Translation of "Significant implications" in German

Enlargement has significant financial implications.
Eine Erweiterung hat einschneidende finanzielle Auswirkungen.
Europarl v8

This proposal also has significant implications for funding.
Der Vorschlag hat auch erhebliche Auswirkungen auf die Frage der Finanzierung.
Europarl v8

That has significant implications for us.
Das hat für uns bedeutsame Folgen.
TED2020 v1

Yet a noticeable rise in the renminbi’s value may have significant implications for developing countries.
Dabei könnte eine deutliche Wertzunahme des Renminbi erhebliche Auswirkungen auf die Entwicklungsländer haben.
News-Commentary v14

It also had significant implications for countries' national legislative frameworks.
Die Neuerung hatte auch maßgebliche Auswirkungen auf den jeweiligen einzelstaatlichen Rechtsrahmen.
TildeMODEL v2018

Homelessness causes major personal tragedies, and also has significant social implications.
Obdachlosigkeit verursacht menschliche Tragödien und hat zudem erhebliche soziale Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

But that growth has significant longer-term implications.
Doch hat dieses Wachstum wichtige, langfristigere Auswirkungen.
News-Commentary v14

They may also have significant financial implications.
Sie können auch erhebliche finanzielle Auswirkungen haben.
EUbookshop v2

This will also have significant implications for economic statistics.
Dies hat auch signifikante Konsequenzen für die Wirtschaftsstatistik.
EUbookshop v2

This expansion has very significant implications for economicand non-economic matters.
Diese Expansion hat bedeutende Konsequenzen für wirtschaftliche und nicht-wirtschaftliche Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

In the longer term, however, the diversification of Germany's political party system will likely have significant implications.
Längerfristig jedoch wird die Diversifizierung des Parteiensystem in Deutschland wahrscheinlich bedeutende Auswirkungen haben.
ParaCrawl v7.1

Both topics carry significant profitability implications.
Beide Aspekte wirken sich erheblich auf die Profitabilität aus.
ParaCrawl v7.1

Its ubiquity has significant implications for global energy demand.
Ihre Allgegenwart hat unübersehbare Folgen für den weltweiten Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1

In the longer term, however, the diversification of Germany’s political party system will likely have significant implications.
Längerfristig jedoch wird die Diversifizierung des Parteiensystem in Deutschland wahrscheinlich bedeutende Auswirkungen haben.
ParaCrawl v7.1

Such an environment can have significant implications for long-term savings.
Ein solches Umfeld hat aber auch wichtige Auswirkungen für langfristige Sparanlagen.
ParaCrawl v7.1