Translation of "Signed an agreement" in German
To
date
we
have
not
signed
an
agreement
with
Turkmenistan.
Mit
Turkmenistan
haben
wir
bislang
kein
Abkommen
unterzeichnet.
Europarl v8
Thirdly:
you
have
signed
an
agreement
with
the
USA.
Drittens:
Sie
haben
ein
Abkommen
mit
den
USA
unterzeichnet.
Europarl v8
To
date,
50
carriers
covering
30
countries
have
signed
up
to
an
agreement
in
this
area.
Bislang
sind
50
Betreiber
in
30
Ländern
einer
Vereinbarung
in
diesem
Bereich
beigetreten.
TildeMODEL v2018
On
5
June
2006
BAWAG-PSK
signed
an
agreement
with
the
Refco
creditors.
Am
5.
Juni
2006
schloss
die
BAWAG-PSK
eine
Vereinbarung
mit
den
Refco-Gläubigern.
DGT v2019
They
signed
an
agreement,
not
a
treaty,
sir.
Sie
haben
ein
Abkommen
unterzeichnet,
keinen
Vertrag,
Sir.
OpenSubtitles v2018
In
this
respect,
Albania
signed
an
agreement
with
Croatia
in
November
2002.
So
hat
Albanien
im
November
2002
ein
diesbezügliches
Abkommen
mit
Kroatien
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
Andorra
has
recently
signed
an
agreement
with
the
EU
to
this
effect.
Andorra
hat
jüngst
ein
diesbezügliches
Übereinkommen
mit
der
EU
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
So
far
Ghana
and
Congo
have
signed
such
an
agreement.
Bisher
haben
Ghana
und
Kongo
entsprechende
Abkommen
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
I
signed
an
agreement
that
said
I
wouldn't
touch
it.
Ich
habe
eine
Vereinbarung
unterzeichnet,
die
mir
Berührungspunkte
verbietet.
OpenSubtitles v2018
We
just
signed
an
agreement
last
week.
Wir
haben
letzte
Woche
eine
Vereinbarung
unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018
He
signed
an
agreement
to
return
the
latinum
in
the
event
of
his
death.
Er
willigte
ein,
dass
das
Latinum
nach
seinem
Tod
zurückgeht.
OpenSubtitles v2018