Translation of "Among them were" in German

Among them were citizens of Lithuania, Latvia and Estonia.
Unter ihnen befanden sich Bürger Litauens, Lettlands und Estlands.
Europarl v8

Among them in Gaul were Mellitus, who was Bishop of London, and Justus, who was Bishop of Rochester.
Sein Nachfolger wiederum war Mellitus, der Bischof von London.
Wikipedia v1.0

Among them were also the Souliotes, who had rather a strong local identity.
Ursprünglich waren die Soulioten jedoch Çamen, also ethnische Albaner.
Wikipedia v1.0

Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree.
Zu einigen von ihnen sprach ALLAH und andere erhöhte ER um Stellungen.
Tanzil v1

Significant poets among them were Nukata no ?kimi and Kakinomoto Hitomaro.
Wichtige Poeten dieser Zeit waren Nukata no Okimi und Kakinomoto Hitomaro.
Wikipedia v1.0

Among them were the cities of Pella, Pydna, Dion and Veria.
Darunter befanden sich die Städte Pella, Pydna, Dion und Veria.
WikiMatrix v1

Among them were Munch's friends Christian Krohg and Frits Thaulow.
Darunter befanden sich auch die mit Munch befreundeten Christian Krohg und Frits Thaulow.
WikiMatrix v1

Among them were the Wz.
Unter ihnen befand sich der Kehrfelsen.
WikiMatrix v1

Among them, four were Spaniards, and all the others were foreigners.
Drei Viertel dieser Männer waren Spanier und der Rest Portugiesen.
WikiMatrix v1

Among them were the companies BOFEILI and SHENGYI.
Darunter vertreten unter anderem die Firmen BOFEILI und SHENGYI.
ParaCrawl v7.1

Among them were beautiful corydoras catfish from the closer relationship of Corydoras melanotaenia.
Darunter befanden sich wunderschöne Panzerwelse aus der engeren Verwandtschaft von Corydoras melanotaenia.
ParaCrawl v7.1