Translation of "Show that you care" in German
Then
show
them
that
you
care
about
them.
Dann
zeigen
Sie
denen,
dass
Sie
sich
um
sie
sorgen.
OpenSubtitles v2018
My
sat
images
show
that
you
took
care
of
the
guards
at
the
compound.
Meine
Satellitenbilder
zeigen,
dass
Sie
sich
um
die
Wachen
gekümmert
haben.
OpenSubtitles v2018
Just
show
them
that
you
care.
Zeig
ihnen
einfach,
dass
sie
dir
nicht
egal
sind.
OpenSubtitles v2018
Is
for
you
to
just
show
me
that
you
care.
Du
sollst
mir
zeigen,
dass
ich
dir
was
bedeute.
OpenSubtitles v2018
Show
Your
Customers
That
You
Care!
Zeigen
Sie
Ihren
Kunden,
die
Sie
sich
interessieren!
CCAligned v1
Show
them
that
you
care
about
what
they
have
to
say.
Zeige,
dass
es
dir
wichtig
ist,
was
sie
zu
erzählen
haben.
ParaCrawl v7.1
Nice
little
features
that
show
you
they
care/are
thinking
Sie
zeigen
Ihnen,
dass
sie
sich
kümmern/nachdenken,
ParaCrawl v7.1
Asking
questions
will
show
that
you
care
about
what
she
does
and
what
she
loves.
Fragen
zu
stellen
zeigt,
dass
du
dich
darum
kümmerst,
was
sie
tut
und
liebt.
ParaCrawl v7.1
These
will
all
show
that
you
care
about
her
and
the
important
things
in
her
life.
Das
zeigt,
dass
du
dich
für
sie
und
die
wichtigen
Dinge
in
ihrem
Leben
interessierst.
ParaCrawl v7.1
You
don’t
need
to
pry
or
ask
her
too
many
things
to
show
her
that
you
care.
Du
musst
nicht
neugierig
sein
oder
zu
viel
fragen,
um
dein
Interesse
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
So
every
time
you
order,
ask
for
detail
and
show
that
you
really
care
about
what
you
eat
and
what's
been
given
to
you.
Also,
jedes
Mal
wenn
Sie
etwas
bestellen,
fragen
Sie
nach
Details
und
machen
Sie
deutlich,
dass
es
Sie
interessiert,
was
Sie
essen
und
was
man
Ihnen
vorsetzt.
TED2020 v1
I
appreciate
your
attention
today,
because
to
show
that
you
truly
care,
you
listen.
Ich
schätze
Ihre
Aufmerksamkeit
heute,
denn
sie
zeigt,
dass
es
Sie
wirklich
interessiert,
Sie
hören
zu.
TED2013 v1.1
You
know,
Lavon
has
some
candy
in
his
glove
compartment,
and
I
will
go
out
there
and
get
it
just
to
show
you
that
I
care.
Lavon
hat
ein
paar
Süßigkeiten
in
seinem
Handschuhfach,
und
ich
gehe
sie
holen,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
mir
was
daran
liegt.
OpenSubtitles v2018
Lux,
I...
I
can't
show
you
that
I
care
about
you
like
normal
people
can.
Lux,
ich...
ich
kann
dir
nicht
zeigen,
dass
ich
mich
um
dich
sorge,
so
wie
andere
es
können.
OpenSubtitles v2018
13K
share
subscribe
What
better
way
to
show
customers
that
you
care
than
to
send
them
a
customer
appreciation
gift?
Gibt
es
einen
besseren
Weg,
um
Kunden
zu
zeigen,
dass
Sie
sich
interessieren,
als
sie
einen
Kunden
Wertschätzung
Geschenk
zu
schicken?
ParaCrawl v7.1
Beyond
staying
in
contact,
it’s
good
to
show
your
cousin
that
you
care
about
her.
Neben
dem
Kontakthalten
ist
es
gut,
deiner
Cousine
zu
zeigen,
dass
du
dich
um
sie
kümmerst.
ParaCrawl v7.1
So
make
a
bit
of
effort
to
create
a
meaningful
presentation
and
then
burn
it
to
DVD
to
show
someone
that
you
really
care.
So
stellen
Sie
ein
wenig
Mühe,
um
eine
sinnvolle
Präsentation
zu
erstellen
und
dann
brennen
sie
auf
DVD
zu
jemandem
zeigen,
dass
Sie
wirklich
interessieren.
ParaCrawl v7.1
When
you
show
that
you
care
then
they
will
reciprocate
and
show
you
how
much
they
care.
Wenn
Sie
zeigen,
dass
Sie
dann
kümmern
sie
sich
revanchieren
und
zeigen
Ihnen,
wie
viel
sie
kümmern.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
have
something
to
say,
whether
it
is
to
voice
some
upset,
to
show
that
you
care
or
anything
else,
then
you
must
speak
plainly
if
you
hope
for
the
other
person
to
understand.
Aber
wenn
Sie
etwas
zu
sagen
haben,
ob
es
sich
um
die
Stimme
einige
stören,
um
zu
zeigen,
dass
Sie
sich
oder
irgendetwas
anderes,
dann
müssen
Sie
sprechen,
wenn
Sie
hoffen,
dass
die
andere
Person
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
They
are
so
very
useful
for
all
osrts
of
play
and
the
comfort
and
knee
protection
that
they
afford
will
show
that
you
care.
Sie
sind
so
sehr
nützlich
für
alle
Spielanordnungen
und
der
Komfort
und
Knieschutz,
den
sie
sich
leisten,
wird
zeigen,
dass
es
dich
interessiert.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
only
respectful,
but
it
will
show
her
that
you
care
about
what
she
is
saying.
Das
ist
nicht
nur
respektvoll,
es
zeigt
ihr
auch,
dass
es
dich
interessiert,
was
sie
sagt.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
things
you
can
gift
as
favors
but
if
you
want
to
really
make
a
good
impression,
you
should
spend
some
time
looking
for
something
unique
and
personal
which
can
truly
show
that
you
care
about
that
person
and
value
the
happiness
they're
bringing
into
your
life.
Es
gibt
viele
Dinge,
die
Sie
als
Bevorzugungen
–
Geschenk
können,
aber
wenn
Sie
wirklich
einen
guten
Eindruck
machen
möchten,
sollten
Sie
verbringen
einige
Zeit
auf
der
Suche
nach
etwas
einzigartige
und
persönliche
die
wirklich
zeigen
kann,
dass
Sie
sich
für
diese
Person
und
Wert
das
Glück,
die,
das
Sie
in
Ihr
Leben
bringen
sind.
ParaCrawl v7.1