Translation of "I planed" in German

I planed to talk with you.
Ich hatte mir vorgenommen mit Ihnen zu reden.
OpenSubtitles v2018

I planed to take the 12:48 express train.
Ich wollte den Schnellzug um 12:48 Uhr nehmen.
OpenSubtitles v2018

Acutally I planed to introduce you to him after the wedding
Eigentlich wollte ich dich erst nach der Hochzeit vorstellen.
OpenSubtitles v2018

I planed to make this four valley´s of the Khumbu in a walking-tour in 18 days.
Ich habe vor die vier Täler des Khumbu in 18 Tagen zu erwandern.
CCAligned v1

I planed everything.
Ich habs mir genau überlegt.
OpenSubtitles v2018

I saw five planes taking off, as if they were birds.
Ich sah fünf Flugzeuge abheben, als wären es Vögel.
Tatoeba v2021-03-10

I like watching planes take off.
Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.
Tatoeba v2021-03-10

Had I taken that plane, I would be dead by now.
Hätte ich dieses Flugzeug genommen, wäre ich nun tot.
Tatoeba v2021-03-10

Here's the plane I can put at your disposal.
Hier ist das Flugzeug, das ich Ihnen zur Verfügung stellen kann.
OpenSubtitles v2018

Mr. Anderson, should I have the plane brought back?
Mr. Anderson, soll ich das Flugzeug zurückfliegen lassen?
OpenSubtitles v2018

I taxied the plane up to our hangar and tied it down.
Ich brachte das Flugzeug zum Hangar und sicherte es.
OpenSubtitles v2018

I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm.
Ich ließ sie nach Stockholm einfliegen.
OpenSubtitles v2018

I borrowed Papa's plane and flew in.
Ich borgte mir Papas Flieger und flog her.
OpenSubtitles v2018

I estimate the plane will crash near Stalag 13.
Ich schätze, dass das Flugzeug in der Nähe von Stalag 13...
OpenSubtitles v2018

If I take a plane this afternoon, I'll get this material to Alexandria.
Wenn ich heute noch fliege, schaffe ich das Material nach Alexandria.
OpenSubtitles v2018

I took the plane just after it.
Ich hab das Flugzeug danach genommen.
OpenSubtitles v2018

I missed the plane by this much.
Ich habe das Flugzeug um so viel verpasst.
OpenSubtitles v2018

I assume the planes will return automatically... once they reach their fail-safe points.
Sie kehren wohl zurück, wenn sie die Fail-Safe-Points erreichen?
OpenSubtitles v2018

Let's all go to the plane, I guess
Dann alle zum Flugzeug, schätze ich.
OpenSubtitles v2018

Can I have a plane in one hour?
Kann ich einen Flieger in einer Stunde haben?
OpenSubtitles v2018

We've come to the area where I recall the plane to be.
Ich vermute es hier in dieser Gegend.
OpenSubtitles v2018

I built my plane to find my parents.
Ich wollte damit meine Eltern finden.
OpenSubtitles v2018