Translation of "Sleeping surface" in German
Sleeping
surface:
plywood,
upholstered
in
fabric
(4).
Schlaffläche:
Sperrholz,
gepolstert
in
Stoff
(4).
ParaCrawl v7.1
Its
size
corresponds
to
its
sleeping
surface.
Seine
Größe
entspricht
der
effektiven
Liegefläche.
ParaCrawl v7.1
Its
size
corresponds
to
its
sleeping
surface..
Seine
Größe
entspricht
seiner
Liegefläche.
ParaCrawl v7.1
The
coupling
elements
ensure
that
through
the
folding
back
of
the
backrest
the
seat
cushion
is
moved
into
a
position
in
which
it
forms
with
the
folded-back
backrest
a
substantially
level
and
gapless
sleeping
surface.
Sie
gewährleistet,
daß
das
Sitzkissen
allein
durch
das
Zurückklappen
der
Rückenlehne
mit
eindeutiger
Kinematik
in
eine
Position
verfährt,
in
der
sie
mit
der
umgeklappten
Rückenlehne
eine
im
wesentlichen
ebene
und
lückenlose
Schlaffläche
bildet.
EuroPat v2
In
accordance
with
another
feature
of
the
invention,
it
is
proposed
that
the
projections
of
the
support
member
rope-type
pendulum
and
the
intermediate
support
member
rope-type
pendulums
form
a
triangle
in
the
plane
of
the
seating
or
sleeping
surface.
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
schlägt
die
Erfindung
vor,
daß
die
Projektionen
von
Abstützträger-
und
Zwischenträgerseilpendel
in
der
Ebene
der
Sitz-
oder
Liegefläche
ein
Dreieck
bilden.
EuroPat v2
The
ultra-soft
sleeping
surface
gives
them
the
warmness
and
a
safe
spot
to
have
their
nice
nap
on.
Die
ultraweiche
Liegefläche
gibt
ihnen
die
Wärme
und
einen
sicheren
Platz,
um
ein
schönes
Nickerchen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
At
the
press
of
a
button,
the
seat
converts
into
a
comfortable
bed
with
a
horizontal
sleeping
surface
measuring
1.98
metres
in
length.
Per
Knopfdruck
lässt
sich
der
Sitz
in
ein
bequemes
Bett
mit
einer
horizontalen
Liegefläche
von
1,98
Metern
Länge
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
The
rectangular
3D
pad
construction
(196
x
65
x
8
cm)
provides
a
larger
sleeping
surface
than
most
standard
sleeping
pads,
while
also
eliminating
annoying
gaps
when
combined
with
other
sleeping
pads.
Die
rechteckige
3D-Mattenkonstruktion
(196
x
65
x
8
cm)
bietet
einerseits
mehr
Liegefläche
als
herkömmliche
Mattenkonstruktionen,
andererseits
reduziert
sie
lästige
Lücken,
wenn
sie
mit
einer
weiteren
Matte
kombiniert
wird.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
vehicle
length
of
less
than
7
metres,
the
anniversary
model
has
two
comfy,
extra-long
single
beds
in
the
rear,
which
can
be
joined
together
using
an
additional
cushion
to
create
a
large
sleeping
surface.
Bei
einer
Fahrzeuglänge
von
unter
7
Metern
bietet
das
Jubiläumsmodell
zwei
bequeme,
besonders
lange
Einzelbetten
im
Heck,
die
durch
ein
Zusatzpolster
zu
einer
großen
Liegefläche
verbunden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
disadvantage
of
this
known
lying
surface
with
two
slat
planes
is
that
the
heavy
strain
exerted
by
a
heavyweight
person
sleeping
on
said
surface
results
in
an
unfavorable
distribution
of
pressure
in
the
lying
surface.
Nachteilig
bei
dieser
bekannten
Liegefläche
mit
zwei
Lattenebenen
ist,
dass
sich
bei
hohen
Belastungen
durch
eine
darauf
schlafende
Person
mit
schwerem
Körpergewicht
eine
ungünstige
Druckverteilung
in
der
Liegefläche
ergibt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
for
example,
a
seat
spacing
of
142.5
cm
is
necessary,
in
order
to
enable
a
complete
lowering
or
reclining
of
the
backrest
so
as
to
provide
a
comfortable
and
useable
sleeping
or
lying
surface
for
a
passenger
of
a
standard
height
of
195
cm.
Dafür
ist
beispielsweise
ein
Sitzabstand
von
142,5
cm
notwendig,
um
ein
vollständiges
Absenken
der
Rückenlehne
und
damit
eine
brauchbare
Liegefläche
für
einen
Passagier
mit
einer
Standardgröße
von
195
cm
zu
erreichen.
EuroPat v2
Within
the
rear
part
of
the
compartment
is
a
horizontal
bulkhead
5,
as
is
conventionally
provided
as
a
sleeping
surface
for
dividing
the
sleeping
cove
in
a
long
distance
truck
in
which
the
rear
part
of
driver's
compartment
2
is
made
as
sleeping
compartment
6.
Innerhalb
des
hinteren
Teils
der
Kabine
ist
eine
horizontale
Trennwand
5
vorgesehen,
wie
sie
als
Liegefläche
zur
Aufteilung
von
Schlafkojen
in
einem
Lastwagen
des
Fernverkehrs
üblich
ist,
bei
dem
der
hintere
Teil
der
Fahrerkabine
2
als
Schlafkabine
6
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
weight
of
your
body
is
distributed
evenly
over
the
entire
sleeping
surface,
giving
a
feeling
weightlessness.
Das
Gewicht
Ihres
Körpers
wird
gleichmäßig
auf
die
gesamte
Liegefläche
verteilt,
und
Sie
werden
sich
wie
schwerelos
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Jensen
Nordic
Line
consists
of
a
comfortable
bed
with
Jensen’s
Original
Zone
System,
Pocket
on
Pocket
Technology
and
a
whole
sleeping
surface
without
hard
edges
in
the
middle.
Die
Serie
Jensen
Nordic
Line
besteht
aus
komfortablen
Betten
mit
dem
Jensen
Original
Zonensystem,
Pocket-on-Pocket-Federung
und
einer
geschlossenen
Liegefläche
ohne
störende
Ränder
in
der
Mitte.
ParaCrawl v7.1
These
three
forms
of
physically-mechanically
induced
stress
always
have
as
a
cause
a
surface
unfit
for
sleeping
upon,
a
surface
that
does
not
provide
a
soft
and
physiologically
balanced
support.
Diese
drei
Formen
von
physikalisch-mechanischen
bedingten
Störeinflüssen
haben
ihren
Ursprung
immer
in
einer
ungeeigneten
Schlaf-Unterlage,
die
nicht
für
eine
sanfte
und
physiologisch
ausgewogene
Körperlagerung
sorgt.
ParaCrawl v7.1
Even
without
being
joined
together
to
create
a
large
sleeping
surface,
the
motorhome’s
wide
and
large
single
beds
impress
with
their
high
level
of
sleeping
comfort.
Auch
ohne
Verbindung
zu
einer
großen
Liegefläche
überzeugen
die
breiten
und
großen
Einzelbetten
des
Wohnmobils
mit
ihrem
hohen
Schlafkomfort.
ParaCrawl v7.1
Our
VAUDE
sleeping
bags
can
be
easily
coupled
with
compatible
zips
without
compromising
comfort
on
the
sleeping
surface.
Durch
kompatible
Reißverschlüsse
lassen
sich
unsere
VAUDE-Schlafsäcke
ganz
einfach
koppeln,
ohne
dass
der
Komfort
auf
der
Liegefläche
beeinträchtigt
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
one
should
provide
the
body
with
a
sleeping
surface
that
allows
it
to
lie
in
the
position
that
is
most
favorable
for
sleep
and
regenerating.
Allerdings
solte
man
dem
Körper
eine
Schlaf-Unterlage
anbieten,
die
ihm
ein
Liegen
in
der
für
die
Erholung
günstigsten
Schlaflage
möglich
macht.
ParaCrawl v7.1
In
the
rear
of
the
cabin,
a
large
double
bed
with
adjustable
Froli
spring
support
for
selective
pressure
relief
ensures
a
comfortable
sleeping
surface.
Im
Heck
der
Wohnkabine
ist
im
großen
Doppelbett
mit
der
einstellbaren
Froli-Unterfederung
für
punktuelle
Druckentlastung
eine
bequeme
Schlaffläche
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
The
proven
"Softmatic
solution",
which
was
co-developed
by
PM,
is
the
basis
for
the
new
double
bed
system,
which
features
a
sleeping
surface
of
200
x
140
cm.
Die
seit
Jahren
bewährte
und
von
PM
mitentwickelte
"Softmatic-Lösung"
ist
die
Basis
des
neuen
Doppelbettes
mit
einer
Liegefläche
von
200
x
140
cm.
ParaCrawl v7.1