Translation of "Sleep a wink" in German
I
bet
Tom
doesn't
sleep
a
wink
tonight.
Ich
wette,
Tom
wird
heute
Nacht
kein
Auge
zumachen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
sleep
a
wink
last
night.
Tom
hat
letzte
Nacht
kein
Auge
zugetan.
Tatoeba v2021-03-10
I
couldn't
sleep
a
wink
last
night.
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
eine
Minute
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sleep
a
wink
last
night
at
Wameru.
Ich
habe
die
ganze
Nacht
kein
Auge
zugemacht.
OpenSubtitles v2018
And
poor
Madame
didn't
sleep
a
wink,
either.
Und
die
arme
Madame
hat
auch
kein
Auge
zugetan.
OpenSubtitles v2018
We'll
never
sleep
a
wink
here.
Hier
kriegen
wir
eh
kein
Auge
zu.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sleep
a
wink
either.
Ich
habe
auch
kein
Auge
zugetan.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
um,
I
couldn't
sleep
a
wink
last
night.
Ich
habe
letzte
Nacht
kein
Auge
zugemacht.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
sleep
a
wink
last
year.
Ich
konnte
letztes
Jahr
einen
Augenblick
nicht
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sleep
a
wink,
ma'am.
Ich
habe
kein
Auge
zugetan,
Ma'am.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sleep
a
wink
last
night.
Ich
habe
letzte
Nacht
kein
Auge
zugetan.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
I'm
not
going
to
be
able
to
sleep
a
wink
until
I
take
a
look.
Ich
werde
kein
Auge
zutun,
bevor
ich
nicht
da
reingeschaut
habe.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
really
didn't
sleep
a
wink,
did
ya?
Du
hast
wohl
kein
Auge
zugetan,
was?
OpenSubtitles v2018
With
this
noise,
I
couldn't
sleep
a
wink.
Bei
diesem
Krach
konnte
ich
kein
Auge
zumachen.
Tatoeba v2021-03-10
You
look
like
you
didn’t
sleep
a
wink,
Duckdonald.”
Du
siehst
aus,
als
konntest
du
kein
Auge
zutun,
Duckdonald.“
ParaCrawl v7.1