
traack,
the
upright
lateral
guide
cheeks
of
which
serve
at
the
same
time
for
laterally
guiding
the
piece
goods
transported
on
the
continuous
conveyor.
Die
Gleitleiste
ist
vorzugsweise
mittig
auf
einer
U-förmigen
Gleitbahn
angeordnet,
deren
aufrechte
seitliche
Führungswangen
gleichzeitig
zur
seitlichen
Führung
der
auf
dem
Stetigförderer
transportierten
Stückgüter
dienen.
EuroPat v2
For
the
downhill
skiing
position,
the
boot
rests
in
its
front
area
on
a
sliding
strip
39,
which
is
fixed
with
respect
to
the
ski,
and
is
held
from
the
top
by
means
of
the
tightener
lever
9
which
comprises
a
sole
hold-down
device
40
at
one
end,
the
sole
hold-down
device
40
being
formed
on
in
one
piece
and
adapted
to
the
shape
of
the
boot.
Für
die
Abfahrtsstellung
ruht
der
Stiefel
in
seinem
vorderen
Bereich
auf
einen
skifesten
Gleitstreifen
39
auf
und
wird
von
oben
durch
den
Strammerhebel
9
gehalten,
der
an
seinem
einen
Ende
einen
Sohlenniederhalter
40
aufweist,
der
einstückig
angeformt
und
der
Stiefelform
angepaßt
ist.
EuroPat v2
Because
these
rollers
roll
on
the
surface
of
the
sliding
strip,
the
frictional
resistance
of
the
carrying-chain
conveyor
can
be
reduced.
Durch
ein
Abwälzen
dieser
Rollen
auf
der
Oberfläche
der
Gleitleiste
lässt
sich
der
Reibwiderstand
des
Tragkettenförderers
herabsetzen.
EuroPat v2
On
the
top
side,
the
sliding
strip
15
has
two
lateral
clearances
27
of
equal
size
and
of
rectangular
cross-section.
An
der
Oberseite
weist
die
Gleitleiste
15
zwei
seitliche,
gleich
grosse
Freimachungen
27
rechteckförmigen
Querschnitts
auf.
EuroPat v2
The
height
of
the
sliding
strip
15
is
calculated
according
to
the
approximately
equal
diameter
of
the
pile-up
rollers
12,
so
that
the
cylindrical
surfaces
of
these
do
not
touch
the
sliding
surfaces
17
of
the
slide
tracks
16.
Die
Höhe
der
Gleitleiste
15
ist
in
Abhängigkeit
von
dem
jeweils
annähernd
gleichen
Durchmesser
der
Staurollen
12
so
bemessen,
daß
deren
Mantelflächen
die
Gleitfläche
17
der
Gleitbahn
16
nicht
berührt.
EuroPat v2
The
sliding
strip
36
is
provided
on
an
intermediate
piece
28
which
is
inserted
between
the
sole
clamp
22
and
the
binding
housing
11.
Die
Gleitleiste
36
ist
dabei
an
einem
Zwischenstück
28
vorgesehen,
daß
zwischen
den
Sohlenhalter
22
und
das
Bindungsgehäuse
11
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
The
separate
arrangement
of
the
tilting
strip
37
and
of
the
sliding
strip
36
by
means
of
an
intermediate
piece
28
makes
it
possible
to
freely
select
the
radius
of
curvature
of
the
circular
arch-like
sliding
guides
and
also
the
distance
"a"
of
the
central
curvature
from
the
line
of
action
27
of
the
release
spring
14
without
the
release
behavior
of
the
sole
clamp
being
impaired.
Die
getrennte
Anordnung
von
Kippleiste
37
und
Gleitleiste
36
mittels
eines
Zwischenstücks
28
ermöglicht
es,
den
Krümmungsradius
der
kreisbogenförmigen
Gleitführungen
sowie
den
Abstand
a
des
Krümmungsmittelpunktes
von
der
Wirkungslinie
27
der
Auslösefeder
14
frei
zu
wählen,
ohne
daß
dadurch
das
Auslöseverhalten
des
Sohlenhalters
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2