Translation of "Sliding strip" in German

Also present are a sliding strip 28 and a core-cooling pipe 29.
Ferner sind noch eine Gleitleiste 28 und ein Kernkühlrohr 29 vorgesehen.
EuroPat v2

The sliding strip preferably consists of synthetic material having good sliding properties.
Der Gleitstreifen besteht vorzugsweise aus Kunststoff mit guten Gleiteigenschaften.
EuroPat v2

It is however also possible for the entire sliding strip to consist of wear resistant material.
Es ist jedoch auch möglich, daß die gesamte Gleitleiste aus verschleißfestem Material besteht.
EuroPat v2

In this way a particularly long life is obtained for the section of the sliding strip which is additionally loaded as the tilting hinge.
Hierdurch wird eine besonders hohe Lebensdauer des zusätzlich als Kippgelenk belasteten Abschnitts der Gleitleiste erreicht.
EuroPat v2

The sliding strip also nourishes the skin thanks to its active ingredients, such as aloe vera and natural oils.
Der Gleitstreifen pflegt zudem die Haut dank seiner Wirkstoffe wie Aloe Vera und natürlichen Ölen.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, a sliding strip (not shown) could be arranged on the ends of the cooling shell 50 .
Alternativ könnte eine Gleitleiste (nicht abgebildet) an den Enden der Kühlschale 50 angeordnet sein.
EuroPat v2

A stuffing ring 34 is inserted into the support tube 30, this stuffing ring having an aperture 36 of a diameter such that the static friction between the stuffing ring 34 and the strip is sufficiently high, on the one hand, so that the stuffing ring 34 carries the strip with it during its forward travel, but without the strip sliding back through the stuffing ring 34 (towards the left in FIG. 2) and, on the other hand, is sufficiently low so that the strip can slide through the stuffing ring 34 during the backward travel of the latter, and can be firmly held by the clamping device 46.
In das Tragrohr 30 ist ein Preßring 34 mit einem solchen Durchmesser seiner öffnung 36 eingesetzt, daß die Haftreibung zwischen dem Preßring 34 und dem Strang einerseits so groß ist, daß der Preßring 34 bei seinem Vorlauf den Strang mitnimmt, ohne daß der Strang durch den Preßring 34 (nach links in Figur 2) zurückgleitet, und andererseits so klein ist, daß der Strang beim Rücklauf des Preßringes 34 durch diesen gleiten und von der Klemmeinrichtung 46 festgehalten werden kann.
EuroPat v2

The sliding strip is preferably arranged centrally on a U-shaped slide traack, the upright lateral guide cheeks of which serve at the same time for laterally guiding the piece goods transported on the continuous conveyor.
Die Gleitleiste ist vorzugsweise mittig auf einer U-förmigen Gleitbahn angeordnet, deren aufrechte seitliche Führungswangen gleichzeitig zur seitlichen Führung der auf dem Stetigförderer transportierten Stückgüter dienen.
EuroPat v2

For the downhill skiing position, the boot rests in its front area on a sliding strip 39, which is fixed with respect to the ski, and is held from the top by means of the tightener lever 9 which comprises a sole hold-down device 40 at one end, the sole hold-down device 40 being formed on in one piece and adapted to the shape of the boot.
Für die Abfahrtsstellung ruht der Stiefel in seinem vorderen Bereich auf einen skifesten Gleitstreifen 39 auf und wird von oben durch den Strammerhebel 9 gehalten, der an seinem einen Ende einen Sohlenniederhalter 40 aufweist, der einstückig angeformt und der Stiefelform angepaßt ist.
EuroPat v2

Because these rollers roll on the surface of the sliding strip, the frictional resistance of the carrying-chain conveyor can be reduced.
Durch ein Abwälzen dieser Rollen auf der Oberfläche der Gleitleiste lässt sich der Reibwiderstand des Tragkettenförderers herabsetzen.
EuroPat v2

On the top side, the sliding strip 15 has two lateral clearances 27 of equal size and of rectangular cross-section.
An der Oberseite weist die Gleitleiste 15 zwei seitliche, gleich grosse Freimachungen 27 rechteckförmigen Querschnitts auf.
EuroPat v2

The height of the sliding strip 15 is calculated according to the approximately equal diameter of the pile-up rollers 12, so that the cylindrical surfaces of these do not touch the sliding surfaces 17 of the slide tracks 16.
Die Höhe der Gleitleiste 15 ist in Abhängigkeit von dem jeweils annähernd gleichen Durchmesser der Staurollen 12 so bemessen, daß deren Mantelflächen die Gleitfläche 17 der Gleitbahn 16 nicht berührt.
EuroPat v2

The sliding strip 36 is provided on an intermediate piece 28 which is inserted between the sole clamp 22 and the binding housing 11.
Die Gleitleiste 36 ist dabei an einem Zwischenstück 28 vorgesehen, daß zwischen den Sohlenhalter 22 und das Bindungsgehäuse 11 eingesetzt ist.
EuroPat v2

The separate arrangement of the tilting strip 37 and of the sliding strip 36 by means of an intermediate piece 28 makes it possible to freely select the radius of curvature of the circular arch-like sliding guides and also the distance "a" of the central curvature from the line of action 27 of the release spring 14 without the release behavior of the sole clamp being impaired.
Die getrennte Anordnung von Kippleiste 37 und Gleitleiste 36 mittels eines Zwischenstücks 28 ermöglicht es, den Krümmungsradius der kreisbogenförmigen Gleitführungen sowie den Abstand a des Krümmungsmittelpunktes von der Wirkungslinie 27 der Auslösefeder 14 frei zu wählen, ohne daß dadurch das Auslöseverhalten des Sohlenhalters beeinträchtigt wird.
EuroPat v2