Translation of "Sleeping surface" in German

Sleeping surface: plywood, upholstered in fabric (4).
Schlaffläche: Sperrholz, gepolstert in Stoff (4).
ParaCrawl v7.1

Its size corresponds to its sleeping surface.
Seine Größe entspricht der effektiven Liegefläche.
ParaCrawl v7.1

Its size corresponds to its sleeping surface..
Seine Größe entspricht seiner Liegefläche.
ParaCrawl v7.1

The coupling elements ensure that through the folding back of the backrest the seat cushion is moved into a position in which it forms with the folded-back backrest a substantially level and gapless sleeping surface.
Sie gewährleistet, daß das Sitzkissen allein durch das Zurückklappen der Rückenlehne mit eindeutiger Kinematik in eine Position verfährt, in der sie mit der umgeklappten Rückenlehne eine im wesentlichen ebene und lückenlose Schlaffläche bildet.
EuroPat v2

In accordance with another feature of the invention, it is proposed that the projections of the support member rope-type pendulum and the intermediate support member rope-type pendulums form a triangle in the plane of the seating or sleeping surface.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung schlägt die Erfindung vor, daß die Projektionen von Abstützträger- und Zwischenträgerseilpendel in der Ebene der Sitz- oder Liegefläche ein Dreieck bilden.
EuroPat v2

The ultra-soft sleeping surface gives them the warmness and a safe spot to have their nice nap on.
Die ultraweiche Liegefläche gibt ihnen die Wärme und einen sicheren Platz, um ein schönes Nickerchen zu machen.
ParaCrawl v7.1

At the press of a button, the seat converts into a comfortable bed with a horizontal sleeping surface measuring 1.98 metres in length.
Per Knopfdruck lässt sich der Sitz in ein bequemes Bett mit einer horizontalen Liegefläche von 1,98 Metern Länge verwandeln.
ParaCrawl v7.1

The rectangular 3D pad construction (196 x 65 x 8 cm) provides a larger sleeping surface than most standard sleeping pads, while also eliminating annoying gaps when combined with other sleeping pads.
Die rechteckige 3D-Mattenkonstruktion (196 x 65 x 8 cm) bietet einerseits mehr Liegefläche als herkömmliche Mattenkonstruktionen, andererseits reduziert sie lästige Lücken, wenn sie mit einer weiteren Matte kombiniert wird.
ParaCrawl v7.1

Despite a vehicle length of less than 7 metres, the anniversary model has two comfy, extra-long single beds in the rear, which can be joined together using an additional cushion to create a large sleeping surface.
Bei einer Fahrzeuglänge von unter 7 Metern bietet das Jubiläumsmodell zwei bequeme, besonders lange Einzelbetten im Heck, die durch ein Zusatzpolster zu einer großen Liegefläche verbunden werden können.
ParaCrawl v7.1

The disadvantage of this known lying surface with two slat planes is that the heavy strain exerted by a heavyweight person sleeping on said surface results in an unfavorable distribution of pressure in the lying surface.
Nachteilig bei dieser bekannten Liegefläche mit zwei Lattenebenen ist, dass sich bei hohen Belastungen durch eine darauf schlafende Person mit schwerem Körpergewicht eine ungünstige Druckverteilung in der Liegefläche ergibt.
EuroPat v2

For this purpose, for example, a seat spacing of 142.5 cm is necessary, in order to enable a complete lowering or reclining of the backrest so as to provide a comfortable and useable sleeping or lying surface for a passenger of a standard height of 195 cm.
Dafür ist beispielsweise ein Sitzabstand von 142,5 cm notwendig, um ein vollständiges Absenken der Rückenlehne und damit eine brauchbare Liegefläche für einen Passagier mit einer Standardgröße von 195 cm zu erreichen.
EuroPat v2

Within the rear part of the compartment is a horizontal bulkhead 5, as is conventionally provided as a sleeping surface for dividing the sleeping cove in a long distance truck in which the rear part of driver's compartment 2 is made as sleeping compartment 6.
Innerhalb des hinteren Teils der Kabine ist eine horizontale Trennwand 5 vorgesehen, wie sie als Liegefläche zur Aufteilung von Schlafkojen in einem Lastwagen des Fernverkehrs üblich ist, bei dem der hintere Teil der Fahrerkabine 2 als Schlafkabine 6 ausgebildet ist.
EuroPat v2

The weight of your body is distributed evenly over the entire sleeping surface, giving a feeling weightlessness.
Das Gewicht Ihres Körpers wird gleichmäßig auf die gesamte Liegefläche verteilt, und Sie werden sich wie schwerelos fühlen.
ParaCrawl v7.1

Jensen Nordic Line consists of a comfortable bed with Jensen’s Original Zone System, Pocket on Pocket Technology and a whole sleeping surface without hard edges in the middle.
Die Serie Jensen Nordic Line besteht aus komfortablen Betten mit dem Jensen Original Zonensystem, Pocket-on-Pocket-Federung und einer geschlossenen Liegefläche ohne störende Ränder in der Mitte.
ParaCrawl v7.1

These three forms of physically-mechanically induced stress always have as a cause a surface unfit for sleeping upon, a surface that does not provide a soft and physiologically balanced support.
Diese drei Formen von physikalisch-mechanischen bedingten Störeinflüssen haben ihren Ursprung immer in einer ungeeigneten Schlaf-Unterlage, die nicht für eine sanfte und physiologisch ausgewogene Körperlagerung sorgt.
ParaCrawl v7.1

Even without being joined together to create a large sleeping surface, the motorhome’s wide and large single beds impress with their high level of sleeping comfort.
Auch ohne Verbindung zu einer großen Liegefläche überzeugen die breiten und großen Einzelbetten des Wohnmobils mit ihrem hohen Schlafkomfort.
ParaCrawl v7.1

Our VAUDE sleeping bags can be easily coupled with compatible zips without compromising comfort on the sleeping surface.
Durch kompatible Reißverschlüsse lassen sich unsere VAUDE-Schlafsäcke ganz einfach koppeln, ohne dass der Komfort auf der Liegefläche beeinträchtigt wird.
ParaCrawl v7.1

However, one should provide the body with a sleeping surface that allows it to lie in the position that is most favorable for sleep and regenerating.
Allerdings solte man dem Körper eine Schlaf-Unterlage anbieten, die ihm ein Liegen in der für die Erholung günstigsten Schlaflage möglich macht.
ParaCrawl v7.1

In the rear of the cabin, a large double bed with adjustable Froli spring support for selective pressure relief ensures a comfortable sleeping surface.
Im Heck der Wohnkabine ist im großen Doppelbett mit der einstellbaren Froli-Unterfederung für punktuelle Druckentlastung eine bequeme Schlaffläche gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The proven "Softmatic solution", which was co-developed by PM, is the basis for the new double bed system, which features a sleeping surface of 200 x 140 cm.
Die seit Jahren bewährte und von PM mitentwickelte "Softmatic-Lösung" ist die Basis des neuen Doppelbettes mit einer Liegefläche von 200 x 140 cm.
ParaCrawl v7.1