Translation of "Signed and stamped" in German
The
receipt
has
to
be
signed
and
stamped
by
the
authorities.
Die
Bescheinigung
muss
von
der
Behörde
unterschrieben
und
abgestempelt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Finally,
the
report
must
be
signed
and
stamped
by
the
expert.
Abschließend
muss
der
Sachverständige
sein
Gutachten
unterschreiben
und
mit
dem
Stempel
versehen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
PDF
documents
may
be
digitally
signed,
encrypted
and
time-stamped.
Zum
Beispiel,
PDF-Dokumente
lässen
sich
digital
unterschreiben,
verschlüsseln,
und
zeitstempeln.
ParaCrawl v7.1
The
health
certificate
shall
be
signed
and
stamped
by
an
authorised
representative
of
the
competent
authority
of
the
third
country
of
dispatch.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
wird
von
einem
bevollmächtigten
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Versanddrittlands
unterzeichnet
und
abgestempelt.
DGT v2019
Then
if
he
passes
the
physical,
he's
signed,
stamped,
and
off
to
camp.
Dann
wenn
er
das
Körperliche
besteht,
er
hat
Unterschrieben,
gestempelt
und
geht
ins
Camp.
OpenSubtitles v2018
Additional
documentation
to
basic
requirements:
Official
application
form
signed
and
stamped
by
the
employer.
Zusätzliche
Dokumentation
zu
Grundvoraussetzungen
erfüllt
sein:
Offizielle
Antragsformular
unterschrieben
und
gestempelt
vom
Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1
Now
it
does
not
have
a
list
of
doctors,
where
they
signed
and
stamped.
Jetzt
gibt
es
keine
Liste
von
Ärzten,
bei
denen
sie
unterschrieben
und
abgestempelt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
transponder
is
set
by
the
veterinarian
and
the
Equidipass
application
is
completed,
signed
and
stamped
accordingly.
Der
Transponder
wird
vom
Tierarzt
gesetzt
und
der
Equidenpaßantrag
entsprechend
ausgefüllt
/
unterschrieben
und
abgestempelt.
ParaCrawl v7.1
Then
fill
out
the
form
below
and
send
it
signed
and
stamped
to
the
address
given.
Dann
füllen
Sie
das
nachstehende
Formularaus
und
senden
es
unterschrieben
und
gestempelt
an
die
angegebene
Adresse.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
fully
completed,
signed
and
stamped
application
form
from
you.
Wir
benötigen
von
Ihnen
die
komplett
ausgefüllte,
unterschriebene
und
mit
Stempel
versehene
Anmeldung.
ParaCrawl v7.1
Translations
are
only
accepted
if
they
have
been
signed
and
stamped
by
a
certified
translator.
Übersetzungen
werden
nur
akzeptiert,
wenn
sie
von
einem
vereidigten
Übersetzer
unterschrieben
und
gestempelt
sind.
ParaCrawl v7.1
Have
the
Learning
Agreement
for
Traineeships
signed
and
stamped
at
your
home
university.
Lassen
Sie
das
Learning
Agreement
for
Traineeships
auch
an
Ihrer
Heimatuniversität
unterschreiben
und
stempeln.
ParaCrawl v7.1
If
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment,
additional
pages
are
attached
to
the
movement
document,
these
pages
shall
be
considered
as
forming
part
of
the
original
and
be
signed
and
stamped
by
the
certifying
official
inspector
on
each
page.
Werden
der
Bescheinigung
zwecks
Identifizierung
der
die
Sendung
ausmachenden
Waren
weitere
Seiten
hinzugefügt,
so
gelten
auch
diese
als
Teil
des
Bescheinigungsoriginals,
und
jede
einzelne
dieser
Seiten
muss
mit
Unterschrift
und
Stempel
des
bescheinigungsbefugten
amtlichen
Kontrolleurs
versehen
sein.
DGT v2019
To
this
end
each
page
shall
be
signed
and
stamped
by
an
official
veterinarian
prior
to
being
issued
to
the
circus
operator.
Zu
diesem
Zweck
ist
jede
Seite,
bevor
sie
ausgestellt
und
dem
Zirkusbetreiber
ausgehändigt
wird,
von
einem
amtlichen
Tierarzt
zu
unterzeichnen
und
abzustempeln.
DGT v2019
If
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment,
additional
pages
are
attached
to
the
certificate,
these
pages
shall
be
considered
as
forming
part
of
the
original
and
be
signed
and
stamped
by
the
certifying
official
inspector
on
each
page.
Werden
der
Bescheinigung
zwecks
Identifizierung
der
die
Sendung
ausmachenden
Waren
weitere
Seiten
hinzugefügt,
so
gelten
auch
diese
als
Teil
des
Bescheinigungsoriginals,
und
jede
einzelne
dieser
Seiten
muss
mit
Unterschrift
und
Stempel
des
bescheinigungsbefugten
amtlichen
Kontrolleurs
versehen
sein.
DGT v2019
He
shall
then
obtain
a
signed
and
stamped
validation
of
all
the
details
by
the
competent
authority
in
the
re-exporting
Member
State.
Er
muss
sämtliche
Angaben
anschließend
von
der
zuständigen
Behörde
des
Wiederausfuhrstaats
zur
Bestätigung
unterzeichnen
und
abstempeln
lassen.
JRC-Acquis v3.0
After
signing
each
catch
document,
he
shall
obtain
a
signed
and
stamped
validation
of
the
catch
document
by
the
competent
authority
of
the
exporting
Member
State.
Nachdem
der
Ausführer
jedes
Fangdokument
unterzeichnet
hat,
muss
er
es
von
der
zuständigen
Behörde
des
Ausfuhrmitgliedstaats
zur
Bestätigung
unterzeichnen
und
abstempeln
lassen.
JRC-Acquis v3.0
The
present
certificate
shall
be
returned,
signed
and
stamped
in
box
11,
after
processing
of
the
goods
mentioned
in
boxes
6,
7
and
8,
to
the
inspection
body
mentioned
in
box
5.
Diese
Bescheinigung
muss
nach
Verarbeitung
der
in
den
Feldern
6,
7
und
8
genannten
Erzeugnisse
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
in
Feld
11
versehen
und
an
die
Kontrollstelle
gemäß
Feld
5
zurückgesandt
werden.
DGT v2019
All
documents,
along
with
originals,
has
to
include
translation
into
English
signed
and
stamped
by
notary.
Neben
den
Originalen
müssen
alle
Dokumente
mit
einer
Übersetzung
ins
Englische
versehen
und
vom
Notar
unterschrieben
sowie
gestempelt
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
Complete,
signed
and
stamped
funding
applications
must
be
submitted
by
28
July
2010
at
the
latest
to
the
German
and
the
Egyptian
side.
Die
vollständigen,
unterschriebenen
und
gestempelten
Förderanträge
sind
bis
spätestens
28.
Juli
2010
auf
deutscher
und
ägyptischer
Seite
einzureichen.
ParaCrawl v7.1