Translation of "Significant component" in German
Mr
Rocard's
proposals
represent
a
significant
component
of
a
European
policy
on
employment.
Die
Vorschläge
von
Michel
Rocard
sind
ein
wichtiger
Baustein
für
eine
europäischen
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
Culture
is
a
significant
component
of
the
development
of
our
civilisation.
Kultur
ist
ein
wesentliches
Element
der
Entwicklung
unserer
Zivilisation.
Europarl v8
Sugar
is
a
significant
component
in
the
consumer’s
average
shopping
basket.
Zucker
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
im
Warenkorb
des
normalen
Verbrauchers.
Europarl v8
Such
expenditure
is
a
significant
and
influential
component
of
the
economy.
Beschaffungsausgaben
sind
ein
wesentlicher
und
einflussreicher
Wirtschaftsfaktor.
TildeMODEL v2018
A
motor
mechanics
component
is
indicated
as
a
further
significant
component
of
the
overall
system
at
604
.
Als
weitere
wesentliche
Komponente
ist
mit
604
die
Motormechanik
angegeben.
EuroPat v2
For
simplicity,
the
table
shows
only
the
former,
that
being
the
more
significant
component
for
these
items.
Einfachheitshalber
zeigt
die
Tabelle
nur
die
erstere
Berichtsperiode
als
wichtigste
Komponente
dieser
Posten.
EUbookshop v2
Functional
control
systems
are
a
significant
component
of
the
business
processes
at
MEDION.
Funktionsfähige
Kontrollsysteme
sind
wesentlicher
Bestandteil
der
Geschäftsprozesse
bei
MEDION.
ParaCrawl v7.1
Colour
is
a
significant
component
of
visual
perception.
Farbe
ist
ein
bedeutsamer
Bestandteil
der
visuellen
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
Vitamin
sources
such
as
fruit
and
vegetables
have
always
been
a
significant
component
of
our
nutrition.
Vitaminspender
wie
Obst
und
Gemüse
sind
seit
jeher
ein
entscheidender
Bestandteil
unserer
Ernährung.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
a
significant
component
of
the
Group's
strategy
in
the
area
of
renewable
energy.
Sie
ist
damit
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Konzern-Strategie
im
Bereich
Erneuerbare
Energien.
ParaCrawl v7.1
The
driving
pulley
26
is
a
significant
component
of
the
drive
14
with
driving
pulley
drive.
Die
Treibscheibe
26
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Antriebsmaschine
14
mit
Treibscheibenantrieb.
EuroPat v2
As
the
most
significant
component,
bentonite
contains
montmorillonite
and
exhibits
a
very
large
inner
surface.
Bentonit
enthält
als
wichtigsten
Bestandteil
Montmorillonit
und
besitzt
eine
sehr
große
innere
Oberfläche.
EuroPat v2
A
significant
component
of
the
position
images
are
the
distances
between
the
vehicle
position
and
the
objects.
Ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Positionsbilder
sind
die
Abstände
zwischen
Fahrzeugposition
und
den
Objekten.
EuroPat v2
The
gas
contains
a
significant
portion
of
component
of
value
which
is
to
be
recovered.
Das
Gas
enthält
einen
wesentlichen
Teil
Wertkomponente,
die
rückgewonnen
werden
soll.
EuroPat v2
Here,
this
represents
a
significant
component
of
the
outer
cooling
system.
Dies
stellt
hier
einen
wesentlichen
Bestandteil
des
Äußeren
Kühlungssystems
dar.
EuroPat v2
A
significant
component
of
the
cost
structure
is
the
residence
time
in
the
mold.
Ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Kostenstruktur
ist
die
Verweilzeit
in
der
Schalung.
EuroPat v2
A
significant
component
of
the
floating
body
is
the
flexurally
rigid
supporting
framework.
Ein
wesentlicher
Bestandteil
des
Schwimmkörpers
ist
das
biegesteife
Rahmentragwerk.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
workpiece
is
in
the
form
of
a
heat
exchanger
or
a
significant
component
thereof.
In
bevorzugter
Ausführungsform
liegt
das
Werkstück
als
Wärmetauscher
oder
wesentlicher
Bestandteil
desselben
vor.
EuroPat v2
A
comprehensive
error
and
complaint
management
is
also
a
significant
component
of
the
OPTI
QM
module.
Ein
umfangreiches
Fehler-
und
Beanstandungsmanagement
ist
ebenfalls
wichtiger
Bestandteil
des
OPTI
Qualitätsmanagement-Moduls.
ParaCrawl v7.1
Estimates
of
future
cash
flows
should
be
discounted
if
there
is
any
significant
financing
component.
Schätzungen
künftiger
Cashflows
sind
abzuzinsen,
wenn
eine
wesentliche
Finanzierungskomponente
vorliegt.
ParaCrawl v7.1