Translation of "Show impact" in German

Some results of our Action Plan are only now starting to show their impact.
Einige Ergebnisse unseres Aktionsplans zeigen erst jetzt langsam ihre Wirkung.
Europarl v8

The following tables show the impact of the proposed advances.
Die nachstehenden Tabellen zeigen die Auswirkungen der vorgeschlagenen Vorschüsse.
TildeMODEL v2018

The following comparative tables show the estimated impact of the three options.
Die folgenden Vergleichstabellen zeigen die erwarteten Auswirkungen der drei Optionen.
TildeMODEL v2018

The following tables show the notched impact strengths of pure COC and COC-core/shell particle alloys:
Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Kerbschlagzähigkeiten von reinen COC und COC/Kern-Schale-Partikel-Legierungen:
EuroPat v2

It is completely harmless and does not show any biological impact.
Es ist völlig ungiftig und entfaltet keinerlei biologische Wirkung.
ParaCrawl v7.1

How can this negative impact show?
Wie kann diese negative Auswirkung sich auswirken?
ParaCrawl v7.1

These findings show the impact of age on chromatin modifications.
Diese Ergebnisse zeigen die Auswirkung des Alters auf Chromatinmodifikationen.
ParaCrawl v7.1

Savings measures in personnel costs will first show impact in the second half-year.
Die Sparmassnahmen bei den Personalkosten werden erst im zweiten Halbjahr Wirkung zeigen.
ParaCrawl v7.1

It is only then that agents can show their impact to the full extend.
Nur dann können die Inhaltsstoffe ihre Wirkung vollständig entfalten.
ParaCrawl v7.1

In addition, recent studies show their positive impact in the fight against cancer.
Darüber hinaus belegen aktuelle Studien ihre positive Wirkung im Kampf gegen den Krebs.
ParaCrawl v7.1

Also the pulling of the labia did not show any impact.
Und auch das ziehen an den Schamlippen zeigte keine Wirkung.
ParaCrawl v7.1

After all, it will be in the long term that migration will truly show its negative impact.
Denn die negativen Auswirkungen der Migration werden sich wohl erst auf lange Sicht zeigen.
Europarl v8

The next slide will show what the impact this may have on the range at which whales can communicate.
Die nächste Folie zeigt, welche Auswirkungen dies auf die Reichweite der Walrufe hat.
TED2013 v1.1

Clinical study results did not show an impact of Votubia on growth and pubertal development.
Ergebnisse aus klinischen Studien zeigten keine Auswirkung von Votubia auf das Wachstum und die pubertäre Entwicklung.
ELRC_2682 v1

The figures show the impact on GDP and employment after three years.
Die Angaben zeigen die Wirkung auf das BIP und die Beschäftigung nach drei Jahren.
TildeMODEL v2018

Recent employment statistics clearly show the impact of the financial downturn on labour markets.
Die Beschäftigungsstatistik der letzten Zeit zeigt deutlich die Auswirkungen der Rezession auf die Arbeitsmärkte.
EUbookshop v2