Translation of "Single plane" in German
The
padded
surface
of
a
backrest
shall
form
a
single
and
continuous
plane.
Die
gepolsterte
Fläche
einer
Rückenlehne
muss
eine
ununterbrochene
durchgehende
Ebene
bilden.
DGT v2019
And
that
he
has
a
single-engine
plane,
so
he
has
a
pilot's
license.
Und
er
hat
ein
einmotoriges
Flugzeug,
demnach
hat
er
einen
Flugschein.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
lose
a
single
plane.
Wir
haben
nicht
ein
Flugzeug
verloren.
OpenSubtitles v2018
A
single-engine
plane
that
had
to
make
an
emergency
landing.
Ein
einmotoriges
Flugzeug,
das
notlanden
musste.
OpenSubtitles v2018
The
support
surfaces
2
lie
in
a
single
plane.
Die
Stützflächen
2
liegen
in
einer
Ebene.
EuroPat v2
The
frame
part
surrounding
the
spring
arm
lies
substantially
in
a
single
plane.
Das
den
Federarm
umgebende
Rahmenteils
liegt
dabei
im
wesentlichen
in
einer
Ebene.
EuroPat v2
Also,
the
tops
of
the
teeth
all
lie
in
one
single
radial
plane.
Außerdem
liegen
die
Zahnköpfe
je
in
einer
einzigen
Radialebene.
EuroPat v2
This
cylinder
head
thus
has
a
single
separating
plane
that
must
be
sealed
from
the
environment.
Dieser
Zylinderkopf
weist
somit
eine
einzige,
gegenüber
der
Umgebung
abzudichtende
Trennebene
auf.
EuroPat v2
The
light
beam
is
always
conducted
only
in
a
single
plane.
Der
Lichtstrahl
verläuft
immer
nur
in
einer
einzigen
Ebene.
EuroPat v2
Finally,
a
number
of
approaches
monitor
a
single
plane.
Schließlich
ist
eine
Anzahl
von
Lösungen
bekannt,
eine
einzelne
Ebene
zu
überwachten.
EuroPat v2
The
component
carrier
for
the
LEDs
which
is
described
above
can
run
in
a
single
plane.
Der
zuvor
beschriebene
Bauteilträger
für
die
LED
kann
in
einer
einzigen
Ebene
verlaufen.
EuroPat v2
But
the
relation
of
this
single
plane
to
the
multiplicity
of
cultures
remained
a
translational
issue.
Doch
die
Beziehung
dieser
einzigen
Ebene
zur
Vielfalt
der
Kulturen
blieb
ein
Übersetzungsthema.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
several
sensors
32
may,
however,
be
arranged
in
a
single
plane.
Alternativ
können
aber
mehrere
Sensoren
32
in
einer
Ebene
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
undeformed
regions
may
lie
inside
a
single
plane.
Die
unverformten
Bereiche
liegen
bevorzugt
innerhalb
einer
einzigen
Ebene.
EuroPat v2
Thus,
only
a
single
sealing
plane
is
present
at
the
lower
side
of
the
siphon.
Es
liegt
also
nur
eine
einzige
Dichtebene
an
der
Unterseite
des
Siphons
vor.
EuroPat v2
Without
mast
and
without
lifting
functionality
the
SRD
22
merely
operate
one
single
rack
plane.
Ohne
Mast
und
ohne
Hubfunktion
bedienen
die
RBG
22
nur
eine
einzige
Regalebene.
EuroPat v2
The
lattice
webs
are
preferably
arranged
flush
with
one
another
in
a
single
wall
plane.
Die
Gitterstege
sind
vorzugsweise
in
einer
einzigen
Wandungsebene
fluchtend
zueinander
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
shown
embodiment,
the
main
components
work
in
only
a
single
plane.
In
der
gezeigten
Ausführungsform
arbeiten
die
Hauptkomponenten
in
nur
einer
einzigen
Ebene.
EuroPat v2
Since
a
single-plane
operating
device
has
no
lift,
it
supplies
merely
one
single
rack
plane.
Da
ein
Einebenen-Bediengerät
keinen
Hub
hat,
versorgt
es
lediglich
eine
einzige
Regalebene.
EuroPat v2
All
of
the
clamping
carriers
1
it
contains
can
thus
be
removed
on
a
single
plane.
Alle
enthaltenen
Klemmträger
1
können
so
auf
einer
Ebene
entnommen
werden.
EuroPat v2
All
of
these
fastening
openings
in
the
two
walls
are
preferably
located
in
a
single
plane.
Alle
diese
Befestigungsöffnungen
auf
den
beiden
Wandungen
liegen
vorzugsweise
auf
einer
Ebene.
EuroPat v2
The
longitudinal
grooves
12,
14
of
the
profiled
unit
10
are
preferably
in
line
in
a
single
plane.
Die
Längsnuten
12,
14
des
Profilelements
10
fluchten
bevorzugt
in
einer
Ebene.
EuroPat v2
Every
single
plane
is
an
expressive
gesture
by
the
artist
made
manifest.
Jede
einzelne
Fläche
ist
Ausdruck
gewordener
Gestus
der
Künstlerin.
ParaCrawl v7.1
At
Rotterdam
The
Hague
Airport,
scenic
flights
are
carried
out
by
a
4-seater
single-engine
propeller
plane.
Am
Flughafen
Rotterdam
Den
Haag
werden
Rundflüge
durchgeführt
mit
einem
einmotorigen
Viersitzer.
ParaCrawl v7.1