Translation of "Simulation exercise" in German

It is true that we had a simulation exercise last week for smallpox.
Es stimmt, dass wir vorige Woche eine Simulationsübung für Pocken durchgeführt haben.
Europarl v8

It included keynote speeches, lectures by experts, media drills and a simulation exercise.
Die Veranstaltung beinhaltete Grundsatzreden, Fachvorträge, Medien-Übungen und eine Simulationsübung.
ParaCrawl v7.1

The World Health Organization (WHO) and the World Bank are providing support in designing the simulation exercise.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO und Weltbank unterstützen bei der Konzipierung der Simulationsübung.
ParaCrawl v7.1

Europe's cyber security experts are testing their responses today in the first ever pan-European cyber-attack simulation exercise.
Die europäischen Experten für Netzsicherheit testen heute ihre Abwehrmechanismen in der ersten gesamteuropäischen Simulation von Cyberangriffen.
TildeMODEL v2018

Thus, this simulation exercise, which involves replacing the incoming goods for each Member State with the amounts of outgoing shipments to the fourteen others, proved, that for 1996 for example, imports for Germany must be increased by ECU 19 billion, and for France by ECU 11 billion.
So hat diese Simulationsübung, die darin besteht, daß die Eingänge jedes Mitgliedstaats durch die Summe der Versendungen der vierzehn anderen ersetzt wird, zum Beispiel ergeben, daß für 1996 die Einfuhren für Deutschland um ECU 19 Milliarden erhöht werden müssen und für Frankreich um ECU 11 Milliarden.
Europarl v8

We also held the Common Ground joint simulation exercise last week to test our plans and those of the Member States.
Zudem haben wir vergangene Woche die einvernehmliche gemeinsame Simulationsübung durchgeführt, um unsere Pläne und die der Mitgliedstaaten zu testen.
Europarl v8

We now have national preparedness and response plans in all the Member States, we have the Community preparedness plan, the one we are debating today, we tested all the plans in a simulation exercise last November and now we are in the process of improving these plans on the basis of the weaknesses identified during that exercise.
Wir verfügen inzwischen über nationale Bereitschafts- und Reaktionspläne in allen Mitgliedstaaten, wir haben den Bereitschaftsplan der Gemeinschaft, über den wir heute diskutieren, wir haben alle Pläne im November letzten Jahres in einer Simulationsübung getestet, und jetzt sind wir dabei, diese Pläne unter Berücksichtigung der Schwachstellen, die wir während dieser Übung festgestellt haben, zu verbessern.
Europarl v8

The company also provided results of a mathematical (modelling and simulation) exercise to predict the levels of the active substances and the medicine's effectiveness in clearing the virus from the blood in different circumstances.
Das Unternehmen legte außerdem die Ergebnisse einer mathematischen Übung (Modellierung und Simulation) vor, um die Konzentrationen der Wirkstoffe und die Wirksamkeit des Arzneimittels bei der Elimination des Virus aus dem Blut unter verschiedenen Umständen vorherzusagen.
ELRC_2682 v1

Member States shall, on request, make available a report on the results of each simulation exercise to the Commission and to the other Member States.
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten auf Anfrage einen Bericht über die Ergebnisse jeder Simulationsübung vor.
DGT v2019

Mr Polica welcomed the opinion and shared his experience of the going local initiative that took place in Italy where students were involved in a simulation exercise based on this opinion.
Antonio POLICA begrüßt die Stellungnahme und berichtet aus seiner Sicht von der Initiative going local, die in Italien stattgefunden habe und in deren Rahmen Studenten an einer auf dieser Stellungnahme beruhenden Simulation teilgenommen hätten.
TildeMODEL v2018

Using its macro-economic QUEST model, the Commission conducted a simulation exercise especially for this evaluation report.
Die Kommission hat mit Hilfe ihres makroökonomischen Modells QUEST eine Simulation verschiedener Szenarien für diesen Bewertungsbericht durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Prior to the flu pandemic simulation exercise, a smaller scale health emergency exercise will be held to test the security of communications in this area.
Vor der Simulationsübung einer Grippepandemie wird eine weitere, weniger umfangreiche Katastrophenschutzübung stattfinden, um die Sicherheit der Kommunikationswege auf diesem Gebiet zu erproben.
TildeMODEL v2018

The European Commission's Directorate-General for Home Affairs is responsible for the coordination of the simulation exercise, which is carried out jointly with the ATLAS Presidency held by the German Police Special units (GSG9).
Die Generaldirektion Inneres der Europäischen Kommission ist zuständig für die Koordinierung der Simulationsübung, die gemeinsam mit dem von der deutschen Polizei-Spezialeinheit GSG 9 wahrgenommenen Atlas-Vorsitz durchgeführt wird.
TildeMODEL v2018

The ability of national and European level decision makers to coordinate their response to an influenza pandemic will be tested before the end of the year in an EU wide crisis simulation exercise.
Bis Ende des Jahres wird in einer EU-weiten Krisensimulationsübung erprobt, ob die einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Entscheidungsträger in der Lage sind, ihre Reaktion auf eine Grippepandemie zu koordinieren.
TildeMODEL v2018

The EFC will test all the elements to be introduced in an EU wide crisis simulation exercise in spring 2009 and report to ECOFIN Ministers on its conclusions in autumn 2009.
Der WFA wird alle Elemente für eine EU-weite Krisensimulationsübung im Frühjahr 2009 testen und den Wirtschafts- und Finanzministern im Herbst 2009 über seine Schlussfolgerungen Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018