Translation of "Slewing range" in German
The
slewing
angle
range
may
also
be
varied
dynamically
in
accordance
with
the
current
operating
situation.
Der
Schwenkwinkelbereich
kann
auch
in
Abhängigkeit
von
der
aktuellen
Betriebssituation
dynamisch
variiert
werden.
EuroPat v2
It
is
understood
that
the
specified
maximum
permissible
slewing
angle
range
limits
the
design-dependent
maximum
slewing
range.
Es
versteht
sich,
dass
der
vorgegebene
maximal
zulässige
Schwenkwinkelbereich
den
konstruktiv
bedingten
maximalen
Schwenkbereich
begrenzt.
EuroPat v2
The
limit
values
for
the
permissible
slewing
angle
range
relative
to
the
transport
conveyor
may
be
specified
as
a
function
of
time
or
distance.
Die
Grenzwerte
für
den
zulässigen
Schwenkwinkelbereich
relativ
zu
dem
Transportband
können
zeit-
oder
wegstreckenabhängig
vorgegeben
sein.
EuroPat v2
The
slewing
range
is
controlled
by
photoelectric
barriers
in
order
to
prevent
an
accidental
collision
with
pieces
of
baggage.
Der
Schwenkbereich
wird
mittels
Lichtschranken
überwacht,
um
eine
ungewollte
Kollision
mit
Gepäck
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
chamber
12
can
be
loaded
with
pressure
via
a
connection
18
so
that
the
coupling
splines
4,
16
and
17
allow
an
adjustable
slewing
range
in
which
stabilizers
3
and
5
can
be
rotated
relative
to
each
other.
Über
einen
Anschluß
18
kann
der
Druckraum
12
druckbeaufschlagt
werden,
sodaß
die
Kupplungsprofile
4,
16
und
17
ei
nen
einstellbaren
Schwenkbereich
zulassen
und
die
Stabilisatoren
3
und
5
gegeneinander
verdreht
werden
können.
EuroPat v2
Each
model
has
a
slewing
range
of
2
x
360°
and
the
workman
basket
can
be
pivoted
about
2
x
90°.
Sie
haben
einen
Schwenkbereich
von
2
x
360°
und
der
Arbeitskorb
kann
um
2
x
90°
gedreht
werden.
ParaCrawl v7.1
This
flexible
solution
now
allows
the
slewing
range
of
wall-mounted
slewing
jib
cranes
to
be
adapted
to
the
given
operating
requirements
up
to
a
radius
of
270
degrees
at
any
time.
Somit
lässt
sich
nun
auch
der
Schwenkbereich
von
Wandschwenkkranen
bis
zu
einem
Radius
von
270
Grad
jederzeit
flexibel
den
jeweiligen
Anforderungen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
control
system
24
may
comprise,
in
all
embodiments,
a
monitoring
device
34
which
compares
the
calculated
slewing
angle
a
with
a
specified
maximum
slewing
angle
range
for
the
slewing
angle
and,
in
the
case
of
the
maximum
possible
or
permissible
slewing
angle
being
exceeded,
generates
an
alarm
signal
for
the
operator
and/or
a
stop
signal
for
the
milling
machine
1
a,
1
b.
Außerdem
kann
das
Steuerungssystem
24
bei
allen
Ausführungsbeispielen
eine
Überwachungseinrichtung
34
aufweisen,
die
den
berechneten
Schwenkwinkel
a
mit
einem
vorgegebenen
maximalen
Schwenkwinkelbereich
für
den
Schwenkwinkel
vergleicht
und
bei
einem
Überschreiten
des
maximal
möglichen
oder
zulässigen
Schwenkwinkels
ein
Alarmsignal
für
die
Bedienungsperson
und/oder
ein
Stoppsignal
für
die
Fräsmaschine
1a,
1b
erzeugt.
EuroPat v2
The
invention
advantageously
specifies
for
the
controller
to
specify
and
monitor
limit
values
for
a
maximum
permissible
slewing
angle
range
for
slewing
the
transport
conveyor.
Die
Erfindung
sieht
in
vorteilhafter
Weise
vor,
dass
die
Steuerung
Grenzwerte
für
einen
maximal
zulässigen
Schwenkwinkelbereich
für
das
Verschwenken
des
Transportbandes
vorgibt
und
überwacht.
EuroPat v2
The
controller
may
preferably
specify
the
limit
values
for
the
permissible
slewing
angle
range
relative
to
the
machine
frame
and/or
relative
to
the
transport
conveyor.
Vorzugsweise
kann
die
Steuerung
die
Grenzwerte
für
den
zulässigen
Schwenkwinkelbereich
relativ
zu
dem
Maschinenrahmen
und/oder
relativ
zu
dem
Transportband
vorgeben.
EuroPat v2
In
a
specific
embodiment,
the
controller
3
or
the
detection
and
control
unit
24,
respectively,
may
detect
the
alterable
position
of
the
loading
surface
15
of
the
transport
vehicle
10
relative
to
the
machine
frame
2
or
the
alterable
position
of
the
loading
surface
15
of
the
transport
vehicle
10
relative
to
the
transport
conveyor
12
and
automatically
determine
limit
values
for
the
current
maximum
slewing
angle
range
36,
38
in
accordance
with
the
position
of
the
detected
loading
surface
15
and/or
the
elevation
angle
adjusted
and/or
the
conveying
speed
and/or
a
current
steering
angle
of
the
milling
machine
1
and/or
the
distance
between
the
milling
machine
1
and
the
transport
vehicle
10
.
Die
Steuerung
3
bzw.
die
Erfassungs-
und
Steuereinheit
24
kann
bei
einer
besonderen
Ausführungsform
die
veränderliche
Lage
der
Ladefläche
15
des
Transportfahrzeugs
10
relativ
zum
Maschinenrahmen
2
oder
die
veränderliche
Lage
der
Ladefläche
15
des
Transportfahrzeugs
10
relativ
zum
Transportband
12
detektieren
und
Grenzwerte
für
den
aktuell
maximalen
Schwenkwinkelbereich
36,
38
in
Abhängigkeit
der
Lage
der
detektierten
Ladefläche
15,
und/oder
des
eingestellten
Höhenwinkels
und/oder
der
Fördergeschwindigkeit
und/oder
eines
aktuellen
Lenkwinkels
der
Fräsmaschine
1
und/oder
des
Abstandes
zwischen
der
Fräsmaschine
1
und
dem
Transportfahrzeug
10
automatisch
festlegen.
EuroPat v2
The
target
position
data
may
be
established
using
a
teach-in
procedure
by
means
of
varying
the
positions
of
the
vehicles
1
a,
1
b,
10
in
accordance
with
realistic
operating
situations
and
storing
the
parameters
required
for
each
such
situation,
namely,
the
maximum
permissible
slewing
angle
range
36
and
38,
elevation
angle
and
conveying
speed
of
the
transport
conveyor.
Die
Soll-Lagedaten
können
durch
ein
Teach-in-Verfahren
ermittelt
werden,
indem
die
Positionen
der
Fahrzeuge
1a,
1b,
10
entsprechend
realistischen
Betriebssituationen
variiert
werden
und
die
jeweils
hierfür
notwendigen
Parameter,
nämlich
maximal
zulässiger
Schwenkwinkelbereich
36
und
38,
Höhenwinkel
und
Fördergeschwindigkeit
des
Transportbandes
gespeichert
werden.
EuroPat v2
This
means
that
the
extent
of
the
slewing
angle
range
may
remain
unaltered
but
the
alignment
of
the
same
relative
to
the
machine
frame
and/or
relative
to
the
transport
conveyor
is
adjustable
in
accordance
with
the
current
bend
radius.
Dies
bedeutet,
dass
der
Umfang
des
Schwenkwinkelbereichs
auch
unverändert
bleiben
kann,
aber
dessen
Ausrichtung
relativ
zu
dem
Maschinenrahmen
und/oder
relativ
zu
dem
Transportband
in
Abhängigkeit
vom
aktuellen
Kurvenradius
anpassbar
ist.
EuroPat v2
It
is
preferably
specified
for
the
machine
frame
and
the
transport
conveyor
to
comprise
one
each
longitudinal
centre
line,
where
the
permissible
slewing
angle
range
is
limitable
unsymmetrically
in
relation
to
the
longitudinal
centre
line
of
the
machine
frame.
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
der
Maschinenrahmen
und
das
Transportband
jeweils
eine
Längsmittelachse
aufweisen,
wobei
der
zulässige
Schwenkwinkelbereich
bezogen
auf
die
Längsmittelachse
des
Maschinenrahmens
unsymmetrisch
begrenzbar
ist.
EuroPat v2
The
permissible
slewing
angle
range
in
relation
to
the
current
longitudinal
centre
line
of
the
transport
conveyor
may
be
limitable,
symmetrically
or
unsymmetrically,
to
a
narrower
angle
range
in
comparison
with
the
maximum
permissible
angle
range.
Der
zulässige
Schwenkwinkelbereich
bezogen
auf
die
aktuelle
Längsmittelachse
des
Transportbandes
kann
symmetrisch
oder
unsymmetrisch
auf
einen
engeren
Winkelbereich
im
Vergleich
zu
dem
maximal
zulässigen
Schwenkbereich
begrenzbar
sein.
EuroPat v2
The
detection
and
control
unit
determines
limit
values
for
the
current
permissible
slewing
angle
range
preferably
automatically
in
accordance
with
the
relative
position
of
the
longitudinal
centre
lines
to
one
another
and/or
the
elevation
angle
adjusted
and/or
the
conveying
speed
and/or
a
current
steering
angle
of
the
milling
machine
and/or
the
distance
between
the
milling
machine
and
the
transport
vehicle.
Die
Erfassungs-
und
Steuereinheit
legt
Grenzwerte
für
den
aktuellen
zulässigen
Schwenkwinkelbereich
in
Abhängigkeit
der
relativen
Lage
der
Längsmittelachsen
zueinander
und/oder
des
eingestellten
Höhenwinkels
und/oder
der
Fördergeschwindigkeit
und/oder
eines
aktuellen
Lenkwinkels
der
Fräsmaschine
und/oder
des
Abstandes
zwischen
der
Fräsmaschine
und
dem
Transportfahrzeug
vorzugsweise
automatisch
fest.
EuroPat v2
The
controller
may
receive
an
information
signal
about
the
working
space
next
to
the
transport
vehicle
and
may
reduce
or
completely
lock
the
maximum
permissible
slewing
angle
range
in
the
direction
of
at
least
one
side
of
the
transport
vehicle
if,
for
example,
a
traffic
lane
adjoins
said
at
least
one
side
which
must
not
be
contaminated.
Die
Steuerung
kann
ein
Informationssignal
über
den
neben
dem
Transportfahrzeug
befindlichen
Arbeitsraum
erhalten
und
den
maximal
zulässigen
Schwenkwinkelbereich
in
Richtung
auf
wenigstens
eine
Seite
des
Transportfahrzeuges
verringern
oder
vollständig
sperren,
wenn
auf
dieser
wenigstens
einen
Seite
z.
B.
eine
Fahrbahn
angrenzt,
die
nicht
verschmutzt
werden
darf.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
it
is
specified
for
the
permissible
slewing
angle
range
to
be
exceedable
at
a
manual
control
command.
Bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
vorgesehen,
dass
auf
einen
manuellen
Steuerbefehl
hin
der
zulässige
Schwenkwinkelbereich
überschreitbar
ist.
EuroPat v2
In
particular,
following
an
alteration
of
the
position
of
the
longitudinal
centre
line
of
the
transport
conveyor,
said
position
may
also
be
accepted
as
the
new
initial
position
for
limiting
the
slewing
angle
range.
Insbesondere
kann
auch
nach
einer
Veränderung
der
Lage
der
Längsmittelachse
des
Transportbandes
diese
Lage
als
neue
Ausgangslage
für
die
Beschränkung
des
Schwenkwinkelbereichs
akzeptiert
werden.
EuroPat v2
The
controller
or
the
detection
and
control
unit,
respectively,
may
detect
the
alterable
position
of
the
loading
surface
of
the
transport
vehicle
relative
to
the
machine
frame
or
the
alterable
position
of
the
loading
surface
of
the
transport
vehicle
relative
to
the
transport
conveyor
and
automatically
determine
limit
values
for
the
current
maximum
slewing
angle
range
in
accordance
with
the
position
of
the
detected
loading
surface
and/or
the
elevation
angle
adjusted
and/or
the
conveying
speed
and/or
a
current
steering
angle
of
the
milling
machine
and/or
the
distance
between
the
milling
machine
and
the
transport
vehicle.
Die
Steuerung
bzw.
die
Erfassungs-
und
Steuereinheit
kann
die
veränderliche
Lage
der
Ladefläche
des
Transportfahrzeugs
relativ
zum
Maschinenrahmen
oder
die
veränderliche
Lage
der
Ladefläche
des
Transportfahrzeugs
relativ
zum
Transportband
detektieren
und
Grenzwerte
für
den
aktuellen
maximalen
Schwenkwinkelbereich
in
Abhängigkeit
der
Lage
der
detektierten
Ladefläche,
und/oder
des
eingestellten
Höhenwinkels
und/oder
der
Fördergeschwindigkeit
und/oder
eines
aktuellen
Lenkwinkels
der
Fräsmaschine
und/oder
des
Abstandes
zwischen
Fräsmaschine
und
dem
Transportfahrzeug
automatisch
festlegen.
EuroPat v2
The
controller
or
the
detection
and
control
unit
may
vary
the
maximum
permissible
slewing
angle
range
also
in
accordance
with
the
intermittent
operation
of
the
transport
vehicle
and/or
the
distance
between
the
milling
machine
and
transport
vehicle.
Die
Steuerung
oder
die
Erfassungs-
und
Steuereinheit
kann
den
maximal
zulässigen
Schwenkwinkelbereich
auch
in
Abhängigkeit
von
dem
intermittierenden
Betrieb
des
Transportfahrzeuges
und/oder
dem
Abstand
zwischen
Fräsmaschine
und
Transportfahrzeug
variieren.
EuroPat v2
In
particular,
it
may
be
specified
for
a
first
slewing
angle
range
to
be
specifiable
during
stoppage
of
the
transport
vehicle,
and
a
second
slewing
angle
range
to
be
specifiable
during
movement
of
the
transport
vehicle.
Insbesondere
kann
vorgesehen
sein,
dass
bei
Stillstand
des
Transportfahrzeugs
ein
erster
Schwenkwinkelbereich
und
während
der
Bewegung
des
Transportfahrzeuges
ein
zweiter
Schwenkwinkelbereich
festlegbar
ist.
EuroPat v2