Translation of "Side groove" in German

The socket 230 is secured in the front side groove 350 at the running mechanism 1 .
Die Steckdose 230 ist in der frontseitigen Nut 350 am Laufwerk 1 befestigt.
EuroPat v2

Segment 45 is fed laterally through the side walls of groove 38 .
Durch die Seitenwandungen der Nut 38 ist der Strang 45 seitlich geführt.
EuroPat v2

Further, it is especially preferred to provide a bevel on the inner side of the groove.
Ebenso ist es besonders bevorzugt, die Nut an ihrer Innenseite abzuschrägen.
EuroPat v2

The drive unit is clampingly secured in the front side groove 350 via the clamping device 370 .
Die Antriebseinheit ist über die Spannvorrichtung 370 in der frontseitigen Nut 350 klemmbefestigt.
EuroPat v2

The sealing element 38 is entrained in the axial direction by the groove side 41 .
Das Dichtelement 38 wird dabei von der Nutflanke 41 in axialer Richtung mitgenommen.
EuroPat v2

Individual protrusions for each side of a groove 6 are then used.
Es werden dann jeweils einzelne Vorsprünge für jede Seite einer Nut 6 verwendet.
EuroPat v2

Alternatively, the outer groove side wall can be formed directly by the apex surface of the impression.
Alternativ kann die äußere Nutseitenwand unmittelbar durch die Scheitelfläche der Einprägung gebildet sein.
EuroPat v2

The opposite inner groove side wall can on the other hand be formed by the inventive retainer plate.
Die gegenüberliegende innere Nutseitenwand kann demgegenüber durch die erfindungsgemäße Halteplatte gebildet werden.
EuroPat v2

This may be seen from the lower side of the groove 46 in the plane of the drawing.
Dies ist an der in der Zeichnungsebene unteren Seite der Nut 46 erkennbar.
EuroPat v2

The first groove side wall can provide the first inclined portion.
Die erste Nutseitenwand kann die erste Schräge ausbilden.
EuroPat v2

On the lower side the groove boundary 38 is configured to be rounded.
Auf der unteren Seite ist die Nutbegrenzung 38 abgerundet ausgebildet.
EuroPat v2

The thickness of plate 26 is somewhat reduced on either side of the groove.
Beiderseits des Grabens ist die Dicke der Platte 26 etwas reduziert.
EuroPat v2

The first groove ring 303 has at its inner side a first groove 403 .
Der erste Nutring 303 weist an seiner Innenseite eine erste Nut 403 auf.
EuroPat v2

The top side of the groove 18 opens to the outside into a bevel 26 .
Die Oberseite der Nut 18 mündet nach außen in eine Schräge 26 ein.
EuroPat v2

Soft plastic parts have a shallow side of the groove, can be forced release.
Weiche Kunststoffteile haben eine flache Seite der Nut, kann Version gezwungen.
ParaCrawl v7.1

A U-shaped fastening part 59 is inserted from the side in this groove 58.
In diese Nut 58 ist von der Seite her ein U-förmiges Befestigungsteil 59 eingeschoben.
EuroPat v2

Since the unwinding direction does not change, the needles have to be provided only on one side of groove 14.
Da die Abrollrichtung nicht wechselt, sind Nadeln nur an einer Seite der Nut 14 erforderlich.
EuroPat v2

This effect is intensified by the two rubber-elastic seals 34, 36 on either side of the groove 20.
Dieser Effekt wird durch die zwei gummielastischen Dichtungen 34,36 beiderseits der Rinne 20 noch verstärkt.
EuroPat v2

A smaller annular groove 21 is formed on the side of inlet groove 19 closest to prefill chamber 32.
Eine kleinere Ringnut 21 ist auf der einer Vorfüllkammer 32 zugewandten Seite der Einlaßnut 19 ausgebildet.
EuroPat v2

The sealing ring 10 is pressed more strongly onto the groove side 34 by fluid pressure P1.
Über den Fluiddruck P 1 wird der Dichtring 10 verstärkt an die Nutflanke 34 gedrückt.
EuroPat v2

The needles 15 are mounted in a flat needle support 16 provided at one side with a groove 17.
Die Nadeln 15 sitzen in einem flachen Nadelträger 16, der einseitig eine Nut 17 aufweist.
EuroPat v2