Translation of "Similarities among" in German
The
graph
illustrates
similarities
and
differences
among
countries
in:
Die
Tabelle
zeigt
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
im
Hinblick
auf:
EUbookshop v2
Yet
the
similarities
among
these
images
are
obvious
too.
Trotzdem
sind
auch
die
Ähnlichkeiten
zwischen
den
Bildern
klar.
ParaCrawl v7.1
There
are,
however,
some
similarities
among
all
breeds.
Nichtsdestotrotz
gibt
es
einige
Gemeinsamkeiten,
die
auf
alle
Rassen
zutreffen.
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
similarities
among
these
cases?
Gibt
es
irgendwelche
Ähnlichkeiten
zwischen
diesen
Fällen?
ParaCrawl v7.1
There
are
many
similarities
within
and
among
countries
in
terms
of
the
nature
and
causes
of
these
local
fiscal
calamities.
Bezüglich
der
örtlichen
Haushaltsschwierigkeiten
und
ihrer
Gründe
bestehen
innerhalb
der
Länder
und
länderübergreifend
viele
Ähnlichkeiten.
News-Commentary v14
Other
methods
with
similarities
to
printing,
among
them
microcontact
printing
and
nano-imprint
lithography
are
of
interest.
Neben
den
konventionellen
Verfahren
kommen
auch
neue
Verfahren,
die
Ähnlichkeiten
zum
Drucken
aufweisen,
zum
Einsatz,
darunter
das
Microcontact-Printing
und
die
Nanoprägelithografie.
WikiMatrix v1
The
end
of
the
Gold
War
helped
dismantle
barriers
of
mutual
suspicion
which
hid
the
many
similarities
among
the
peoples
of
the
north.
Das
Ende
des
Kalten
Krieges
trug
dazu
bei,
die
Mauern
aus
gegenseitigem
Mißtrauen
niederzureißen,
die
all
die
Jahre
die
vielen
Ähnlichkeiten
zwischen
den
Völkern
des
Nordens
verdeckt
hatten.
EUbookshop v2
Comments:
Transparency
of
qualifications
enables
individuals,
enterprises,
training
course
developers
and
public
authorities
to
identify
differences
and
similarities
among
regional,
national
and
sectoral
training
systems
(for
example
by
identifying
the
sets
of
tasks
linked
to
a
given
job
or
profession).
Anmerkung:
Die
Transparenz
von
Qualifikationen
versetzt
Einzelpersonen,
Unternehmen,
Ausbildungsentwickler
und
öffentliche
Behörden
in
die
Lage,
Unterschiede
und
Ähnlichkeiten
zwischen
regionalen,
nationalen
und
sektoralen
Ausbildungssystemen
zu
ermitteln
(z.B.
durch
die
Identifizierung
bestimmter
Aufgaben,
die
für
einen
gegebenen
Job
oder
Beruf
erforderlich
sind).
EUbookshop v2
Now
there
are
certainly
similarities
among
the
findings
-
especially
the
pieces
of
jewellery
-
with
the
handicraft
products
of
the
Fergiartu.
Nun
gibt
es
bei
den
Funden
-
vor
allem
bei
den
Schmuckstücken
-
durchaus
Ähnlichkeiten
mit
den
handwerklichen
Erzeugnissen
der
Fergiartu.
ParaCrawl v7.1
Introduction
to
Language
Concepts
offers
students
an
introduction
to
language
by
viewing
similarities
and
differences
among
a
variety
of
languages
from
a
scientific
point-of-view.
Einführung
in
Sprachkonzepte
bietet
den
Schülern
eine
Einführung
in
die
Sprache,
indem
sie
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
zwischen
verschiedenen
Sprachen
aus
wissenschaftlicher
Sicht
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
similarities
among
the
Synoptic
Gospels
have
led
some
to
wonder
if
the
Gospel
authors
had
a
common
source,
another
written
account
of
Christ’s
birth,
life,
ministry,
death,
and
resurrection
from
which
they
obtained
the
material
for
their
Gospels.
Die
Ähnlichkeiten
unter
den
synoptischen
Evangelien
haben
manche
zum
Wundern
veranlasst,
ob
die
Autoren
der
Evangelien
eine
gemeinsame
Quelle
hatten,
wie
vielleicht
einen
anderen
geschriebenen
Bericht
über
Geburt,
Leben,
Dienst,
Tod
und
Wiederauferstehung
Christi,
aus
dem
sie
den
Inhalt
ihrer
eigenen
Evangelien
gezogen
haben
könnten.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
manner,
the
Almighty
God
created
Celestials
(Deva's)
with
differences
and
similarities
among
them
brought
them
together
with
a
spirit
of
unity
among
them,
makes
them
participate
in
the
act
of
governing
the
world,
which
has
crossed
many
Yuga's
and
Karpa
periods.
In
der
gleichen
Weise
hat
der
Allmächtige
Gott
Himmlisch
(Deva)
mit
Unterschieden
geschaffen
und
Ähnlichkeiten
haben
darunter
sie
zusammen
mit
einem
Geist
der
Einigkeit
darunter
gebracht,
macht
sie
an
der
Tat
der
Beherrschung
die
Welt
beteiligen
sich,
die
vieles
Yuga
und
Karpa
Perioden
gekreuzt
hat.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
obtain
a
general
idea
of
similarities
among
the
color
values
of
the
color
elements
15
of
the
individual
shade
guides
10,
the
lightnesses,
hues
and
chromata
of
the
color
values
are
measured
using
a
spectrometer
11
which
is
suitable
therefor
and
can
have
a
radiation
source
18,
the
sample
12
with
the
color
value
of
the
color
14
and
a
detector
13
.
Um
sich
einen
Überblick
über
Ähnlichkeiten
der
Farbwerte
der
Farbelemente
15
der
einzelnen
Farbschlüssel
10
untereinander
zu
verschaffen,
werden
die
Helligkeiten,
Farbtöne
und
Chromata
der
Farbwerte
mit
einem
dafür
geeigneten
Spektrometer
11,
welches
eine
Strahlungsquelle
18,
die
Probe
12
mit
dem
Farbwert
der
Farbe
14
sowie
einen
Detektor
13
aufweisen
kann,
vermessen.
EuroPat v2
Introduction
to
Language
Concepts
Introduction
to
Language
Concepts
offers
students
an
introduction
to
language
by
viewing
similarities
and
differences
among
a
variety
of
languages
from
a
scientific
point-of-view.
Einführung
in
SprachkonzepteEinführung
in
Sprachkonzepte
bietet
den
Schülern
eine
Einführung
in
die
Sprache,
indem
sie
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
zwischen
verschiedenen
Sprachen
aus
wissenschaftlicher
Sicht
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Intercultural
Openness:
Ezidis
offer
a
Seminar
on
the
cultural
and
religious
similarities
and
differences
among
Judaism,
Christianity
and
Islam
based
on
shared
Mesopotamian
roots
Als
Thema
werden
die
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
abrahamitischen
Religionen
Judentum,
Christentum
und
Islam
und
Jesidentum
vorgestellt
und
in
einer
Diskussion
die
Meinungen
und
Erfahrungen
zwischen
den
Referenten
und
Teilenhmern
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
Evaluating
a
bank’s
macro
and
competitive
environment
is
one
reason
to
evaluate
banking
system
strength,
but
understanding
culture
and
governance
is
also
important
as
there
are
often
similarities
among
banks
in
a
particular
region.
Die
Bewertung
des
Makro-
und
Wettbewerbsumfelds
einer
Bank
ist
eine
Möglichkeit,
um
die
Stärke
des
Bankensystems
zu
bewerten,
aber
auch
das
Verständnis
von
Kultur
und
Kontrolle
ist
wichtig,
da
es
oft
Ähnlichkeiten
zwischen
Banken
in
einer
bestimmten
Region
gibt.
ParaCrawl v7.1
Before
we
discuss
the
similarities
and
differences
among
the
five
Tibetan
traditions,
we
need
to
remember
that
none
of
the
Tibetan
systems
forms
an
organized
church
like,
for
example,
the
Catholic
Church.
Bevor
wir
über
die
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
der
fünf
tibetischen
Traditionen
sprechen,
müssen
wir
uns
daran
erinnern,
dass
keines
der
tibetischen
Systeme
eine
organisierte
"Kirche"
bildet
wie
etwa
die
katholische
Kirche.
ParaCrawl v7.1
Here
we
look
at
some
of
the
similarities
and
differences
among
the
Nyingma,
Sakya,
Kagyu
and
Gelug
schools.
Wir
werden
uns
hier
einige
der
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
der
Nyingma-,
Sakya-,
Kagyü-
und
Gelug-Schule
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Students
should
be
aware
that
although
similarities
exist
among
life
in
each
camp,
camps
operated
and
functioned
differently
as
well.
Die
Schüler
sollten
sich
dessen
bewusst
sein,
dass,
obwohl
es
Ähnlichkeiten
zwischen
den
einzelnen
Lagern
gibt,
die
Lager
auch
unterschiedlich
betrieben
wurden.
ParaCrawl v7.1
There
are
more
similarities
than
differences
among
various
Christian
sects,
and
while
we
celebrate
those
similarities,
we
will
also
explain
why
we
believe
what
we
do
and
practice
as
we
do.
Es
gibt
mehr
Gemeinsamkeiten
als
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
christlichen
Sekten,
und
während
wir
feiern
diese
Ähnlichkeiten,
werden
wir
auch
erklären,
warum
wir
glauben,
was
wir
tun
und
wie
wir
es
tun
Praxis.
ParaCrawl v7.1
After
clustering,
the
scientists
attempt
to
define
similarities
and
differences
among
the
genes
belonging
to
the
same
clusters.
Nach
dem
Clustern
versuchen
die
Wissenschafter/innen
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
Genen
eines
Clusters
heraus
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
at
least
temporally
similar
course
of
historical
development
in
numerous
European
states
provided
a
basis
for
addressing
similarities
and
differences
among
them.
Diese
historischen
Entwicklungen
verliefen
in
zahlreichen
europäischen
Staaten
zeitlich
und
räumlich
vergleichsweise
parallel,
sodass
es
nahe
lag,
sie
auf
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zu
befragen.
ParaCrawl v7.1
Although
there
are
many
similarities
among
the
translation
requirements,
it
is
important
to
note
that
EU
members
do
not
have
the
authority
to
determine
separate
requirements
for
medical
devices.
Obwohl
es
viele
Ähnlichkeiten
bei
den
Übersetzungsanforderungen
gibt,
ist
es
wichtig
zu
beachten,
dass
die
EU-Mitglieder
nicht
befugt
sind,
separate
Anforderungen
für
Medizinprodukte
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
gave
me
the
chance
to
notice
many
similarities
among
the
countries
in
terms
of
patterns
and
behaviours.
Gleichzeitig
konnte
ich
im
Hinblick
auf
die
Strukturen
und
Verhaltensmuster
zwischen
den
jeweiligen
Ländern
auch
zahlreiche
Gemeinsamkeiten
erkennen.
ParaCrawl v7.1