Translation of "Signed an agreement" in German

To date we have not signed an agreement with Turkmenistan.
Mit Turkmenistan haben wir bislang kein Abkommen unterzeichnet.
Europarl v8

Thirdly: you have signed an agreement with the USA.
Drittens: Sie haben ein Abkommen mit den USA unterzeichnet.
Europarl v8

To date, 50 carriers covering 30 countries have signed up to an agreement in this area.
Bislang sind 50 Betreiber in 30 Ländern einer Vereinbarung in diesem Bereich beigetreten.
TildeMODEL v2018

On 5 June 2006 BAWAG-PSK signed an agreement with the Refco creditors.
Am 5. Juni 2006 schloss die BAWAG-PSK eine Vereinbarung mit den Refco-Gläubigern.
DGT v2019

They signed an agreement, not a treaty, sir.
Sie haben ein Abkommen unterzeichnet, keinen Vertrag, Sir.
OpenSubtitles v2018

In this respect, Albania signed an agreement with Croatia in November 2002.
So hat Albanien im November 2002 ein diesbezügliches Abkommen mit Kroatien unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

Andorra has recently signed an agreement with the EU to this effect.
Andorra hat jüngst ein diesbezügliches Übereinkommen mit der EU unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

So far Ghana and Congo have signed such an agreement.
Bisher haben Ghana und Kongo entsprechende Abkommen unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

I signed an agreement that said I wouldn't touch it.
Ich habe eine Vereinbarung unterzeichnet, die mir Berührungspunkte verbietet.
OpenSubtitles v2018

We just signed an agreement last week.
Wir haben letzte Woche eine Vereinbarung unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018

He signed an agreement to return the latinum in the event of his death.
Er willigte ein, dass das Latinum nach seinem Tod zurückgeht.
OpenSubtitles v2018