Translation of "Show symptoms" in German
The
husband
had
begun
to
show
symptoms
by
8
March.
Der
Ehemann
hatte
am
8.
März
begonnen,
Symptome
zu
zeigen.
ELRC_2922 v1
Aircrew
flying
the
aircraft
should
be
exempted
from
travel
restrictions
if
they
do
not
show
symptoms.
Flugbesatzungen
sollten
von
Reisebeschränkungen
ausgenommen
werden,
wenn
sie
keine
Symptome
zeigen.
ELRC_3382 v1
An
ever
increasing
number
of
urban
areas
show
these
symptoms
of
excess
strain.
Diese
Symptome
übermäßiger
Belastung
werden
in
immer
mehr
städtischen
Gebieten
deutlich.
TildeMODEL v2018
Soon,
I
will
show
symptoms,
and
after
that,
I
will
die.
Bald
werde
ich
Symptome
aufweisen
und
danach
werde
ich
sterben.
OpenSubtitles v2018
That
may
be,
but
you
show
all
the
symptoms.
Das
kann
schon
sein,
aber
Sie
weisen
alle
Symptome
auf.
OpenSubtitles v2018
Things
are
under
control,
but
a
panic's
still
possible
as
more
people
show
symptoms.
Alles
unter
Kontrolle,
aber
wenn
mehr
Symptome
auftreten,
kann
Panik
ausbrechen.
OpenSubtitles v2018
The
Ornarans
show
all
the
symptoms,
but
I
can't
find
a
cause.
Die
Ornarer
zeigen
alle
Symptome,
aber
grundlos.
OpenSubtitles v2018
The
mice
of
the
iloprost
group
show
no
cerebral
symptoms
at
this
time.
Die
Mäuse
der
Iloprost-Gruppe
zeigen
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
cerebralen
Symptome.
EuroPat v2
She
could
die
before
you
show
the
symptoms.
Sie
könnte
sterben,
bevor
die
Symptome
bei
Ihnen
auftreten.
OpenSubtitles v2018
Both
he
and
his
mother
show
symptoms
of
VHL
disease.
Er
und
seine
Mutter
zeigen
beide
Symptome
einer
VHL-Erkrankung.
OpenSubtitles v2018
However
the
cancer
may
show
no
symptoms.
Der
Krebs
kann
jedoch
auch
keinerlei
Symptome
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
People
with
brain
injuries
show
different
symptoms.
Menschen
mit
einer
Hirnverletzung
zeigen
verschiedene
Symptome.
ParaCrawl v7.1
Symptoms
show
some
10
to
16
days
after
the
start
of
infection.
Die
Symptome
erscheinen
ca.
10
bis
16
Tage
nach
der
Ansteckung.
ParaCrawl v7.1
Each
progressive
stage
has
the
potential
to
show
more
intense
symptoms.
Jede
progressive
Phase
hat
das
Potenzial,
zu
einem
intensiveren
Symptome
zeigen.
ParaCrawl v7.1
But
bilingual
accident
victims
sometimes
show
unusual
symptoms.
Zweisprachige
Unfallopfer
zeigen
aber
manchmal
besondere
Symptome.
ParaCrawl v7.1
How
quick
these
signs
and
symptoms
show
up
varies
from
person-to-person.
Wie
schnell
diese
Anzeichen
und
Symptome
auftreten,
variiert
von
Person
zu
Person.
ParaCrawl v7.1
Only
20%
of
infected
individuals
will
show
WNV
symptoms.
Nur
20%
der
infizierten
Personen
zeigen
Symptome
des
West-Nil-Virus.
ParaCrawl v7.1
All
in
this
show
mentioned
symptoms
I
had
been
living
through.
Alle
dort
erwähnten
Symptome
habe
ich
in
meinem
Fall
erlebt.
ParaCrawl v7.1
Paralysed
symptoms
show
inner
stubbornness
that
hide
fear
of
change.
Lähmende
Symptome
zeigen
innere
Sturheit,
die
Ängste
vor
Veränderung
verdeckt.
ParaCrawl v7.1