Translation of "Among them were" in German
Among
them
were
citizens
of
Lithuania,
Latvia
and
Estonia.
Unter
ihnen
befanden
sich
Bürger
Litauens,
Lettlands
und
Estlands.
Europarl v8
Among
them
in
Gaul
were
Mellitus,
who
was
Bishop
of
London,
and
Justus,
who
was
Bishop
of
Rochester.
Sein
Nachfolger
wiederum
war
Mellitus,
der
Bischof
von
London.
Wikipedia v1.0
Among
them
were
also
the
Souliotes,
who
had
rather
a
strong
local
identity.
Ursprünglich
waren
die
Soulioten
jedoch
Çamen,
also
ethnische
Albaner.
Wikipedia v1.0
Among
them
were
those
to
whom
Allah
spoke,
and
He
raised
some
of
them
in
degree.
Zu
einigen
von
ihnen
sprach
ALLAH
und
andere
erhöhte
ER
um
Stellungen.
Tanzil v1
Significant
poets
among
them
were
Nukata
no
?kimi
and
Kakinomoto
Hitomaro.
Wichtige
Poeten
dieser
Zeit
waren
Nukata
no
Okimi
und
Kakinomoto
Hitomaro.
Wikipedia v1.0
Among
them
were
the
cities
of
Pella,
Pydna,
Dion
and
Veria.
Darunter
befanden
sich
die
Städte
Pella,
Pydna,
Dion
und
Veria.
WikiMatrix v1
Among
them
were
Munch's
friends
Christian
Krohg
and
Frits
Thaulow.
Darunter
befanden
sich
auch
die
mit
Munch
befreundeten
Christian
Krohg
und
Frits
Thaulow.
WikiMatrix v1
Among
them
were
the
Wz.
Unter
ihnen
befand
sich
der
Kehrfelsen.
WikiMatrix v1
Among
them,
four
were
Spaniards,
and
all
the
others
were
foreigners.
Drei
Viertel
dieser
Männer
waren
Spanier
und
der
Rest
Portugiesen.
WikiMatrix v1
Among
them
were
the
companies
BOFEILI
and
SHENGYI.
Darunter
vertreten
unter
anderem
die
Firmen
BOFEILI
und
SHENGYI.
ParaCrawl v7.1
Among
them
were
beautiful
corydoras
catfish
from
the
closer
relationship
of
Corydoras
melanotaenia.
Darunter
befanden
sich
wunderschöne
Panzerwelse
aus
der
engeren
Verwandtschaft
von
Corydoras
melanotaenia.
ParaCrawl v7.1