Translation of "Slice of time" in German

Enjoy a slice of old-time fun with an admission ticket to Barcelona's legendary Tibidabo Amusement Park.
Genießen Sie ein Stück alten Spaß mit einer Eintrittskarte in Barcelonas legendären Vergnügungspark Tibidabo.
ParaCrawl v7.1

He gave a generous slice of his time to Mr John Ross, who is from Mr Smith's part ofthe world and President ofthe NFU.
Er hat John Ross, der aus demselben Teil der Welt kommt wie Herr Smith und Präsident der NFU ist, viel seiner Zeit geopfert.
EUbookshop v2

Hanuman Journey:- Hanuman World gives you a slice of the time when this monkey god showed that he had no limits, feared nothing,.
Hanuman-Reise: – Hanuman-Welt gibt Ihnen eine Scheibe der Zeit, als dieser Affegott zeigte, dass er keine Grenzen hatte, fürchtete nichts.
ParaCrawl v7.1

Wilf Carter's wonderfully dated rendition of My Oklahoma Rose offers us another slice of musical time-travel, as does Ella Mae Morse's Oakie Boogie, a 1951 track dating from the same session that produced her biggest hit, The Blacksmith Blues.
Wilf Carters wunderbar datierte Wiedergabe von My Oklahoma Rose bietet uns ein weiteres Stück musikalische Zeitreise, wie auch Ella Mae Mae Morse's Oakie Boogie, ein 1951er Track aus der gleichen Session, die ihren größten Hit, The Blacksmith Blues, produzierte.
ParaCrawl v7.1

As a result, the story they tell remains vague and becomes an allusion which – beyond the singularity of the slice of space-time – possesses a general, metaphorical quality.
Damit aber verbleibt, was sie erzählen, im Vagen und wird zu einer Anspielung, der – über das Singuläre des Raumzeitschnitts hinaus – ein Allgemeines, Metaphorisches eignet.
ParaCrawl v7.1

After a slice of time period, let we delete files A and E and create file F which takes up 5 clusters.
Nach einer Scheibe des Zeitabschnitts, uns lassen löschen Akten A und E und herstellen Akte F, die 5 Blöcke aufnimmt.
ParaCrawl v7.1

In more general terms, one may state that with input quantities for a data-rate estimator that remain constant for all of the information signals from transmission cycle to transmission cycle, such as the information signals themselves and/or a ratio between the coding rate and the quality and/or a ratio between the coding rate and the data-rate cost, the estimated values determined for the relative waiting times match actual waiting times, so that an estimated time-slice starting time derived therefrom and an actual time-slice starting time of the subsequent transmission cycle exactly coincide.
Noch allgemeiner kann man sagen, dass bei von Übertragungszyklus zu Übertragungszyklus für alle Informationssignale konstant bleibenden Eingangsgrößen für einen Datenratenschätzer, wie beispielsweise den Informationssignalen selbst und/oder einem Kodierrate-zu-Qualitäts-Verhältnis und/oder einem Kodierrate-zu-Datenratenkosten-Verhältnis, die ermittelten Schätzwerte für die relativen Wartezeiten mit tatsächlichen Wartezeiten übereinstimmen, so dass ein daraus abgeleiteter geschätzter Zeitschlitzstartzeitpunkt und ein tatsächlicher Zeitschlitzstartzeitpunkt des nachfolgenden Übertragungszyklus genau aufeinander fallen.
EuroPat v2

The order of magnitude of the top speed which is permitted within a transportation system determines the slice of its time budget than an entire society spends on traffic.
Die Größenordnung der innerhalb eines Transportsystems zugelassenen Spitzengeschwindigkeit bestimmt, welchen Anteil ihres Zeitbudgets eine Gesellschaft für den Verkehr aufwendet.
ParaCrawl v7.1

Most of the software development companies today give a big slice of time of the total development time of their software for adding the debugging codes to the programming of the software and try to make their program bug free.
Die meisten Software-Verwertungsgesellschaften heute geben eine große Scheibe der Zeit der Gesamtentwicklung Zeit von ihrer Software für das Hinzufügen der ausprüfenden Codes der Programmierung der Software und versuchen, ihre Programmwanze frei zu bilden.
ParaCrawl v7.1

We feel that we have been really productive when we have miraculously managed to carve out a small slice of time to actually produce a little bullshit ourselves (for instance, completing a report, a PowerPoint deck or one of the many other meaningless products of contemporary work life).
Sie spüren, dass sie wirklich produktiv waren, wenn sie es wunderbarerweise geschafft haben, ein bisschen Zeit herauszuschinden, um tatsächlich selbst etwas Bullshit zu produzieren (zum Beispiel einen Bericht, eine PowerPoint-Präsentation oder eines der vielen sinnlosen Produkte des gegenwärtigen Arbeitslebens fertigstellen).
ParaCrawl v7.1

Every stroke of his arms brought him closer to his destination, but every beat of his heart was another small slice of his draining time.
Jeder Schwung seiner Arme brachte ihn seinem Ziel näher, doch jeder Herzschlag war ein weiteres kleines Stück seiner verrinnenden Zeit.
ParaCrawl v7.1

High speeds for all mean that everybody has less time for himself as the whole society spends a growing slice of its time budget on moving people.
Hohe Geschwindigkeiten für alle bedeuten, daß jedem weniger Zeit für sich selbst bleibt, da die gesamte Gesellschaft einen wachsenden Anteil der Verfügbaren Zeit für die Beförderung von Menschen aufwendet.
ParaCrawl v7.1

A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other.
Ein Bruch im Spalt bedeutet, dass zwei Zeitabschnitte miteinander kollidierten.
OpenSubtitles v2018

Forecasting models, based on “normal distributions” of risk over short slices of recent time, are notoriously incapable of capturing the real amount of risk in a political system.
Prognosemodelle, die auf der „Normalverteilung“ des Risikos über kurze Zeitabschnitte in der jüngeren Vergangenheit beruhen, sind bekanntermaßen nicht geeignet, um das reale Risiko in einem politischen System zu erfassen.
News-Commentary v14

In this manner, respective “slices of time” T On1 and T On2 are allocated to the two generators within the modulation, said slices of time being time-synchronized via the SYNC Master signal.
Auf diese Weise werden den beiden Generatoren innerhalb der Modulation jeweils "Zeitscheiben" T On1 und T On2 zugeteilt, die über das Signal SYNC Master zeitlich synchronisiert werden.
EuroPat v2

The slices of time must not overlap to avoid floating currents—and thus neuromuscular stimulations—in the current through the shared neutral electrode.
Die Zeitscheiben dürfen sich nicht überlappen, damit es im Strom durch die gemeinsame Neutralelektrode zu keinen Schwebungsströmen - und damit neuromuskulären Stimulationen - kommen kann.
EuroPat v2

But imagine for a second that with the right address you can access other peoples memories, other peoples moments, and other peoples slices of time floating around out there.
Aber stellen Sie sich für eine Sekunde vor, die mit der rechten Adresse Sie andere Völkergedächtnisse, andere Völkermomente, und andere Völkerscheiben der Zeit zugänglich machen können schwimmend um aus dort.
ParaCrawl v7.1

The kernel then recovers the memory assigned to this process, and stops giving it slices of running time.
Anschließend nimmt der Kernel den diesem Prozess zugewiesenen Speicher wieder zurück und hört auf, Teile der Prozessorzeit zuzuteilen.
ParaCrawl v7.1