Translation of "Slewing range" in German

The slewing angle range may also be varied dynamically in accordance with the current operating situation.
Der Schwenkwinkelbereich kann auch in Abhängigkeit von der aktuellen Betriebssituation dynamisch variiert werden.
EuroPat v2

It is understood that the specified maximum permissible slewing angle range limits the design-dependent maximum slewing range.
Es versteht sich, dass der vorgegebene maximal zulässige Schwenkwinkelbereich den konstruktiv bedingten maximalen Schwenkbereich begrenzt.
EuroPat v2

The limit values for the permissible slewing angle range relative to the transport conveyor may be specified as a function of time or distance.
Die Grenzwerte für den zulässigen Schwenkwinkelbereich relativ zu dem Transportband können zeit- oder wegstreckenabhängig vorgegeben sein.
EuroPat v2

The slewing range is controlled by photoelectric barriers in order to prevent an accidental collision with pieces of baggage.
Der Schwenkbereich wird mittels Lichtschranken überwacht, um eine ungewollte Kollision mit Gepäck zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The pressure chamber 12 can be loaded with pressure via a connection 18 so that the coupling splines 4, 16 and 17 allow an adjustable slewing range in which stabilizers 3 and 5 can be rotated relative to each other.
Über einen Anschluß 18 kann der Druckraum 12 druckbeaufschlagt werden, sodaß die Kupplungsprofile 4, 16 und 17 ei nen einstellbaren Schwenkbereich zulassen und die Stabilisatoren 3 und 5 gegeneinander verdreht werden können.
EuroPat v2

Each model has a slewing range of 2 x 360° and the workman basket can be pivoted about 2 x 90°.
Sie haben einen Schwenkbereich von 2 x 360° und der Arbeitskorb kann um 2 x 90° gedreht werden.
ParaCrawl v7.1

This flexible solution now allows the slewing range of wall-mounted slewing jib cranes to be adapted to the given operating requirements up to a radius of 270 degrees at any time.
Somit lässt sich nun auch der Schwenkbereich von Wandschwenkkranen bis zu einem Radius von 270 Grad jederzeit flexibel den jeweiligen Anforderungen anpassen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the control system 24 may comprise, in all embodiments, a monitoring device 34 which compares the calculated slewing angle a with a specified maximum slewing angle range for the slewing angle and, in the case of the maximum possible or permissible slewing angle being exceeded, generates an alarm signal for the operator and/or a stop signal for the milling machine 1 a, 1 b.
Außerdem kann das Steuerungssystem 24 bei allen Ausführungsbeispielen eine Überwachungseinrichtung 34 aufweisen, die den berechneten Schwenkwinkel a mit einem vorgegebenen maximalen Schwenkwinkelbereich für den Schwenkwinkel vergleicht und bei einem Überschreiten des maximal möglichen oder zulässigen Schwenkwinkels ein Alarmsignal für die Bedienungsperson und/oder ein Stoppsignal für die Fräsmaschine 1a, 1b erzeugt.
EuroPat v2

The invention advantageously specifies for the controller to specify and monitor limit values for a maximum permissible slewing angle range for slewing the transport conveyor.
Die Erfindung sieht in vorteilhafter Weise vor, dass die Steuerung Grenzwerte für einen maximal zulässigen Schwenkwinkelbereich für das Verschwenken des Transportbandes vorgibt und überwacht.
EuroPat v2

The controller may preferably specify the limit values for the permissible slewing angle range relative to the machine frame and/or relative to the transport conveyor.
Vorzugsweise kann die Steuerung die Grenzwerte für den zulässigen Schwenkwinkelbereich relativ zu dem Maschinenrahmen und/oder relativ zu dem Transportband vorgeben.
EuroPat v2

In a specific embodiment, the controller 3 or the detection and control unit 24, respectively, may detect the alterable position of the loading surface 15 of the transport vehicle 10 relative to the machine frame 2 or the alterable position of the loading surface 15 of the transport vehicle 10 relative to the transport conveyor 12 and automatically determine limit values for the current maximum slewing angle range 36, 38 in accordance with the position of the detected loading surface 15 and/or the elevation angle adjusted and/or the conveying speed and/or a current steering angle of the milling machine 1 and/or the distance between the milling machine 1 and the transport vehicle 10 .
Die Steuerung 3 bzw. die Erfassungs- und Steuereinheit 24 kann bei einer besonderen Ausführungsform die veränderliche Lage der Ladefläche 15 des Transportfahrzeugs 10 relativ zum Maschinenrahmen 2 oder die veränderliche Lage der Ladefläche 15 des Transportfahrzeugs 10 relativ zum Transportband 12 detektieren und Grenzwerte für den aktuell maximalen Schwenkwinkelbereich 36, 38 in Abhängigkeit der Lage der detektierten Ladefläche 15, und/oder des eingestellten Höhenwinkels und/oder der Fördergeschwindigkeit und/oder eines aktuellen Lenkwinkels der Fräsmaschine 1 und/oder des Abstandes zwischen der Fräsmaschine 1 und dem Transportfahrzeug 10 automatisch festlegen.
EuroPat v2

The target position data may be established using a teach-in procedure by means of varying the positions of the vehicles 1 a, 1 b, 10 in accordance with realistic operating situations and storing the parameters required for each such situation, namely, the maximum permissible slewing angle range 36 and 38, elevation angle and conveying speed of the transport conveyor.
Die Soll-Lagedaten können durch ein Teach-in-Verfahren ermittelt werden, indem die Positionen der Fahrzeuge 1a, 1b, 10 entsprechend realistischen Betriebssituationen variiert werden und die jeweils hierfür notwendigen Parameter, nämlich maximal zulässiger Schwenkwinkelbereich 36 und 38, Höhenwinkel und Fördergeschwindigkeit des Transportbandes gespeichert werden.
EuroPat v2

This means that the extent of the slewing angle range may remain unaltered but the alignment of the same relative to the machine frame and/or relative to the transport conveyor is adjustable in accordance with the current bend radius.
Dies bedeutet, dass der Umfang des Schwenkwinkelbereichs auch unverändert bleiben kann, aber dessen Ausrichtung relativ zu dem Maschinenrahmen und/oder relativ zu dem Transportband in Abhängigkeit vom aktuellen Kurvenradius anpassbar ist.
EuroPat v2

It is preferably specified for the machine frame and the transport conveyor to comprise one each longitudinal centre line, where the permissible slewing angle range is limitable unsymmetrically in relation to the longitudinal centre line of the machine frame.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass der Maschinenrahmen und das Transportband jeweils eine Längsmittelachse aufweisen, wobei der zulässige Schwenkwinkelbereich bezogen auf die Längsmittelachse des Maschinenrahmens unsymmetrisch begrenzbar ist.
EuroPat v2

The permissible slewing angle range in relation to the current longitudinal centre line of the transport conveyor may be limitable, symmetrically or unsymmetrically, to a narrower angle range in comparison with the maximum permissible angle range.
Der zulässige Schwenkwinkelbereich bezogen auf die aktuelle Längsmittelachse des Transportbandes kann symmetrisch oder unsymmetrisch auf einen engeren Winkelbereich im Vergleich zu dem maximal zulässigen Schwenkbereich begrenzbar sein.
EuroPat v2

The detection and control unit determines limit values for the current permissible slewing angle range preferably automatically in accordance with the relative position of the longitudinal centre lines to one another and/or the elevation angle adjusted and/or the conveying speed and/or a current steering angle of the milling machine and/or the distance between the milling machine and the transport vehicle.
Die Erfassungs- und Steuereinheit legt Grenzwerte für den aktuellen zulässigen Schwenkwinkelbereich in Abhängigkeit der relativen Lage der Längsmittelachsen zueinander und/oder des eingestellten Höhenwinkels und/oder der Fördergeschwindigkeit und/oder eines aktuellen Lenkwinkels der Fräsmaschine und/oder des Abstandes zwischen der Fräsmaschine und dem Transportfahrzeug vorzugsweise automatisch fest.
EuroPat v2

The controller may receive an information signal about the working space next to the transport vehicle and may reduce or completely lock the maximum permissible slewing angle range in the direction of at least one side of the transport vehicle if, for example, a traffic lane adjoins said at least one side which must not be contaminated.
Die Steuerung kann ein Informationssignal über den neben dem Transportfahrzeug befindlichen Arbeitsraum erhalten und den maximal zulässigen Schwenkwinkelbereich in Richtung auf wenigstens eine Seite des Transportfahrzeuges verringern oder vollständig sperren, wenn auf dieser wenigstens einen Seite z. B. eine Fahrbahn angrenzt, die nicht verschmutzt werden darf.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, it is specified for the permissible slewing angle range to be exceedable at a manual control command.
Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist vorgesehen, dass auf einen manuellen Steuerbefehl hin der zulässige Schwenkwinkelbereich überschreitbar ist.
EuroPat v2

In particular, following an alteration of the position of the longitudinal centre line of the transport conveyor, said position may also be accepted as the new initial position for limiting the slewing angle range.
Insbesondere kann auch nach einer Veränderung der Lage der Längsmittelachse des Transportbandes diese Lage als neue Ausgangslage für die Beschränkung des Schwenkwinkelbereichs akzeptiert werden.
EuroPat v2

The controller or the detection and control unit, respectively, may detect the alterable position of the loading surface of the transport vehicle relative to the machine frame or the alterable position of the loading surface of the transport vehicle relative to the transport conveyor and automatically determine limit values for the current maximum slewing angle range in accordance with the position of the detected loading surface and/or the elevation angle adjusted and/or the conveying speed and/or a current steering angle of the milling machine and/or the distance between the milling machine and the transport vehicle.
Die Steuerung bzw. die Erfassungs- und Steuereinheit kann die veränderliche Lage der Ladefläche des Transportfahrzeugs relativ zum Maschinenrahmen oder die veränderliche Lage der Ladefläche des Transportfahrzeugs relativ zum Transportband detektieren und Grenzwerte für den aktuellen maximalen Schwenkwinkelbereich in Abhängigkeit der Lage der detektierten Ladefläche, und/oder des eingestellten Höhenwinkels und/oder der Fördergeschwindigkeit und/oder eines aktuellen Lenkwinkels der Fräsmaschine und/oder des Abstandes zwischen Fräsmaschine und dem Transportfahrzeug automatisch festlegen.
EuroPat v2

The controller or the detection and control unit may vary the maximum permissible slewing angle range also in accordance with the intermittent operation of the transport vehicle and/or the distance between the milling machine and transport vehicle.
Die Steuerung oder die Erfassungs- und Steuereinheit kann den maximal zulässigen Schwenkwinkelbereich auch in Abhängigkeit von dem intermittierenden Betrieb des Transportfahrzeuges und/oder dem Abstand zwischen Fräsmaschine und Transportfahrzeug variieren.
EuroPat v2

In particular, it may be specified for a first slewing angle range to be specifiable during stoppage of the transport vehicle, and a second slewing angle range to be specifiable during movement of the transport vehicle.
Insbesondere kann vorgesehen sein, dass bei Stillstand des Transportfahrzeugs ein erster Schwenkwinkelbereich und während der Bewegung des Transportfahrzeuges ein zweiter Schwenkwinkelbereich festlegbar ist.
EuroPat v2