Translation of "Is exercised" in German

Legislative power is exercised by the Council of Ministers on the Commission's proposals.
Die legislative Gewalt wird vom Rat auf Vorschlag der Kommission ausgeübt.
Europarl v8

Agreements concerning the way in which the mandate is to be exercised shall be null and void.
Vereinbarungen über die Art und Weise der Ausübung des Mandats sind nichtig.
DGT v2019

Control is exercised on the part of the European Parliament through the Committee on Budgets and how funding is provided.
Die Kontrolle seitens des Parlaments ist durch den Haushaltsausschuss und die Finanzierung gegeben.
Europarl v8

Executive power is exercised by the President of the Republic and the Government.
Die Machtbereiche sind zwischen dem Präsidenten der Republik und der Regierung aufgeteilt.
Wikipedia v1.0

Even more control is exercised at the municipal level.
Auf kommunaler Ebene sind sie noch einflussreicher.
News-Commentary v14

The self-regulatory power of the commodity exchange is exercised by its Self-Regulatory Committee or Self-Regulatory Department.
Für die Selbstregulierung von Warenbörsen ist deren Selbstregulierungsausschuss oder deren Selbstregulierungsabteilung zuständig.
DGT v2019

State aid control is exercised through the implementation of regulatory instruments.
Die Ausübung der Beihilfenkontrolle erfolgt mithilfe von Regulierungsinstrumenten.
TildeMODEL v2018

This right is to be exercised subject to detailed arrangements adopted by the Council.
Dieses Recht wird gemäß den vom Rat angenommenen Einzelheiten ausgeübt.
TildeMODEL v2018

It is increasingly important that this influence is exercised.
Es wird zunehmend wichtiger, dass dieser Einfluss auch geltend gemacht wird.
TildeMODEL v2018

Prudential supervision is exercised by a department of the BNR.
Die Bankenaufsicht wurde einer Abteilung der Nationalbank übertragen.
TildeMODEL v2018

It comes into play in any number of tricks and is exercised constantly.
Er kommt bei einer Vielzahl von Tricks zum Einsatz und wird ständig trainiert.
OpenSubtitles v2018

It is exercised at three levels, as I have said.
Wie ich bereits sagte, ist sie auf drei Ebenen angesiedelt.
Europarl v8