Translation of "Significant emphasis" in German

Significant emphasis has been put on fighting corruption and strengthening the rule of law.
Ein besonderer Stellenwert wurde der Bekämpfung der Korruption und Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit beigemessen.
TildeMODEL v2018

Miracle is committed to continuous improvement with significant emphasis on waste prevention and defect elimination.
Miracle verpfichtet sich zur fortwährende Verbesserung mit bedeutender Betonung auf Abfallvermeidung und Mängelbeseitigung.
CCAligned v1

During the development phase, significant emphasis was placed on finding an intuitive operating concept.
Während der Entwicklungsphase wurde höchster Stellenwert auf ein intuitives Bedienkonzept gelegt.
ParaCrawl v7.1

As a dynamic company we therefore put significant emphasis on topics such as sport and promoting health.
Als dynamisches Unternehmen haben Themen wie Sport und Gesundheitsförderung daher bei uns einen hohen Stellenwert.
ParaCrawl v7.1

As a result, lenders also place significant emphasis on the entrepreneur’s willingness to provide collateral to underwrite the loan.
Deshalb legen Kreditgeber großen Wert auf die Bereitschaft eines Unternehmers, Sicherheiten zur Absicherung des Kreditrisikos zu bieten.
DGT v2019

Obviously the directive is a very important step in that direction, and it is logical that we, the Members of the European Parliament, should place very significant emphasis on it.
Es liegt auf der Hand, daß dieser Vorschlag einen wichtigen Schritt in diese Richtung darstellt und daher ist es folgerichtig, daß wir, die europäischen Abgeordneten, diesen Schritt mit Nachdruck unterstützen.
Europarl v8

We therefore agree with the strategy proposed by the Commission - significant innovation, emphasis on quality - to make the sector more and more market-oriented and to grant aid also to anyone wanting to leave the sector because of lack of prospects.
Wir stimmen deshalb der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie zu, die auf bedeutende Innovationen, etwa im Hinblick auf die Qualität, abzielt, um den Sektor zunehmend stärker am Markt auszurichten und auch eine Unterstützung derjenigen zu ermöglichen, die den Sektor freiwillig verlassen möchten, weil sie darin keine Zukunftsperspektive mehr sehen.
Europarl v8

The Council and Commission have accepted many amendments and have enabled Parliament to make a significant shift of emphasis in order to consult rail users and staff, to involve the candidate countries in this work from the very outset and also allowed a certain leeway in terms of exemptions, given that some countries had justifiable concerns on this subject.
Der Rat und die Kommission haben in der Tat viele Änderungsanträge gebilligt und dem Parlament eine deutliche Korrektur bei der Abstimmung mit den Nutzern und dem Personal, die Einbeziehung der Beitrittskandidaten vom Beginn der Arbeiten an sowie eine deutliche Korrektur bei den Ausnahmeregelungen ermöglicht, da einige Länder mit vollem Recht Abweichungen anstrebten.
Europarl v8

Something that I consider very significant is the emphasis placed by the Agreement on developing regional cooperation, and I should like to focus on this point for a couple of minutes.
Für ganz wichtig halte ich es, dass in dem Abkommen besonderer Nachdruck auf die Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit gelegt wird, und ich möchte darauf kurz eingehen.
Europarl v8

During implementation of the new EU pharmaceutical legislation, significant emphasis will be made on the preparation of regulatory and procedural guidance, which will complement the ongoing review of the available guidance documents
Während der Umsetzung des neuen EU-Arzneimittelrechts bildet die Ausarbeitung von zulassungstechnischen und verfahrenstechnischen Leitlinien - ergänzend zur laufenden Überprüfung der bereits vorliegenden Leitlinien - einen wichtigen Schwerpunkt.
ELRC_2682 v1

The 2007 annual programme places significant emphasis on socio-economic requirements with projects supporting regional economic and social development and health sector reform.
Das Programm 2007 legt großen Nachdruck auf die sozioökonomischen Anforderungen und umfasst daher Projekte zur Unterstützung der regionalen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der Reform des Gesundheitswesens.
TildeMODEL v2018

The decision to adopt the programme placed a significant emphasis on co-operation with other international and intergovernmental organisations as well as with other Community programmes and initiatives and the EMCDDA.
Im Programmbeschluß wird der Zusammenarbeit mit anderen internationalen und zwischenstaatlichen Organisationen sowie mit anderen Gemeinschaftsprogrammen und -initiativen und der EBBD große Bedeutung beigemessen.
TildeMODEL v2018

The draft opinion also places significant emphasis on another key issue that needs to be tackled by Rio+20: the growing problem of rapid urbanisation.
In dem Stellungnahmeentwurf wird auch einem weiteren Thema große Bedeutung beigemessen, für das auf der Rio+20-Konferenz eine Lösung gefunden werden muss: dem zunehmenden Problem der raschen Verstädterung.
TildeMODEL v2018

An extension of the current action plan for two years is suggested, with significant changes in emphasis, in accordance with the findings of both the intermediate evaluation and the workshop mentioned above.
Es wird vorgeschlagen, den derzeitigen Aktionsplan um zwei Jahre zu verlängern und dabei die Schwerpunkte im Einklang mit den Ergebnissen der Zwischenbewertung und der erwähnten Arbeitstagung deutlich zu verlagern.
TildeMODEL v2018