Translation of "Significantly" in German
However,
this
requires
a
significantly
large
retention.
Dies
setzt
jedoch
einen
Selbstbehalt
von
nennenswerter
Größe
voraus.
Europarl v8
Tax
havens
have
contributed
very
significantly
and
unfortunately
to
the
economic
crisis
that
we
are
experiencing.
Steueroasen
haben
bedauerlicherweise
wesentlich
zur
Wirtschaftskrise
beigetragen,
die
wir
derzeit
durchleben.
Europarl v8
The
regulation
must
not
significantly
overload
the
administrative
burden
which
energy
companies
have
to
deal
with.
Die
Verordnung
darf
nicht
wesentlich
den
Verwaltungsaufwand
für
Energieunternehmen
erhöhen.
Europarl v8
Global
warming
has
caused
the
ice
to
recede
significantly.
Durch
die
globale
Erwärmung
hat
sich
das
Eis
stark
verringert.
Europarl v8
It
will
be
significantly
less
than
that:
around
USD
36
billion.
Es
werden
deutlich
weniger
sein:
ca.
36
Milliarden
US-Dollar.
Europarl v8
Therefore,
this
amendment
adds
significantly
to
the
effectiveness
of
the
organisation's
structure.
Daher
trägt
diese
Änderung
auch
bedeutend
zur
Effektivität
der
Organisationsstruktur
bei.
Europarl v8
They
would
have
significantly
less
difficulty
in
collecting
one
million
signatures.
Dadurch
hätten
sie
bedeutend
weniger
Schwierigkeiten,
eine
Million
Unterschriften
zu
sammeln.
Europarl v8
They
vary
significantly
in
their
present
form
from
one
country
to
another.
In
ihrer
derzeitigen
Form
unterscheiden
sie
sich
von
Land
zu
Land
erheblich.
Europarl v8
This,
therefore,
significantly
exceeds
the
threshold
for
mobilising
the
Solidarity
Fund.
Dadurch
wird
die
Schwelle
für
die
Inanspruchnahme
des
Solidaritätsfonds
somit
deutlich
überschritten.
Europarl v8
The
voting
rights
of
emerging
countries
should
be
significantly
increased.
Die
Stimmrechte
der
Schwellenländer
sollten
erheblich
verbessert
werden.
Europarl v8
These
measures
are
becoming
more
and
more
important
and
expenditure
is
increasing
significantly.
Diese
Maßnahmen
finden
immer
größeres
Interesse
und
die
Ausgaben
nehmen
stark
zu.
Europarl v8
These
two
basic
legal
texts
have
not
been
significantly
modified
for
30
years.
Diese
beiden
grundlegenden
Gesetzestexte
sind
seit
30
Jahren
nicht
mehr
wesentlich
geändert
worden.
Europarl v8
Therefore,
it
is
expected
that
domestic
sales
prices
of
GOES
will
not
vary
significantly
in
future.
Daher
werden
die
Inlandsverkaufspreise
kornorientierter
Elektrobleche
in
absehbarer
Zeit
nicht
nennenswert
schwanken.
DGT v2019
The
dietary
intake
of
fumonisins
increases
significantly
when
consumers
only
are
considered.
Sie
erhöht
sich
deutlich,
wenn
nur
Verbraucher
betrachtet
werden.
DGT v2019
The
availability
of
debt
finance
has
improved
significantly
over
the
past
decade.
Die
Verfügbarkeit
von
Fremdfinanzierungen
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
verbessert.
DGT v2019
This
partnership
significantly
raises
the
level
of
commitment
by
both
sides.
Durch
diese
Partnerschaft
engagiert
man
sich
auf
beiden
Seiten
wesentlich
mehr.
Europarl v8
Without
that
perspective,
our
efforts
will
be
significantly
impaired.
Ohne
diese
Aussicht
werden
unsere
Bemühungen
deutlich
beeinträchtigt
sein.
Europarl v8