Translation of "Showed off" in German
The
host
showed
off
his
rare
stamps
to
all
his
guests.
Der
Gastgeber
zeigte
all
seinen
Gästen
seine
seltenen
Briefmarken.
Tatoeba v2021-03-10
The
reveal
trailer
dropped
heavy
lore
for
the
setting
and
showed
off
some
dark
fantasy
action.
Der
Enthüllungstrailer
zeichte
Geschichten
für
die
Setting
und
zeigte
dunkle
Fantasy
Action.
ParaCrawl v7.1
Usually
men
showed
off
their
virtuosity
by
preparing
the
pulled
sugar.
Häufig
zeigten
dann
die
Männer
ihre
Virtuosität
beim
Ziehen
des
Zuckers.
ParaCrawl v7.1
Call
of
Duty
showed
off
its
latest
instalment
in
the
series.
Call
of
Duty
zeigte
seinen
neuesten
Teil
in
der
Serie.
ParaCrawl v7.1
This
hot
babe
showed
off
shamelessly
her
luxurious
butt.
Dieses
heisse
Babe
zeigte
ihren
luxuriösen
Hintern
schamlos.
ParaCrawl v7.1
Many
producers
showed
off
unusual
design
innovations
and
set
new
trends.
Viele
Hersteller
warteten
mit
ungewöhnlichen
Design-Innovationen
auf
und
setzten
damit
neue
Trends.
ParaCrawl v7.1
Also,
this
showed
off
the
family’s
valuable
metal
rings,
indicating
wealth.
Auch
dies
zeigte
wertvolle
Metallringe
der
Familie,
was
Reichtum.
ParaCrawl v7.1
Kia
just
showed
off
its
new
Mazda5,
and
we
like
it.
Kia
gab
nur
mit
seinem
neuen
Mazda5
an,
und
wir
mögen
es.
ParaCrawl v7.1
A
black
redstart
showed
off
for
a
long
time
on
the
old
military
building
at
Pakri.
Ein
Hausrotschwanz
zeigte
sich
längere
Zeit
auf
dem
alten
Militärgebäude
in
Pakri.
ParaCrawl v7.1
Before
the
arrival
of
the
Euro,
the
plant
showed
off
on
the
10,000
Belgian
francs
banknote.
Vor
der
Ankunft
des
Euro
zeigte
das
Werk
auf
der
10.000
belgischen
Franken-Banknote.
ParaCrawl v7.1
Hrithik
then
proudly
showed
off
his
new
watch
along
with
his
black
high-tech
ceramic
HyperChrome.
Hrithik
zeigte
stolz
seine
neue
Uhr
zusammen
mit
seiner
schwarzen
HyperChrome
aus
Hightech-Keramik.
ParaCrawl v7.1