Translation of "Single plane" in German

The padded surface of a backrest shall form a single and continuous plane.
Die gepolsterte Fläche einer Rückenlehne muss eine ununterbrochene durchgehende Ebene bilden.
DGT v2019

And that he has a single-engine plane, so he has a pilot's license.
Und er hat ein einmotoriges Flugzeug, demnach hat er einen Flugschein.
OpenSubtitles v2018

We didn't lose a single plane.
Wir haben nicht ein Flugzeug verloren.
OpenSubtitles v2018

A single-engine plane that had to make an emergency landing.
Ein einmotoriges Flugzeug, das notlanden musste.
OpenSubtitles v2018

The support surfaces 2 lie in a single plane.
Die Stützflächen 2 liegen in einer Ebene.
EuroPat v2

The frame part surrounding the spring arm lies substantially in a single plane.
Das den Federarm umgebende Rahmenteils liegt dabei im wesentlichen in einer Ebene.
EuroPat v2

Also, the tops of the teeth all lie in one single radial plane.
Außerdem liegen die Zahnköpfe je in einer einzigen Radialebene.
EuroPat v2

This cylinder head thus has a single separating plane that must be sealed from the environment.
Dieser Zylinderkopf weist somit eine einzige, gegenüber der Umgebung abzudichtende Trennebene auf.
EuroPat v2

The light beam is always conducted only in a single plane.
Der Lichtstrahl verläuft immer nur in einer einzigen Ebene.
EuroPat v2

Finally, a number of approaches monitor a single plane.
Schließlich ist eine Anzahl von Lösungen bekannt, eine einzelne Ebene zu überwachten.
EuroPat v2

The component carrier for the LEDs which is described above can run in a single plane.
Der zuvor beschriebene Bauteilträger für die LED kann in einer einzigen Ebene verlaufen.
EuroPat v2

But the relation of this single plane to the multiplicity of cultures remained a translational issue.
Doch die Beziehung dieser einzigen Ebene zur Vielfalt der Kulturen blieb ein Übersetzungsthema.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, several sensors 32 may, however, be arranged in a single plane.
Alternativ können aber mehrere Sensoren 32 in einer Ebene angeordnet sein.
EuroPat v2

The undeformed regions may lie inside a single plane.
Die unverformten Bereiche liegen bevorzugt innerhalb einer einzigen Ebene.
EuroPat v2

Thus, only a single sealing plane is present at the lower side of the siphon.
Es liegt also nur eine einzige Dichtebene an der Unterseite des Siphons vor.
EuroPat v2

Without mast and without lifting functionality the SRD 22 merely operate one single rack plane.
Ohne Mast und ohne Hubfunktion bedienen die RBG 22 nur eine einzige Regalebene.
EuroPat v2

The lattice webs are preferably arranged flush with one another in a single wall plane.
Die Gitterstege sind vorzugsweise in einer einzigen Wandungsebene fluchtend zueinander angeordnet.
EuroPat v2

In the shown embodiment, the main components work in only a single plane.
In der gezeigten Ausführungsform arbeiten die Hauptkomponenten in nur einer einzigen Ebene.
EuroPat v2

Since a single-plane operating device has no lift, it supplies merely one single rack plane.
Da ein Einebenen-Bediengerät keinen Hub hat, versorgt es lediglich eine einzige Regalebene.
EuroPat v2

All of the clamping carriers 1 it contains can thus be removed on a single plane.
Alle enthaltenen Klemmträger 1 können so auf einer Ebene entnommen werden.
EuroPat v2

All of these fastening openings in the two walls are preferably located in a single plane.
Alle diese Befestigungsöffnungen auf den beiden Wandungen liegen vorzugsweise auf einer Ebene.
EuroPat v2

The longitudinal grooves 12, 14 of the profiled unit 10 are preferably in line in a single plane.
Die Längsnuten 12, 14 des Profilelements 10 fluchten bevorzugt in einer Ebene.
EuroPat v2

Every single plane is an expressive gesture by the artist made manifest.
Jede einzelne Fläche ist Ausdruck gewordener Gestus der Künstlerin.
ParaCrawl v7.1

At Rotterdam The Hague Airport, scenic flights are carried out by a 4-seater single-engine propeller plane.
Am Flughafen Rotterdam Den Haag werden Rundflüge durchgeführt mit einem einmotorigen Viersitzer.
ParaCrawl v7.1