Translation of "Shutoff valve" in German
The
matching
of
the
surfaces
brings
about
the
closing
of
the
shutoff
valve
under
normal
conditions.
Die
Abstimmung
der
Flächen
bewirkt
den
Verschluß
des
Absperrventils
unter
Normalbedingungen.
EuroPat v2
Furthermore,
an
advantageous
use
of
a
shutoff
valve
of
this
type
is
to
be
proposed.
Im
weitern
soll
eine
vorteilhafte
Verwendung
eines
solchen
Absperrventils
vorgeschlagen
werden.
EuroPat v2
By
this
means,
the
hydraulic
control
circuit
for
the
shutoff
valve
40
or
42
is
interrupted.
Dadurch
wird
der
hydraulische
Steuerkreis
für
das
Absperrventil
40
bzw.
42
unterbrochen.
EuroPat v2
For
opening
and
keeping
open
this
shutoff
valve,
a
considerable
amount
of
electric
energy
is
required.
Zum
Oeffnen
und
Offenhalten
dieses
Absperrventils
wird
eine
erhebliche
Menge
elektrischer
Energie
benötigt.
EuroPat v2
A
pressure
limiting
valve
21
is
also
connected
parallel
to
the
shutoff
valve
15.
Außerdem
ist
parallel
zum
Absperrventil
15
ein
Druckbegrenzungsventil
21
geschaltet.
EuroPat v2
Each
discharge
line
contains
a
shutoff
valve
near
the
mixing
device.
Nahe
der
Mischeinrichtung
ist
in
jeder
Austragsleitung
ein
Absperrventil
angeordnet.
EuroPat v2
Shutoff
valve
25
can
be
actuated
by
using
a
coil
26
.
Das
Absperrventil
25
ist
mittels
einer
Spule
26
betätigbar.
EuroPat v2
The
shutoff
valve
21
is
a
2/2-way
valve,
with
a
closing
position
as
its
basic
position.
Das
Absperrventil
21
ist
ein
2/2-Wegeventil
mit
einer
Sperrstellung
als
Grundstellung.
EuroPat v2
In
the
closed
position
of
the
shutoff
valve
a
flow
measurement
can
take
place
in
the
measuring
tube.
In
der
Schließstellung
des
Absperrventils
kann
eine
Durchflußmessung
in
dem
Meßrohr
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
shutoff
valve
26
is
preferably
a
pressure
limit
valve
or
a
controlled
valve.
Das
Absperrventil
26
ist
vorteilhafterweise
als
Druckbegrenzungsventil
oder
ein
gesteuertes
Öffnungsventil
ausgebildet.
EuroPat v2
Fuel
is
led
back
into
fuel
tank
2
from
shutoff
valve
9
.
Vom
Absperrventil
9
aus
wird
Kraftstoff
wieder
zurück
in
den
Kraftstofftank
2
geführt.
EuroPat v2
Directly
upstream
of
the
separating
container
a
shutoff
valve
is
provided
in
each
feed
line.
In
jeder
Förderleitung
sitzt
unmittelbar
vor
dem
Abscheidebehälter
ein
Absperrventil.
EuroPat v2