Translation of "Sleeve shaft" in German

The transmission-shaft sleeve of the clutch serves as the first coupling half 8 of the torsionally elastic coupling.
Die Getriebewellenhülse der Trennkupplung dient als erste Kupplungshälfte 8 der drehelastischen Kupplung.
EuroPat v2

The gear box shaft sleeve of the clutch serves as the second half coupling 8 of the rotationally elastic coupling.
Die Getriebewellenhülse der Trennkupplung dient als zweite Kupplungshälfte 8 der drehelastischen Kupplung.
EuroPat v2

Its operation is quite heavily dependent on the wear between the piezoelectric sleeve and shaft.
Seine Funktion ist sehr stark abhängig vom Verschleiß zwischen Piezo-Buchse und Welle.
EuroPat v2

The underlying sleeve 44 lies with the sleeve shaft 48 against the cable jacket 30 .
Die Unterziehhülse 44 liegt mit dem Hülsenschaft 48 am Kabelmantel 30 an.
EuroPat v2

Such a wedge profiling permits a good centering of the bearing sleeve on the shaft.
Ein solches Keilprofil ermöglicht eine gute Zentrierung der Lagerhülse auf der Welle.
EuroPat v2

Such a wedge profile permits a good centering of the bearing sleeve on the shaft.
Ein solches Keilprofil ermöglicht eine gute Zentrierung der Lagerhülse auf der Welle.
EuroPat v2

Sleeve: Shat protection sleeve prevents shaft from wearing and corrosive.
Hülse: Splitterschutzhülse verhindert Verschleiß und Korrosion der Welle.
ParaCrawl v7.1

A lock nut is used to secure the withdrawal sleeve on the shaft.
Zur Sicherung der Abziehhülse wird eine Wellenmutter auf der Welle verwendet.
ParaCrawl v7.1

The movable cone and erect shaft is driven by the eccentric shaft sleeve together.
Der bewegliche Kegel und die aufrechte Welle werden durch die Exzenterwellenhülse gemeinsam angetrieben.
ParaCrawl v7.1

The production of the spinning rotor with the additional guiding collar and the additional shaft sleeve is likewise relatively expensive.
Die Herstellung des Spinnrotors mit dem zusätzlichen Führungsansatz sowie der zusätzlichen Aufnahmehülse ist ebenfalls vergleichsweise aufwändig.
EuroPat v2

The sleeve shaft 73 connects to the panel lower side 72 b and extends away from it.
Der Hülsenschaft 73 schließt sich an die Scheibenunterseite 72b an und erstreckt sich von dieser weg.
EuroPat v2

The locating sleeve 54 with the locating sleeve wall 83 is positioned around the sleeve shaft 73 of the follower sleeve 53 .
Die Rasthülse 54 ist mit der Rasthülsenwandung 83 um den Hülsenschaft 73 der Mitnehmerhülse 53 angeordnet.
EuroPat v2

The latching sleeve 54 with the latching sleeve wall 83 is arranged around the sleeve shaft 73 of the actuator sleeve 53 .
Die Rasthülse 54 ist mit der Rasthülsenwandung 83 um den Hülsenschaft 73 der Mitnehmerhülse 53 angeordnet.
EuroPat v2

The movement coupling between the receiving sleeve and the shaft is consequently produced again for the next use.
Die Bewegungskopplung zwischen Aufnahmehülse und Schaft ist somit für den nächsten Gebrauch wieder hergestellt.
EuroPat v2

Sleeve 32 surrounds shaft 5 completely on the circumferential side, and is surrounded by sleeve 34 .
Die Hülse 32 umgibt die Welle 5 umfangsseitig vollständig und ist von der Hülse 34 umgeben.
EuroPat v2

The blade carrier may advantageously comprise a sleeve-shaped shaft which is arranged concentrically with the tubular housing.
Der Messerträger kann vorteilhafterweise einen hülsenförmigen Schaft aufweisen, der konzentrisch zum rohrförmigen Gehäuse angeordnet ist.
EuroPat v2

We’ll be happy to advise you on the best solution for your shaft sleeve.
Wir beraten Sie gern, was für Ihre Hülse die richtige Lösung sein könnte.
ParaCrawl v7.1

Cartex seals have their own shaft sleeve and no dynamic O-ring to the shaft which can cause damage.
Cartex-Dichtungen haben eine eigene Wellenhülse und keinen dynamischen O-Ring zur Welle, der Beschädigungen verursachen kann.
ParaCrawl v7.1

We'll be happy to advise you on the best solution for your shaft sleeve.
Wir beraten Sie gern, was für Ihre Hülse die richtige Lösung sein könnte.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, by shrink-fitting a metal sleeve onto a shaft of sintered oxide ceramics, it is possible to obtain a rigid bond between the metal sleeve and the shaft such that this bond may withstand all of the required loads.
Es ist also möglich, durch Aufschrumpfen einer Metallhülse auf eine Welle aus Sinteroxidkeramik einen so festen Verbund zwischen Metallhülse und Welle zu schaffen, daß dieser allen geforderten Beanspruchungen standhält.
EuroPat v2

The pivoting movement thereby occurring is also executed by the unit comprising the sleeve 24, shaft 25 and drive wheel 27, since because of the metal-bellows coupling 23 the connection between this unit and the sleeve 22 is movable.
Die dabei erfolgende Schwenkbewegung wird von der durch Muffe 24, Welle 25 und Antriebsrad 27 gebildeten Einheit mitgemacht, da die Verbindung dieser Einheit mit der Muffe 22 durch die Metallbalgkupplung 23 beweglich gestaltet ist.
EuroPat v2

The weakened portion advantageously enables the transition to yield elastically when a ball forces itself into the narrowed space within the ball-carrying raceway section between the outer sleeve and a shaft accommodating the ball bearing, or forces itself out of that space, and enables the ball-carrying raceway section of the outer sleeve to be elastically deformable by deflection about a longitudinal axis, particularly at its two ends, so that balls being loaded may enter the narrowed space with low friction and the balls being unloaded may leave that space with low friction.
Durch die Ausnehmung wird vorteilhaft erreicht, daß der übergang elastisch nachgeben kann, wenn sich eine Kugel in den im Bereich des kugeltragenden Laufbahnabschnittes verengten Raum zwischen der Außenhülse und einer die Kugelbüchse aufnehmenden Welle hineinzwängt oder aus diesem Zwischenraum herauszwängt, und daß der kugeltragende Laufbahnabschnitt der Außenhülse durch Durchbiegung um eine Längsachse, insbesondere an seinen beiden Enden, elastisch verformbar ist, so daß die zum Tragen kommenden Kugeln reibungsarm in den verengten Zwischenraum eintreten und die vom Tragen kommenden Kugeln reibungsarm aus diesem Zwischenraum austreten.
EuroPat v2

If this double gear shaft sleeve 36 is shifted into a right end position thereof, the gear 27 is coupled thereby onto the output shaft 24, and the main shaft 10 drives the output shaft 24, at the highest gear or speed stage (H), via the pair of gears 21-27.
Ist diese Doppelschaltmuffe 36 in ihre rechte Endposition verschoben, so kuppelt sie das Zahnrad 27 auf der Abtriebswelle 24 und die Hauptwelle 10 treibt über das Zahnradpaar 21-27 die Abtriebswelle 24 mit der größten Übersetzungsstufe H an.
EuroPat v2