Translation of "Signed and stamped" in German

The receipt has to be signed and stamped by the authorities.
Die Bescheinigung muss von der Behörde unterschrieben und abgestempelt werden.
Tatoeba v2021-03-10

Finally, the report must be signed and stamped by the expert.
Abschließend muss der Sachverständige sein Gutachten unterschreiben und mit dem Stempel versehen.
ParaCrawl v7.1

For example, PDF documents may be digitally signed, encrypted and time-stamped.
Zum Beispiel, PDF-Dokumente lässen sich digital unterschreiben, verschlüsseln, und zeitstempeln.
ParaCrawl v7.1

The health certificate shall be signed and stamped by an authorised representative of the competent authority of the third country of dispatch.
Die Genusstauglichkeitsbescheinigung wird von einem bevollmächtigten Vertreter der zuständigen Behörde des Versanddrittlands unterzeichnet und abgestempelt.
DGT v2019

Then if he passes the physical, he's signed, stamped, and off to camp.
Dann wenn er das Körperliche besteht, er hat Unterschrieben, gestempelt und geht ins Camp.
OpenSubtitles v2018

Additional documentation to basic requirements: Official application form signed and stamped by the employer.
Zusätzliche Dokumentation zu Grundvoraussetzungen erfüllt sein: Offizielle Antragsformular unterschrieben und gestempelt vom Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1

Now it does not have a list of doctors, where they signed and stamped.
Jetzt gibt es keine Liste von Ärzten, bei denen sie unterschrieben und abgestempelt haben.
ParaCrawl v7.1

The transponder is set by the veterinarian and the Equidipass application is completed, signed and stamped accordingly.
Der Transponder wird vom Tierarzt gesetzt und der Equidenpaßantrag entsprechend ausgefüllt / unterschrieben und abgestempelt.
ParaCrawl v7.1

Then fill out the form below and send it signed and stamped to the address given.
Dann füllen Sie das nachstehende Formularaus und senden es unterschrieben und gestempelt an die angegebene Adresse.
ParaCrawl v7.1

We need a fully completed, signed and stamped application form from you.
Wir benötigen von Ihnen die komplett ausgefüllte, unterschriebene und mit Stempel versehene Anmeldung.
ParaCrawl v7.1

Translations are only accepted if they have been signed and stamped by a certified translator.
Übersetzungen werden nur akzeptiert, wenn sie von einem vereidigten Übersetzer unterschrieben und gestempelt sind.
ParaCrawl v7.1

Have the Learning Agreement for Traineeships signed and stamped at your home university.
Lassen Sie das Learning Agreement for Traineeships auch an Ihrer Heimatuniversität unterschreiben und stempeln.
ParaCrawl v7.1

If for reasons of identification of the items of the consignment, additional pages are attached to the movement document, these pages shall be considered as forming part of the original and be signed and stamped by the certifying official inspector on each page.
Werden der Bescheinigung zwecks Identifizierung der die Sendung ausmachenden Waren weitere Seiten hinzugefügt, so gelten auch diese als Teil des Bescheinigungsoriginals, und jede einzelne dieser Seiten muss mit Unterschrift und Stempel des bescheinigungsbefugten amtlichen Kontrolleurs versehen sein.
DGT v2019

To this end each page shall be signed and stamped by an official veterinarian prior to being issued to the circus operator.
Zu diesem Zweck ist jede Seite, bevor sie ausgestellt und dem Zirkusbetreiber ausgehändigt wird, von einem amtlichen Tierarzt zu unterzeichnen und abzustempeln.
DGT v2019

If for reasons of identification of the items of the consignment, additional pages are attached to the certificate, these pages shall be considered as forming part of the original and be signed and stamped by the certifying official inspector on each page.
Werden der Bescheinigung zwecks Identifizierung der die Sendung ausmachenden Waren weitere Seiten hinzugefügt, so gelten auch diese als Teil des Bescheinigungsoriginals, und jede einzelne dieser Seiten muss mit Unterschrift und Stempel des bescheinigungsbefugten amtlichen Kontrolleurs versehen sein.
DGT v2019

He shall then obtain a signed and stamped validation of all the details by the competent authority in the re-exporting Member State.
Er muss sämtliche Angaben anschließend von der zuständigen Behörde des Wiederausfuhrstaats zur Bestätigung unterzeichnen und abstempeln lassen.
JRC-Acquis v3.0

After signing each catch document, he shall obtain a signed and stamped validation of the catch document by the competent authority of the exporting Member State.
Nachdem der Ausführer jedes Fangdokument unterzeichnet hat, muss er es von der zuständigen Behörde des Ausfuhrmitgliedstaats zur Bestätigung unterzeichnen und abstempeln lassen.
JRC-Acquis v3.0

The present certificate shall be returned, signed and stamped in box 11, after processing of the goods mentioned in boxes 6, 7 and 8, to the inspection body mentioned in box 5.
Diese Bescheinigung muss nach Verarbeitung der in den Feldern 6, 7 und 8 genannten Erzeugnisse ordnungsgemäß mit einem Sichtvermerk in Feld 11 versehen und an die Kontrollstelle gemäß Feld 5 zurückgesandt werden.
DGT v2019

All documents, along with originals, has to include translation into English signed and stamped by notary.
Neben den Originalen müssen alle Dokumente mit einer Übersetzung ins Englische versehen und vom Notar unterschrieben sowie gestempelt worden sein.
ParaCrawl v7.1

Complete, signed and stamped funding applications must be submitted by 28 July 2010 at the latest to the German and the Egyptian side.
Die vollständigen, unterschriebenen und gestempelten Förderanträge sind bis spätestens 28. Juli 2010 auf deutscher und ägyptischer Seite einzureichen.
ParaCrawl v7.1