Translation of "Sleeve shaft" in German
The
transmission-shaft
sleeve
of
the
clutch
serves
as
the
first
coupling
half
8
of
the
torsionally
elastic
coupling.
Die
Getriebewellenhülse
der
Trennkupplung
dient
als
erste
Kupplungshälfte
8
der
drehelastischen
Kupplung.
EuroPat v2
The
gear
box
shaft
sleeve
of
the
clutch
serves
as
the
second
half
coupling
8
of
the
rotationally
elastic
coupling.
Die
Getriebewellenhülse
der
Trennkupplung
dient
als
zweite
Kupplungshälfte
8
der
drehelastischen
Kupplung.
EuroPat v2
Its
operation
is
quite
heavily
dependent
on
the
wear
between
the
piezoelectric
sleeve
and
shaft.
Seine
Funktion
ist
sehr
stark
abhängig
vom
Verschleiß
zwischen
Piezo-Buchse
und
Welle.
EuroPat v2
The
underlying
sleeve
44
lies
with
the
sleeve
shaft
48
against
the
cable
jacket
30
.
Die
Unterziehhülse
44
liegt
mit
dem
Hülsenschaft
48
am
Kabelmantel
30
an.
EuroPat v2
Such
a
wedge
profiling
permits
a
good
centering
of
the
bearing
sleeve
on
the
shaft.
Ein
solches
Keilprofil
ermöglicht
eine
gute
Zentrierung
der
Lagerhülse
auf
der
Welle.
EuroPat v2
Such
a
wedge
profile
permits
a
good
centering
of
the
bearing
sleeve
on
the
shaft.
Ein
solches
Keilprofil
ermöglicht
eine
gute
Zentrierung
der
Lagerhülse
auf
der
Welle.
EuroPat v2
Sleeve:
Shat
protection
sleeve
prevents
shaft
from
wearing
and
corrosive.
Hülse:
Splitterschutzhülse
verhindert
Verschleiß
und
Korrosion
der
Welle.
ParaCrawl v7.1
A
lock
nut
is
used
to
secure
the
withdrawal
sleeve
on
the
shaft.
Zur
Sicherung
der
Abziehhülse
wird
eine
Wellenmutter
auf
der
Welle
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
movable
cone
and
erect
shaft
is
driven
by
the
eccentric
shaft
sleeve
together.
Der
bewegliche
Kegel
und
die
aufrechte
Welle
werden
durch
die
Exzenterwellenhülse
gemeinsam
angetrieben.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
the
spinning
rotor
with
the
additional
guiding
collar
and
the
additional
shaft
sleeve
is
likewise
relatively
expensive.
Die
Herstellung
des
Spinnrotors
mit
dem
zusätzlichen
Führungsansatz
sowie
der
zusätzlichen
Aufnahmehülse
ist
ebenfalls
vergleichsweise
aufwändig.
EuroPat v2
The
sleeve
shaft
73
connects
to
the
panel
lower
side
72
b
and
extends
away
from
it.
Der
Hülsenschaft
73
schließt
sich
an
die
Scheibenunterseite
72b
an
und
erstreckt
sich
von
dieser
weg.
EuroPat v2
The
locating
sleeve
54
with
the
locating
sleeve
wall
83
is
positioned
around
the
sleeve
shaft
73
of
the
follower
sleeve
53
.
Die
Rasthülse
54
ist
mit
der
Rasthülsenwandung
83
um
den
Hülsenschaft
73
der
Mitnehmerhülse
53
angeordnet.
EuroPat v2
The
latching
sleeve
54
with
the
latching
sleeve
wall
83
is
arranged
around
the
sleeve
shaft
73
of
the
actuator
sleeve
53
.
Die
Rasthülse
54
ist
mit
der
Rasthülsenwandung
83
um
den
Hülsenschaft
73
der
Mitnehmerhülse
53
angeordnet.
EuroPat v2
The
movement
coupling
between
the
receiving
sleeve
and
the
shaft
is
consequently
produced
again
for
the
next
use.
Die
Bewegungskopplung
zwischen
Aufnahmehülse
und
Schaft
ist
somit
für
den
nächsten
Gebrauch
wieder
hergestellt.
EuroPat v2
Sleeve
32
surrounds
shaft
5
completely
on
the
circumferential
side,
and
is
surrounded
by
sleeve
34
.
Die
Hülse
32
umgibt
die
Welle
5
umfangsseitig
vollständig
und
ist
von
der
Hülse
34
umgeben.
EuroPat v2
The
blade
carrier
may
advantageously
comprise
a
sleeve-shaped
shaft
which
is
arranged
concentrically
with
the
tubular
housing.
Der
Messerträger
kann
vorteilhafterweise
einen
hülsenförmigen
Schaft
aufweisen,
der
konzentrisch
zum
rohrförmigen
Gehäuse
angeordnet
ist.
EuroPat v2
We’ll
be
happy
to
advise
you
on
the
best
solution
for
your
shaft
sleeve.
Wir
beraten
Sie
gern,
was
für
Ihre
Hülse
die
richtige
Lösung
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
Cartex
seals
have
their
own
shaft
sleeve
and
no
dynamic
O-ring
to
the
shaft
which
can
cause
damage.
Cartex-Dichtungen
haben
eine
eigene
Wellenhülse
und
keinen
dynamischen
O-Ring
zur
Welle,
der
Beschädigungen
verursachen
kann.
ParaCrawl v7.1
We'll
be
happy
to
advise
you
on
the
best
solution
for
your
shaft
sleeve.
Wir
beraten
Sie
gern,
was
für
Ihre
Hülse
die
richtige
Lösung
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
by
shrink-fitting
a
metal
sleeve
onto
a
shaft
of
sintered
oxide
ceramics,
it
is
possible
to
obtain
a
rigid
bond
between
the
metal
sleeve
and
the
shaft
such
that
this
bond
may
withstand
all
of
the
required
loads.
Es
ist
also
möglich,
durch
Aufschrumpfen
einer
Metallhülse
auf
eine
Welle
aus
Sinteroxidkeramik
einen
so
festen
Verbund
zwischen
Metallhülse
und
Welle
zu
schaffen,
daß
dieser
allen
geforderten
Beanspruchungen
standhält.
EuroPat v2
The
pivoting
movement
thereby
occurring
is
also
executed
by
the
unit
comprising
the
sleeve
24,
shaft
25
and
drive
wheel
27,
since
because
of
the
metal-bellows
coupling
23
the
connection
between
this
unit
and
the
sleeve
22
is
movable.
Die
dabei
erfolgende
Schwenkbewegung
wird
von
der
durch
Muffe
24,
Welle
25
und
Antriebsrad
27
gebildeten
Einheit
mitgemacht,
da
die
Verbindung
dieser
Einheit
mit
der
Muffe
22
durch
die
Metallbalgkupplung
23
beweglich
gestaltet
ist.
EuroPat v2
The
weakened
portion
advantageously
enables
the
transition
to
yield
elastically
when
a
ball
forces
itself
into
the
narrowed
space
within
the
ball-carrying
raceway
section
between
the
outer
sleeve
and
a
shaft
accommodating
the
ball
bearing,
or
forces
itself
out
of
that
space,
and
enables
the
ball-carrying
raceway
section
of
the
outer
sleeve
to
be
elastically
deformable
by
deflection
about
a
longitudinal
axis,
particularly
at
its
two
ends,
so
that
balls
being
loaded
may
enter
the
narrowed
space
with
low
friction
and
the
balls
being
unloaded
may
leave
that
space
with
low
friction.
Durch
die
Ausnehmung
wird
vorteilhaft
erreicht,
daß
der
übergang
elastisch
nachgeben
kann,
wenn
sich
eine
Kugel
in
den
im
Bereich
des
kugeltragenden
Laufbahnabschnittes
verengten
Raum
zwischen
der
Außenhülse
und
einer
die
Kugelbüchse
aufnehmenden
Welle
hineinzwängt
oder
aus
diesem
Zwischenraum
herauszwängt,
und
daß
der
kugeltragende
Laufbahnabschnitt
der
Außenhülse
durch
Durchbiegung
um
eine
Längsachse,
insbesondere
an
seinen
beiden
Enden,
elastisch
verformbar
ist,
so
daß
die
zum
Tragen
kommenden
Kugeln
reibungsarm
in
den
verengten
Zwischenraum
eintreten
und
die
vom
Tragen
kommenden
Kugeln
reibungsarm
aus
diesem
Zwischenraum
austreten.
EuroPat v2
If
this
double
gear
shaft
sleeve
36
is
shifted
into
a
right
end
position
thereof,
the
gear
27
is
coupled
thereby
onto
the
output
shaft
24,
and
the
main
shaft
10
drives
the
output
shaft
24,
at
the
highest
gear
or
speed
stage
(H),
via
the
pair
of
gears
21-27.
Ist
diese
Doppelschaltmuffe
36
in
ihre
rechte
Endposition
verschoben,
so
kuppelt
sie
das
Zahnrad
27
auf
der
Abtriebswelle
24
und
die
Hauptwelle
10
treibt
über
das
Zahnradpaar
21-27
die
Abtriebswelle
24
mit
der
größten
Übersetzungsstufe
H
an.
EuroPat v2