Translation of "Side surface" in German

The solar cell contains only one pn junction on one surface side of the semiconductor body.
Die Solarzelle enthält nur einen pn-Übergang an einer Oberflächenseite des Halbleiterkörpers.
EuroPat v2

The narrow wall 33 has the conical side surface 22 as sealing surface.
Die Schmalseite 33 weist als Dichtfläche die konische Seitenfläche 22 auf.
EuroPat v2

Thereafter, the surface side is covered with an oxidation masking layer 7.
Dann wird die Oberflächenseite mit einer Oxidationsmaskierungsschicht 7 bedeckt.
EuroPat v2

The exposed parts of the surface side are then oxidized by forming the oxide layer 10.
Die freigelegten Teile der Oberflächenseite werden unter Bildung der Oxidschicht 10 oxidiert.
EuroPat v2

Side surface 5 is on a slant to the viewer.
Die Seitenfläche 5 ist zum Betrachter hin geneigt.
EuroPat v2

The air conduction grooves may extend over the entire side surface of a fin.
Die Luftleitnuten können sich über die gesamte Seitenfläche einer Rippe erstrecken.
EuroPat v2

A beam-entry surface 12 of the receive component 3 faces the second side surface 6.
Die Empfangsbauelement-Strahleneintrittsfläche 12 des Empfangsbauelements 3 ist der zweiten Seitenfläche 6 zugewandt.
EuroPat v2

Ideally, the transmit-component beam-exit surface is situated on the first side surface.
Idealerweise liegt die Sendebauelement-Strahlenaustrittsfläche auf der ersten Seitenfläche auf.
EuroPat v2

Thus the repair tool can be pushed out on a narrow side surface of the pocket tool.
Die Pitchgabel läßt sich somit an einer schmalen Seitenfläche des Taschenwerkzeugs ausschieben.
EuroPat v2

A corresponding profile is also provided on the side surface 15 .
Ein entsprechendes Profil ist auch an der Seitenfläche 15 vorgesehen.
EuroPat v2

This reduces the convective cooling of the side surface.
Dies reduziert die konvektive Kühlung der Seitenfläche.
EuroPat v2

The distance retainer can likewise be a part of the stiffening rib on the side surface.
Ebenso kann der Abstandshalter ein Teil der Stützrippe auf der Seitenfläche sein.
EuroPat v2

For this purpose, sealing edge ring 8 is pressed against side surface 7 .
Hierfür wird der Dichtkantenring 8 an die Seitenfläche 7 angedrückt.
EuroPat v2

The entire side surface may however also be corrugated.
Es kann aber auch die gesamte Seitenfläche gewellt werden.
EuroPat v2

The object side surface 5 of lens 1 is aspherical.
Die objektseitige Oberfläche 5 der Linse 1 ist asphärisch ausgestaltet.
EuroPat v2

The object side surface 39 of the object side lens 32 comprises an aspherical component.
Die objektseitige Fläche 39 der objektseitigen Linse 32 weist eine asphärische Komponente auf.
EuroPat v2

The other side surface is straight and is aligned in the direction of flow.
Die andere Seitenfläche ist gerade und in Strömungsrichtung ausgerichtet.
EuroPat v2