Translation of "Showed off" in German

The host showed off his rare stamps to all his guests.
Der Gastgeber zeigte all seinen Gästen seine seltenen Briefmarken.
Tatoeba v2021-03-10

The reveal trailer dropped heavy lore for the setting and showed off some dark fantasy action.
Der Enthüllungstrailer zeichte Geschichten für die Setting und zeigte dunkle Fantasy Action.
ParaCrawl v7.1

Usually men showed off their virtuosity by preparing the pulled sugar.
Häufig zeigten dann die Männer ihre Virtuosität beim Ziehen des Zuckers.
ParaCrawl v7.1

Call of Duty showed off its latest instalment in the series.
Call of Duty zeigte seinen neuesten Teil in der Serie.
ParaCrawl v7.1

This hot babe showed off shamelessly her luxurious butt.
Dieses heisse Babe zeigte ihren luxuriösen Hintern schamlos.
ParaCrawl v7.1

Many producers showed off unusual design innovations and set new trends.
Viele Hersteller warteten mit ungewöhnlichen Design-Innovationen auf und setzten damit neue Trends.
ParaCrawl v7.1

Also, this showed off the family’s valuable metal rings, indicating wealth.
Auch dies zeigte wertvolle Metallringe der Familie, was Reichtum.
ParaCrawl v7.1

Kia just showed off its new Mazda5, and we like it.
Kia gab nur mit seinem neuen Mazda5 an, und wir mögen es.
ParaCrawl v7.1

A black redstart showed off for a long time on the old military building at Pakri.
Ein Hausrotschwanz zeigte sich längere Zeit auf dem alten Militärgebäude in Pakri.
ParaCrawl v7.1

Before the arrival of the Euro, the plant showed off on the 10,000 Belgian francs banknote.
Vor der Ankunft des Euro zeigte das Werk auf der 10.000 belgischen Franken-Banknote.
ParaCrawl v7.1

Hrithik then proudly showed off his new watch along with his black high-tech ceramic HyperChrome.
Hrithik zeigte stolz seine neue Uhr zusammen mit seiner schwarzen HyperChrome aus Hightech-Keramik.
ParaCrawl v7.1