Translation of "Skilled labour" in German
On
the
other
hand,
Germany
has
announced
that
it
needs
skilled
labour.
Andererseits
hat
Deutschland
angekündigt,
dass
es
Facharbeiter
braucht.
Europarl v8
It
could
collaborate
with
the
southern
Member
States
to
employ
a
skilled
European
labour
force.
Es
sollte
mit
den
südlichen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten,
um
qualifizierte
europäische
Arbeitskräfte
einzustellen.
Europarl v8
The
goal
of
climate
protection
can
be
achieved
only
with
the
help
of
skilled
labour.
Das
Ziel
des
Klimaschutzes
kann
nur
mit
qualifizierten
Arbeitskräften
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
A
newly
designed
programme
to
prevent
a
skilled
labour
shortage
includes
more
training
courses
for
skilled
workers.
Ein
neu
konzipiertes
Programm
gegen
Fachkräftemangel
sieht
zusätzliche
Weiterbildungsmaßnahmen
für
Fachkräfte
vor.
TildeMODEL v2018
This
has
led,
inter
alia,
to
the
scarcity
of
skilled
labour.
Dies
hat
u.a.
zu
einem
Fachkräftemangel
geführt.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
the
case
for
highly
skilled
labour.
Dies
gilt
insbesondere
für
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018
As
the
sector
develops,
the
demand
for
highly
skilled
labour
will
increase.
Mit
zunehmender
Entwicklung
der
Branche
wird
auch
die
Nachfrage
nach
hochqualifizierten
Arbeitskräften
steigen.
TildeMODEL v2018
The
country
has
low
wage
costs
and
a
skilled
labour
force.
Das
Land
hat
ein
niedriges
Lohnniveau
und
geschulte
Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018
These
customary
types
of
attachment
are
complicated
and
require
skilled
labour.
Diese
üblichen
Befestigungsarten
sind
aufwendig
und
erfordern
Fachkräfte.
EuroPat v2
Improvements
in
infrastructure
are
listed
es
well
es
the
importance
of
an
adequate
supply
of
skilled
labour.
Auf
die
Bedeutung
einer
ausreichenden
Versorgung
mit
geschulten
Arbeitskräften
wird
hingewiesen.
EUbookshop v2
EtnploYers
used
to
tryto
attract
skilled
labour
by
prwidirg
works
minibuses.
Die
Arbeitgeber
versuchten,
Facharbeiter
durch
Bereitstellung
von
Werkskleinbussen
anzulocken.
EUbookshop v2