Translation of "Slamming shut" in German

Today, however, we are not seeking dialogue but slamming a door shut.
Heute aber wird nicht der Dialog gesucht, sondern eine Tür zugeschlagen.
Europarl v8

This prevents the leaf from slamming shut in the tilted position as a result of a gust of wind.
Dies verhindert ein Zuschlagen des Flügels in der Kippstellung durch einen Windstoß.
EuroPat v2

With soff close system, it can prevent drawers from slamming shut with integrated soft-close drawer slide technology!
Mit soff schließen System, es kann Schubladen verhindern, dass mit integrierten Soft-Close-Schubladenführung Technologie Zuschlagen!
ParaCrawl v7.1

Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music -- jazz -- filtering as it does, day and night into the hall.
Ihr Schatten, der einmal an der Türkette herumfummelte, dann die Tür angsterfüllt zuschlug, nur das Bellen und die Musik -- Jazz -- lässt sie zuverlässig Tag und Nacht in die Halle sickern.
TED2013 v1.1

Another and more specific object of the present invention aims at constructing a connection coupling of the previously described type in a manner such that there can be avoided any unintentional slamming shut of the valves, even with sudden changes in the flow direction of the hydraulic fluid as well as also in the presence of pronounced and abrupt pressure fluctuations in the hydraulic system, also without requiring any disadvantageous adjustments of the coupling.
Aufgabe der Erfindung ist es eine Verbindungskupplung der beschriebenen Art so auszubilden, daß ein unbeabsichtigtes Zuschlagen der Ventile auch bei schlagartigen Änderungen der Strömungsrichtung der Hydraulikflüssigkeit wie auch bei starken und abrupten Druckschwankungen im Hydrauliksystem mit Sicherheit, auch,ohne nachträgliche Anpassung der Kupplung, vermieden wird.
EuroPat v2

Retention of the valves in the open position also however is achieved upon reversal of the flow direction, since according to the principles of flow which are well known such a high pressure builds-up in the clearly larger cross-sectional area or cross-section about the related valve guide, following the relatively narrow valve-passage cross-section, that in conjunction with the stronger spring loading the valve in the previously non-pressure loaded coupling half, there is prevented with certainty any slamming shut of the valve in the previously pressure loaded coupling half.
Diese Offenhaltung der Ventile stellt sich aber auch bei einer Umkehr der Strömungsrichtung ein, da sich nach den Strömungsgesetzen in dem deutlich größeren Querschnitt um die Ventilführung nach dem relativ hierzu engen Ventil-Durchgangsquerschnitt, ein solch hoher Druck aufbaut, daß zusammen mit der das Ventil in der zuvor nicht druckbeaufschlagten Kupplungshälfte belasteten starken Feder mit Sicherheit ein Zuschlagen des Ventils in der zuvor druckbeaufschlagten Kupplungshälfte verhindert wird.
EuroPat v2

Tritter has been opening doors for you every step of the way, and you keep slamming them shut.
Tritter hat Ihnen während des gesamten Weges Türen geöffnet und Sie haben die einfach immer wieder zugeschlagen.
OpenSubtitles v2018

The force of its spring then pivots the outer lever in clockwise direction together with the inner lever and back into the base position, so that it can no longer be damaged by any slamming shut of the panel.
Über seine Feder wird dann der Außenhebel mit dem Innenhebel zusammen im Uhrzeiger verschwenkt und zwar in die Grundstellung zurück, so dass er dann durch das eventuelle Zuschlagen der Klappe nicht mehr beschädigt werden kann.
EuroPat v2

In the case of a spring fracture, the potential fault state of the undesired potential slamming shut of the tailgate 1 is associated with all spring arrangements which counteract the weight of the tailgate 1 .
Mit allen Federanordnungen, die der Gewichtskraft der Heckklappe 1 entgegenwirken, ist im Falle des Federbruchs der potentielle Fehlerzustand des ungewünschten Zufallens der Heckklappe 1 verbunden.
EuroPat v2

To prevent our windows from slamming shut, we latterly fold two toilet paper tubes and squeeze them under the frame.
Um zu vermeiden, dass bei uns die Fenster zuschlagen können, falten wir neuerdings zwei Toilettenpapierrollen und klemmen sie unter den Rahmen.
ParaCrawl v7.1