Translation of "Silent period" in German

Carl Wilhelm remained a sought-after director until the end of the silent film period.
Bis zum Ende der Stummfilmzeit blieb Carl Wilhelm ein vielbeschäftigter Regisseur.
Wikipedia v1.0

The Commission so far is seeking to remain silent about that period, a period when the assets of the petitioners were being seized and some were being made bankrupt, when policy-holders were at risk if the reserves were not there and when other insurance undertakings across Europe were having to comply with the directive, a period when the English courts in various rulings said that Lloyd's did not have a system in place for making proper reserves.
Die Kommission war bislang bestrebt, über diesen Zeitraum den Mantel des Schweigens zu decken, über einen Zeitraum, in dem die Vermögen der Petenten eingezogen und einige in den Bankrott getrieben wurden, in dem Versicherungsnehmer ein Risiko eingingen, falls es keine Reserven gab, und in dem andere Versicherungsunternehmen in Europa der Richtlinie nachkommen mussten, einem Zeitraum, in dem die englischen Gerichte in verschiedenen Entscheidungen feststellten, dass Lloyd's über kein System zur Bildung angemessener Rückstellungen verfügte.
Europarl v8

To these first women directors of French cinema, of incomparable talent, add lead ing actresses such as Eve Francis, Sandra Milowanoff, Huguette Duflos, France Dhélia, Claude France, Mistinguett (the Queen of the music hall who had considerable success during the silent film period, but who only appeared in one talk ing film), Suzanne Bianchetti (who mostly played historical characters) and finally Suzanne Grandais who, for audiences the world over, incarnated "the" spicy and malicious Parisian woman.
Diesen ersten Regisseurinnen - von unvergleichlichem Talent - des französischen Kinos muß man noch die erstrangigen Darstellerin nen hinzufügen, wie Eve Francis, Sandra MilowanofF, Huguette Duflos, France Dhéiia, Claude France, Mistinguett (die Königin der Music Hall, die in der Stummfilmzeit großen Erfolg hatte, jedoch nur in einem einzigen Tonfilm spielte), Suzanne Bianchetti (die vor allem historische Gestalten verkörperte) und schließlich Suzanne Grandais, die für das Publikum der ganzen Welt „die" pikante und schalkhafte Pariserin verkörperte.
EUbookshop v2

The great majority of the cast were very simply dressed, but the palace residents and the priests had some of the most imaginative and creative costumes of the silent film period.
Die breite Masse der Schauspieler war zwar einfach kostümiert, doch die Palastbewohner sowie die Priesterschaft erhielten nach Originalvorbildern eine der phantasievollsten und interessantesten Kostümierungen der Stummfilmzeit.
WikiMatrix v1

The score integrates small-scale dramatic details within a large-scale musical form to a degree rarely equaled during the rest of the silent period.
Die Partitur verknüpft kleine dramatische Details zu einer groß angelegten musikalischen Form, in einer Qualität, wie sie später während der Stummfilmzeit selten wieder erreicht wurde.
WikiMatrix v1

Then the patients and a group of healthy control group underwent TMS measurements for the following parameters: motor thresholds of the brain, input/output curve (IO), short interval intracortical inhibition (SICI), cortical silent period (CSP) and intracortical facilitation (ICF).
Anschließend wurden bei der Patientengruppe und einer gesunden Kontrollgruppe folgende Parameter per TMS gemessen: motorische Reizschwelle des Gehirns, Input- und Outputkurve (IO), Kurzintervall-Intrakortikale Hemmung (SICI), kortikale Innervationsstille (CSP) und intrakortikale Fazilitation (ICF).
ParaCrawl v7.1

The materials for the films are self made, artistically so, and with painstaking details (a heart turning by itself, flowers losing their petals etc.), all of these elements that like a red string reappear in different productions, are then mixed-or-bound with pieces of more or less well known films from the silent period, or with amateur shots of natural catastrophes, of expeditions and discoveries or strange features.
Bei sämtlichem verwendeten Material handelt es sich um selbstgedrehte, auch kunstvoll und in mühsamer Kleinarbeit angefertigte Details (ein sich drehendes Herz, zerbröselnde Blüten usw.), Elemente, welche wie ein roter Faden in den verschiedenen Produktionen immer mal wieder auftauchen können und welche sich dann mit mehr oder weniger bekannten Ausschnitten aus der Stummfilmzeit verbinden, oder mit den ausgeliehenen Amateuraufnahmen von Naturkatastrophen, von Exkursionen, von großen Entdeckungen oder von komischen Begebenheiten.
ParaCrawl v7.1

No gender-specific differences were determined, however, in the motor thresholds, intracortical facilitation and the cortical silent period.
Keine genderspezifischen Unterschiede ließen sich allerdings bei der motorischen Reizschwelle des Gehirns festmachen, ebenso wenig bei der intrakortikalen Fazilitation und der kortikalen Innervationsstille.
ParaCrawl v7.1

From the current market situation, the entire industry is expected to remain in the statue that the need is far greater than the supply and the market is evolving from the silent period to the outbreak period.
Aus der aktuellen Situation dürfte die gesamte Branche bleiben in der Statue, dass der Bedarf weit größer als das Angebot ist und der Markt entwickelt sich aus der stillen Zeit der Ausbruch-Periode.
ParaCrawl v7.1

He would keep silent for long periods of time and was the most dignified when silent.
Er blieb häufig für lange Zeit still und war der würdevollste, wenn er still war.
ParaCrawl v7.1

The computer-implemented method of claim 1, wherein scheduling, by the one or more computing devices, one or more transmission periods during which data is transmitted to or from the first satellite and one or more silent periods during which data is not transmitted to or from the first satellite based at least in part on the expected radio frequency interference events comprises updating a scheduling system associated with the first satellite system.
Computerimplementiertes Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Planung durch das eine oder die mehreren Computergeräte einer oder mehrerer Übermittlungsperioden, während derer Daten an oder von dem ersten Satelliten übermittelt werden, und einer oder mehrerer Ruheperioden, während derer Daten nicht an den oder von dem ersten Satelliten übermittelt werden, zumindest teilweise basierend auf den erwarteten Funkfrequenz-Interferenzereignissen, die Aktualisierung eines mit dem ersten Satellitensystem assoziierten Planungssystems umfasst.
EuroPat v2

The computer-implemented method of claim 1, wherein the one or more silent periods correspond to the determined one or more radio frequency interference events.
Computerimplementiertes Verfahren nach Anspruch 1, wobei die eine oder die mehreren Ruheperioden dem oder den ermittelten Funkfrequenz-Störungsereignissen entsprechen.
EuroPat v2

Scheduling (408), by the one or more computing devices, one or more transmission periods during which data is transmitted to or from the first satellite and one or more silent periods during which data is not transmitted to or from the first satellite based at least in part on the expected radio frequency interference events.
Planen (408), durch das eine oder die mehreren Computergeräte, einer oder mehrerer Übermittlungsperioden, während derer Daten zu dem oder von dem ersten Satelliten übermittelt werden, und eine oder mehrere Ruheperioden, während derer Daten nicht zu dem oder von dem ersten Satelliten übermittelt werden, zumindest teilweise basierend auf den erwarteten Funkfrequenz-Störungsereignissen.
EuroPat v2

The computer-implemented method of claim 9, wherein at least one of the one or more silent periods interrupts an otherwise continuous transmission period.
Computerimplementiertes Verfahren nach Anspruch 9, wobei mindestens eine der einen oder mehreren Ruheperioden eine ansonsten kontinuierliche Übermittlungsperiode unterbricht.
EuroPat v2