Translation of "Sit up straight" in German

Joaquim, sit up straight.
Joaquim, setz dich gerade hin.
OpenSubtitles v2018

If you sit up straight, you won't ache anymore.
Wenn Sie immer gerade sitzen, wird es nicht mehr weh tun.
OpenSubtitles v2018

Sit up straight and tell me your name.
Setz dich gerade hin und sag mir, wie du heißt.
OpenSubtitles v2018

Come on, sit up straight.
Na los, setz dich gerade hin.
OpenSubtitles v2018

Albert, sit up straight.
Albert, setz dich aufrecht hin.
OpenSubtitles v2018

I've even seen them sit straight up on a gurney.
Ich habe sogar schon welche aufrecht auf einer Trage sitzen sehen.
OpenSubtitles v2018

Sit up straight so I can see you, Christian.
Sitz gerade, damit ich dich sehen kann, Christian Kelly.
QED v2.0a

So I had to sit up straight for about two hours.
Und so musste ich etwa zwei Stunden lang aufrecht sitzen.
ParaCrawl v7.1

The violinist, Irmgard Hitzig, is 89 and can’t sit up straight in her armchair any more.
Die Geigerin Irmgard Hitzig ist 89 kann nicht mehr gerade im Sessel sitzen.
ParaCrawl v7.1

You can sit up straight in a comfortable, natural position.
Sie können aufrecht in einer bequemen und natürlichen Position sitzen.
ParaCrawl v7.1

This lets you sit up straight and very relaxed on the Cortina Dutch Bike.
Hierdurch sitzen Sie aufrecht und sehr entspannt auf dem Cortina Hollandrad.
ParaCrawl v7.1

We sit up straight because we have become aware of HOW we are sitting.
Wir sitzen aufrecht, weil wir uns bewusst werden, WIE wir sitzen.
ParaCrawl v7.1

Sit or stand up straight when talking with the customer.
Sitzen oder stehen Sie gerade, wenn im Gespräch mit dem Kunden.
ParaCrawl v7.1

I had to sit up straight and absolutely still for prolonged periods of time.
Ich musste oftmals für längere Zeit aufrecht und bewegungslos sitzen.
ParaCrawl v7.1

You look dandy, Lucius, but sit up straight so you can see out.
Gut siehst du aus, Lucius, setz dich grade hin, damit du was siehst.
OpenSubtitles v2018

Now sit up straight.
Setzen Sie sich gerade hin.
OpenSubtitles v2018