Translation of "Simulation exercise" in German
It
is
true
that
we
had
a
simulation
exercise
last
week
for
smallpox.
Es
stimmt,
dass
wir
vorige
Woche
eine
Simulationsübung
für
Pocken
durchgeführt
haben.
Europarl v8
It
included
keynote
speeches,
lectures
by
experts,
media
drills
and
a
simulation
exercise.
Die
Veranstaltung
beinhaltete
Grundsatzreden,
Fachvorträge,
Medien-Übungen
und
eine
Simulationsübung.
ParaCrawl v7.1
The
World
Health
Organization
(WHO)
and
the
World
Bank
are
providing
support
in
designing
the
simulation
exercise.
Die
Weltgesundheitsorganisation
WHO
und
Weltbank
unterstützen
bei
der
Konzipierung
der
Simulationsübung.
ParaCrawl v7.1
Europe's
cyber
security
experts
are
testing
their
responses
today
in
the
first
ever
pan-European
cyber-attack
simulation
exercise.
Die
europäischen
Experten
für
Netzsicherheit
testen
heute
ihre
Abwehrmechanismen
in
der
ersten
gesamteuropäischen
Simulation
von
Cyberangriffen.
TildeMODEL v2018
Thus,
this
simulation
exercise,
which
involves
replacing
the
incoming
goods
for
each
Member
State
with
the
amounts
of
outgoing
shipments
to
the
fourteen
others,
proved,
that
for
1996
for
example,
imports
for
Germany
must
be
increased
by
ECU
19
billion,
and
for
France
by
ECU
11
billion.
So
hat
diese
Simulationsübung,
die
darin
besteht,
daß
die
Eingänge
jedes
Mitgliedstaats
durch
die
Summe
der
Versendungen
der
vierzehn
anderen
ersetzt
wird,
zum
Beispiel
ergeben,
daß
für
1996
die
Einfuhren
für
Deutschland
um
ECU
19
Milliarden
erhöht
werden
müssen
und
für
Frankreich
um
ECU
11
Milliarden.
Europarl v8
We
also
held
the
Common
Ground
joint
simulation
exercise
last
week
to
test
our
plans
and
those
of
the
Member
States.
Zudem
haben
wir
vergangene
Woche
die
einvernehmliche
gemeinsame
Simulationsübung
durchgeführt,
um
unsere
Pläne
und
die
der
Mitgliedstaaten
zu
testen.
Europarl v8
We
now
have
national
preparedness
and
response
plans
in
all
the
Member
States,
we
have
the
Community
preparedness
plan,
the
one
we
are
debating
today,
we
tested
all
the
plans
in
a
simulation
exercise
last
November
and
now
we
are
in
the
process
of
improving
these
plans
on
the
basis
of
the
weaknesses
identified
during
that
exercise.
Wir
verfügen
inzwischen
über
nationale
Bereitschafts-
und
Reaktionspläne
in
allen
Mitgliedstaaten,
wir
haben
den
Bereitschaftsplan
der
Gemeinschaft,
über
den
wir
heute
diskutieren,
wir
haben
alle
Pläne
im
November
letzten
Jahres
in
einer
Simulationsübung
getestet,
und
jetzt
sind
wir
dabei,
diese
Pläne
unter
Berücksichtigung
der
Schwachstellen,
die
wir
während
dieser
Übung
festgestellt
haben,
zu
verbessern.
Europarl v8
The
company
also
provided
results
of
a
mathematical
(modelling
and
simulation)
exercise
to
predict
the
levels
of
the
active
substances
and
the
medicine's
effectiveness
in
clearing
the
virus
from
the
blood
in
different
circumstances.
Das
Unternehmen
legte
außerdem
die
Ergebnisse
einer
mathematischen
Übung
(Modellierung
und
Simulation)
vor,
um
die
Konzentrationen
der
Wirkstoffe
und
die
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
bei
der
Elimination
des
Virus
aus
dem
Blut
unter
verschiedenen
Umständen
vorherzusagen.
ELRC_2682 v1
Member
States
shall,
on
request,
make
available
a
report
on
the
results
of
each
simulation
exercise
to
the
Commission
and
to
the
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
auf
Anfrage
einen
Bericht
über
die
Ergebnisse
jeder
Simulationsübung
vor.
DGT v2019
Mr
Polica
welcomed
the
opinion
and
shared
his
experience
of
the
going
local
initiative
that
took
place
in
Italy
where
students
were
involved
in
a
simulation
exercise
based
on
this
opinion.
Antonio
POLICA
begrüßt
die
Stellungnahme
und
berichtet
aus
seiner
Sicht
von
der
Initiative
going
local,
die
in
Italien
stattgefunden
habe
und
in
deren
Rahmen
Studenten
an
einer
auf
dieser
Stellungnahme
beruhenden
Simulation
teilgenommen
hätten.
TildeMODEL v2018
Using
its
macro-economic
QUEST
model,
the
Commission
conducted
a
simulation
exercise
especially
for
this
evaluation
report.
Die
Kommission
hat
mit
Hilfe
ihres
makroökonomischen
Modells
QUEST
eine
Simulation
verschiedener
Szenarien
für
diesen
Bewertungsbericht
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Prior
to
the
flu
pandemic
simulation
exercise,
a
smaller
scale
health
emergency
exercise
will
be
held
to
test
the
security
of
communications
in
this
area.
Vor
der
Simulationsübung
einer
Grippepandemie
wird
eine
weitere,
weniger
umfangreiche
Katastrophenschutzübung
stattfinden,
um
die
Sicherheit
der
Kommunikationswege
auf
diesem
Gebiet
zu
erproben.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission's
Directorate-General
for
Home
Affairs
is
responsible
for
the
coordination
of
the
simulation
exercise,
which
is
carried
out
jointly
with
the
ATLAS
Presidency
held
by
the
German
Police
Special
units
(GSG9).
Die
Generaldirektion
Inneres
der
Europäischen
Kommission
ist
zuständig
für
die
Koordinierung
der
Simulationsübung,
die
gemeinsam
mit
dem
von
der
deutschen
Polizei-Spezialeinheit
GSG
9
wahrgenommenen
Atlas-Vorsitz
durchgeführt
wird.
TildeMODEL v2018
The
ability
of
national
and
European
level
decision
makers
to
coordinate
their
response
to
an
influenza
pandemic
will
be
tested
before
the
end
of
the
year
in
an
EU
wide
crisis
simulation
exercise.
Bis
Ende
des
Jahres
wird
in
einer
EU-weiten
Krisensimulationsübung
erprobt,
ob
die
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Entscheidungsträger
in
der
Lage
sind,
ihre
Reaktion
auf
eine
Grippepandemie
zu
koordinieren.
TildeMODEL v2018
The
EFC
will
test
all
the
elements
to
be
introduced
in
an
EU
wide
crisis
simulation
exercise
in
spring
2009
and
report
to
ECOFIN
Ministers
on
its
conclusions
in
autumn
2009.
Der
WFA
wird
alle
Elemente
für
eine
EU-weite
Krisensimulationsübung
im
Frühjahr
2009
testen
und
den
Wirtschafts-
und
Finanzministern
im
Herbst
2009
über
seine
Schlussfolgerungen
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018